Det sorte Hav | |
---|---|
| |
Genre | libretto |
Forfatter | Michael Bulgakov |
Originalsprog | Russisk |
skrivedato | 1936 |
Dato for første udgivelse | 1988 |
Sortehavet er en opera- libretto skrevet af Mikhail Bulgakov i 1936, udgivet i USSR i 1988 (under perestrojka ) [1] . Begyndelsen på arbejdet med librettoen markerer overgangen for M. A. Bulgakov fra Moskvas kunstteater til Bolshoi-teatret . Librettoen tjente som en af kilderne til manuskriptet til filmen Run fra 1970 .
Begivenhederne i 1936, hvor Bulgakov flyttede til Bolshoi-teatret og sortehavslibrettoen blev skrevet, er forbundet med den sovjetiske propagandas indflydelse på operakunsten, som ifølge en populær vurdering [2] [3] udkom den 17. januar , 1936. På denne dag blev Udvalget for Kunst dannet under ledelse af P. M. Kerzhentsev , og samme dag mødtes Stalin og V. M. Molotov med forfatterne til skuespillet " Quiet Don ", blandt hvem var dirigenten for forestillingen S. A. Lynching [ 4] . Stalins "kampprogram for hele den sovjetiske musikalske og teatralske front" [5] S. Samosud og hans kolleger citerede fire dage senere i deres artikel "A New Stage in the Development of Our Theatre": "Selvfølgelig har vi virkelig brug for operaklassikere , men det er på tide allerede at have deres egne operaklassikere” [2] [3] . Både Samosud og Kerzhentsev er direkte involveret i historien om Sortehavets libretto.
M. Bulgakov var involveret i skabelsen af de "sovjetiske operaklassikere" i begyndelsen af teatersæsonen 1936-1937. Den 9. september 1936 henvendte S. I. Pototsky , komponist og forfatter til operaen Gennembrud om stormen af Perekop [6] , sig til Bulgakov med en anmodning om hjælp til at forbedre librettoen af Sergei Gorodetsky . Bulgakov nægtede [7] . Så kom Pototsky og direktøren for Bolshoi-teatret T. E. Sharashidze på besøg i Bulgakov med et forslag om at lave en libretto til en ny opera om samme tema. Efter overtalelse indvilligede Mikhail Bulgakov, som på det tidspunkt havde vanskeligheder med at arbejde for Moskvas kunstteater, i at skrive librettoen [8] [1] .
Den 14. september 1936 skrev dramatikerens kone, E. S. Bulgakov , i sin dagbog [9] :
Sent på aftenen ankom de: Samosud, fuldstændig syg, forkølet, Sharashidze og Pototsky - "i en halv time." Vi sad til tre om morgenen.
Lynching:
- Nå, hvornår kommer du til at skrive kontrakten - i morgen? Overmorgen?
Det er hans måde at overtale på. Han sagde, at hvis M.A. ikke påtog sig at skrive librettoen, så ville han ikke iscenesætte Pototskys opera.
M.A. sagde i en samtale, at han måske ville skille sig af med Moskvas kunstteater.
Lynching:
Vi vil tage dig til enhver position. Vil du have en tenor [komm. 1] ?
Dagen efter trak M. A. Bulgakov sig fra Moskvas kunstteater og begyndte at arbejde for Bolshoi-teatret. I en notesbog med forberedende materialer daterede forfatteren af librettoen starten på arbejdet med Sortehavet den 16. oktober 1936. Og allerede den 4. november 1936 rapporterer S. Samosud i artiklen "Lad's Create a Soviet Classical Opera" at komponisten B.V. Asafiev skriver musik til operaen "Minin og Pozharsky" (baseret på Bulgakovs libretto ), og Bulgakov er selv ved at færdiggøre arbejdet med librettoen til operaen "Sortehavet" om "Den Røde Hærs heroiske kamp" [11] .
