Djævelen på klokketårnet

Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den version , der blev gennemgået den 15. marts 2021; checks kræver 4 redigeringer .
Djævelen på klokketårnet
Djævelen i klokketårnet
Genre historie
Forfatter Edgar Allan Poe
Originalsprog engelsk
Dato for første udgivelse 1839
Wikisource logo Teksten til værket i Wikisource

The Devil in the Belfry er en  satirisk novelle fra 1839 af Edgar Allan Poe .

Plot

I den søvnige, kedelige, meget hollandske by Shkolkofremen ( eng.  Vondervotteimittiss , hvad klokken er forvrænget jeg spekulerer på, hvad klokken er ), hvis indbyggere ikke gør andet end at ryge piber, surkål og sætter en ære i deres ure, idet de tror, ​​at enhver forandring i livet er skadelige, og bag forstædernes bakker er der intet, en fremmed person dukkede op, lille af statur, i et lækkert outfit. Et par minutter før middag slingrede han, blottede tænderne og spillede noget utænkeligt på en enorm violin, steg ned fra bakkerne, gik direkte til byens torv, klatrede op i tårnet, slog viceværten og gjorde noget med byens ur, efter som de begyndte at slå ved middagstid tretten gange. Byens liv var så underordnet rutinen, at efter hoveduret slog alle urene i byen en "ekstra" time af, i løbet af denne time lykkedes det for alle bybefolkningens rør at brænde ud, surkålen blev brændt, børnene var sultne. Katte og grise fuldendte tumulten ved at lave et frygteligt rod på byens gader. Og alt sammen på grund af én fremmed, som nu ikke kan køres væk fra klokketårnet.

Analyse

Nogle detaljer i historien indikerer, at Poe gør grin med den hollandskfødte præsident for USA Martin Van Buren og hans valgkamp. Samtidig spiller djævelen på en kæmpe violin en melodi kaldet "Judy O'Flannagan og Paddy O'Rafferty", altså irsk, så det politiske mål var ikke det vigtigste for forfatteren. Situationen ses som en hentydning til irske emigranters ankomst til Amerika gennem New York.

Kritikere sammenligner ofte historien med en anden satire, Washington Irvings A History of New-York , skrevet under pseudonymet Diedrich Knickerbocker.

Publikationer

Historien dukkede første gang op i 18. maj 1839- udgaven af ​​Philadelphia Saturday Chronicle og Mirror of the Times .

Den første russiske oversættelse af Dmitry Mikhalovsky blev udgivet i Vremya (1861, bog 1) under titlen "Djævelen i rådhuset"; i samme nummer, for første gang i Rusland, blev historierne " Revealing Heart " og " Black Cat " offentliggjort. I moderne udgaver er en oversættelse af Vladimir Rogov trykt .

Illustrationer

Historien blev illustreret af mange kendte kunstnere, deriblandt den italienske gravør Alberto Martini , der skildrede slutscenen på tårnet, og belgieren James Ensor  - hans tegning viser det øjeblik, hvor den fremmede dukkede op i byen.

Forestillinger

Mellem 1902 og 1911-1912 arbejdede den franske komponist Claude Debussy på en enakters opera baseret på novellen Djævelen i klokketårnet ( fransk:  Le diable dans le beffroi ). Ifølge ham ønskede han at skabe "en lykkelig blanding af det virkelige og det fantastiske" og "sætte en stopper for ideen om djævelen som en ond ånd - det er bare en ånd af modsigelse." Hans karakter taler eller synger ikke, kun fløjter [1] .

Operaen Djævelen i Klokketårnet ( italiensk:  Il Diavolo nel campanile ) blev skrevet af den italienske komponist Adriano Lualdi og opført i 1925 på La Scala .

Noter

  1. Sova, Dawn B. Edgar Allan Poe: A til Z. Checkmark Books, 2001. s. 68

Links