Boghvede | |
---|---|
| |
Inkluderet i nationale køkkener | |
Russisk køkken Hviderussisk køkken ukrainsk køkken Polsk køkken og litauisk køkken |
|
Komponenter | |
Hoved | |
Mediefiler på Wikimedia Commons |
Boghvedegrød - grød lavet af boghvedekorn , en populær ret fra russisk , hviderussisk , ukrainsk , litauisk og polsk køkken .
Ifølge V. V. Pokhlebkin har slaverne længe brugt de usmalede gryn fra hele boghvedekorn til at tilberede smuldrende korn . Til søde og halvsøde kornprodukter i mælk blev der ofte brugt Smolensk gryn . Knust korn - færdig - blev brugt til tilberedning af en tyktflydende, såkaldt "gyllegrød". I det førrevolutionære Vestrusland , Hviderusland og Litauen blev en variant af kernen brugt til at tilberede boghvedegrød, men uden en ribbet overflade - veligorka [1] .
Boghvedegrød koges i vand eller mælk. Den kan serveres alene [2] (ofte indtages med mælk , smør , sukker ) og også bruges som tilbehør [3] . Det er en fast bestanddel af boghvede-diæten .
Kalorieindholdet i grød kogt i vand med tilsætning af smør er 132 kcal pr. 100 gram produkt (afhængig af mængden af smør) [4] . Rå boghvede er et langsomt kulhydrat, som giver dig mulighed for at føle dig mæt i en længere periode. Den indeholder en stor mængde vitaminer B1 , B2, B5, B6 og er også rig på kalium , calcium , magnesium , zink , selen , kobber . Derfor er det til stede i næsten enhver kost og anbefales under enhver fysisk og mental stress.
Ud over boghvedegrød laves der mange flere retter af boghvede: krupenik (boghvedegrød bagt med hytteost og æg), barnepige (fåremave fyldt med boghvedegrød, hjerne og ben), boghvede (tæt boghvedebrød ) [5] .
Boghvedegrød er vores mor, og rugbrød er vores far.
Vores sorg er boghvedegrød: du vil ikke spise, og det er ærgerligt at tage afsted.
Russiske folkeordsprog [6]Ifølge V.V. Pokhlebkin er boghvedegrød den næstvigtigste russiske nationalret. I hans bog "Historien om de vigtigste fødevarer" står der, at hvis ordet "grød" findes i ordsprog som "Ski og grød er vores mad", samt lignelser, sagn, sange, epos mv. ., så betyder det præcis boghvede , og ikke nogen anden. Boghvede i denne bog kaldes "et symbol på russisk originalitet", der kombinerer kvaliteter, der tiltrækker folk: billighed, tilgængelighed, klarhed i proportioner og nem forberedelse [7] .
I landene i det tidligere USSR forbindes grød ofte med frontlinjemiddage under Den Store Fædrelandskrig [8] , selvom hvede- og byggrød ikke var mindre populær blandt soldaterne fra Den Røde Hær.
På polsk kaldes kogt boghvede kasza gryczana . Kasha kan betyde enhver form for grød og er også en reference til forskellige kornsorter som hirse ( kasza jaglana ) eller perlebyg ( kasza jęczmienna perłowa ). Årligt (2013) forbrug af korn pr. indbygger i Polen er omkring 1,56 kg (3,4 lb) om året (130 g (4,6 oz) pr. måned) [9] . Tjekkisk beslægtet kaše (tjekkisk udtale: [kaʃɛ] har en bredere betydning, omfatter også kartoffelmos ( bramborová kaše ), ærtebudding ( hrachová kaše ) osv.
Boghvedegrød er en af de mest "betydende" fastelavnsretter [10] . Ivan Shmelev i sit arbejde "The Summer of the Lord " dedikerede følgende linjer til boghvederetter:
Hvorfor det beskedne, som ødelægger sjælen, hvis alt er lækkert uden det? <...> Og stegt boghvedegrød med løg, drik kvass! Og magre tærter med mælkesvampe og boghvedepandekager med løg om lørdagen ...
- Ivan Shmelev . Herrens sommer. [10] [11]Kashi | |
---|---|
Fra semulje |
|
Fra majsgryn | |
Fra risgryn | |
Andet |