Dramatikeren satte fristen for at afslutte arbejdet med den første udgave i manuskriptet den 18. november 1936, men højst sandsynligt færdiggjorde han librettoen et par dage tidligere. Bulgakov præsenterede den færdige libretto til PM Kerzhentsev , formand for Udvalget for Kunst . To dage senere fortalte Kerzhentsev Bulgakov "at han var i tvivl om Sortehavet" [8] [1] .
Teaterledelsen krævede, at librettoen blev færdiggjort og den "revolutionære" lyd forstærket. Ifølge noterne fra E. S. Bulgakova arbejdede Bulgakov i marts 1937 på den anden udgave og endelig, seks måneder senere, den 18. marts, "efter vanvittig arbejde færdiggjorde M. A. Sortehavet" og overdrog det til teaterledelsen. Musikken til operaen blev aldrig skrevet [1] .
Da dramatikeren skabte The Black Sea transformerede dramatikeren, i overensstemmelse med opera-librettoens detaljer, mange billeder af hans skuespil "Running" (prototyperne af personerne fra stykket "Running" er angivet i parentes efter personerne i librettoen ) [1] . Heltene i Bulgakovs skuespil Turbinernes dage er også forbundet på lignende måde med heltene i hans roman Den hvide garde . Desuden blev den opfattelse udtrykt, at librettoen "Sortehavet" var baseret på flere yderligere "drømme" til skuespillet "Running", tidligere skrevet af M. Bulgakov, for at opnå genoptagelsen af stykket "Running", som havde blevet forbudt på det tidspunkt. I dette tilfælde blev Mikhailov (Frunze) [12] af ideologiske grunde først og fremmest føjet til de tværgående helte i The Run .
Hvad angår virkelige historiske personer, mens Ya. A. Slashchev betragtes som prototypen på general Khludov fra "Running" , dør hovedpersonen i "Sortehavet", Anatoly Sidorovich Agafiev, af et knust hjerte kort før den fremtidige flugt af hvide fra Sevastopol [14] , i billedet og ligheden af den hvide general V.Z. Mai-Maevsky . Prototypen på chefen for Den Røde Hær - frontkommandant Mikhailov - var chefen for Sydfronten, Mikhail Frunze (partipseudonym - Mikhailov) [1] . Den "hvide øverstkommanderende", general Baron Wrangel , nævnes aldrig ved navn i librettoen, men kaldes to gange "Baron" [7] .
Baseret på analysen af udkast til materiale til librettoen blev det foreslået, at forfatteren lånte nogle plotbevægelser fra Krim-publikationerne om begivenhederne i 1920, hvor der især var en historie om arrestationen af de røde underjordiske krigere , til hvis redning det var planlagt at bryde ind i kontraspionagebygningen for en gruppe militante klædt i hvid vagtuniform (som i librettoens plot). Den eneste overlevende (der undslap fra kontraspionage) fra undergrunden havde efternavnet Bolotov, ligesom hovedpersonen i librettoen, og efternavnet på en af undergrundskommandanterne, Maxim Lyubich, blev omdannet til "Marich". Det var efter undergrundsorganisationernes nederlag i foråret 1920, at bolsjevikkerne på Krim blev tvunget til at slutte sig til de grønne partisaner i Krim-oprørshæren , hvilket gjorde Marich til "rød-grøn" [15] .
I Bolotovs lejlighed i Simferopol arresterer kontraefterretningsofficer Maslov værtinden, sangerinden Bolotova, og tager hende med til Sevastopol. Bolotov, kunstneren og familiens overhoved, rejser til Sevastopol for at redde hende [16] . Samtidig begyndte den røde hær, der udnyttede det faktum, at vinden drev vandet væk fra Sivash , at storme befæstningerne på Krim [17] . I restauranten "Gomorra" [komm. 2] drikker general Agafiev med sigøjnere.
Guitarerne ringede. Sigøjnere:
Mit glas funkler med en diamantspredning !
Her kommer
vores kære general med et let skridt!
Vi elsker generalen,
han
vil redde vores liv ...
Vores hjerte fortalte
os, at han ville komme til os igen
!
Vores
kære Anatoly Sidorovich kom til os kære! [fjorten]
Bolotov dukker op og kræver at lade sin kone gå, men generalen modtager nyheden om de rødes gennembrud og dør af chok [14] . Værket viser både hvide officerer og de sejrende røde tropper [19] .
Hvid øverstkommanderende (en ved pejsen):Så det hele er slut [komm. 3] . Afslutningen på krigen, den glorværdige afslutning er kommet. Åh, pine! Og jeg er nødt til at forlade jorden, forgæves overrislet med blod. Og der er intet andet land... Der, på havet, og så på en ukendt sti... Åh, mine herlige forfædre, som har passeret Europa mere end én gang i kampe, du har set min lidelse... Gå for evigt ! [21]
Bely øverstbefalende skriver efter anmodning fra Bolotov en seddel til sin adjudant med en anmodning om at undersøge Bolotova-sagen, men adjudanten er allerede flygtet [21] . Med denne seddel og i form af en undsluppen adjudant træder Bolotov ind på Maslovs kontor og dræber ham og befrier hans kone [komm. 4] og lederen af de rødgrønne Marich [23] . Sammen med Marich og hans elskede Zeynab Bolotov ser de fra bjerget, hvordan krigsskibe forlader Sevastopol [24] .
I overensstemmelse med de sovjetiske stereotyper fra borgerkrigstiden forventes intelligentsiaen at tage de rødes parti og hjælpe dem [1] : Bolotov redder Marich fra jagten [16] , og Bolotov dræber Maslov [23] .
Bulgakov var klar over nytteløsheden af denne "revolutionære" libretto. Dette bevises af fraværet i hans korrespondance og i hans kones pæne og detaljerede dagbog af ethvert spor af forfatterens forsøg på at iscenesætte Sortehavet. Andre librettoer - " Rachel ", "Minin og Pozharsky" og "Peter den Store" - Bulgakov fremkaldte følelser, han gjorde alt for at se dem på scenen, men han forårsagede ikke den mindste forstyrrelse over, at Sortehavsoperaen ikke fandt sted [1] . Historiker BV Sokolov betragtede librettoen som Bulgakovs mest middelmådige værk [25] [22] .
Musikforskeren og litteraturkritikeren N. G. Shafer argumenterer med ham , som først og fremmest understreger, at vurderingen af librettoen isoleret fra den musikalske komponent er ulovlig. På den ene side kan librettoen af selv de bedste operaer, når den læses i litteraturen, synes blottet for dramatisk indhold, og det er ikke en mangel ved librettoen, men dens specificitet som en særlig dramatisk genre. På den anden side bragte Bulgakov, som kendte operamusik meget godt, mange hentydninger fra klassiske operaer til librettoen af The Black Sea, som kunne glæde lytterne. For eksempel er arien om den hvide øverstbefalende, der forlader sit hjemland, baseret på arien om Dubrovsky, der forlader sit hjemland fra operaen af samme navn baseret på Pushkins historie [komm. 3] , og for at understrege karikatur af de hvide kontraspionageofficerer, deres duet indeholder en linje fra "Duke's Song" fra operaen " Rigoletto " [20] .
Filmen "Running" fra 1970 var baseret på Mikhail Bulgakovs værker "Running", "White Guard" og "Black Sea" [26] [27] .
Så, det hele er forbi... Ubønnhørlig skæbne
Jeg er dømt til at være forældreløs.
I går havde jeg brød og husly kære,
Og i morgen skal jeg møde fattigdom.
Jeg vil forlade jer, hellige grave,
Mit hjem og minde om min unge barndom!
Jeg vil gå hjemløs og kedelig,
i form af afsavn og problemer.
Værker af Mikhail Afanasyevich Bulgakov | ||
---|---|---|
Romaner | ||
Fortælling | ||
Skuespil |
| |
Manuskripter |
| |
Libretto |
| |
Historier, essays, feuilletons |
Notater fra en ung læge
Hanehåndklæde
Dåb ved vending
stål hals
Vinterstorm
Egyptisk mørke
manglende øje
stjerneudslæt
| |
Andet |
| |
Mesteren og Margarita • Filmatiseringer af værker |