Forro

Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den version , der blev gennemgået den 25. januar 2018; checks kræver 43 redigeringer .
Forro

Traditionel sammensætning af akkompagnementet: tromme, harmonika og trekant. Caruaru , delstaten Pernambuco
Retning Latinamerikanske sociale danse
Tempo energisk, mobil
oprindelse polka , countrydans
Tid og sted for hændelsen Fra 2. sal. 1800-tallet i sertanerne i det nordøstlige Brasilien
storhedsår fra 1950 til 1970 Ny 2. bølge siden 1995
Undergenrer
university forro (forró universitário), elektronisk forro (forró eletrônico)
Relaterede
skud (xote)
 Mediefiler på Wikimedia Commons

Forro ( port. forró , brasiliansk udtale: [fo'ʁɔ]) er en brasiliansk folke- og social pardans . For nylig er udtrykket " forró " blevet brugt til at henvise til en musikalsk genre [1] . Forro er den mest populære genre i det nordøstlige Brasilien , især i byen Fortaleza . Dansen tog sin form under folkefesterne i forro, som blev afholdt på de katolske helgeners sommerdage, især på dagen for Ivan Kupala .

Den traditionelle forro-dans, kendt som forro pé-de-serra ( forró pé-de-serra ), blev udført med tre instrumenter: en simpel harmonika med 8 basser, kaldet sanfona i Brasilien , en tromme ( zabumba ) og en trekant . Til dato er rækken af ​​værktøjer udvidet betydeligt.

Forfaderen til moderne forro er den brasilianske harmonikaspiller, komponist og sanger Luis Gonzaga ( Luiz Gonzaga do Nascimento , 1912-1989), "King of Baion" ( Rei do Baião ) [2] [3] . Siden 50'erne af det 20. århundrede, med migrationen af ​​befolkningen fra nordøst til sydvest og opførelsen af ​​den nye hovedstad Brasilia , har forro spredt sig over hele Brasilien.

I slutningen af ​​90'erne af det XX århundrede opstod en ny sort - university forro ( Forró universitário ) [3] . I begyndelsen af ​​det 21. århundrede dukkede en anden sort op - elektronisk forro (forró eletrônico) - som udviklede sig fra varianten fra slutningen af ​​90'erne af det XX århundrede og var resultatet af blanding med andre genrer, for eksempel med calypso (Calypso) og ashé (Axé) [3] .

I øjeblikket, takket være brasilianere, der bor i udlandet, er der en ny stigning i mode for forro-dansen uden for Brasilien - i Europa.

Etymologi

Ifølge en version kommer forró fra ordet forrobodó , der betyder en stor larmende fest eller "støj, larm, spænding." Denne opfattelse fremføres af den brasilianske folklorist Câmara Cascudo , som har studeret det nordøstlige Brasilien i næsten hele sit liv. Det er muligt, at denne betydning kommer fra det franske begreb fauxbourdon , brugt ved det portugisiske hof til at henvise til kedelige fester.

Ifølge en anden version kommer ordet forró fra det engelske udtryk "for alle" (for alle - engelsk). Engelske ingeniører under opførelsen af ​​Great Western Railroad (Great Western Railroad) iscenesatte danse i weekenden for både deres personale og den almindelige befolkning ("for alle"). Denne teori understøttes af lignende praksis fra US Air Force- personel stationeret ved Natal Air Force Base under Anden Verdenskrig. Mange af de interviewede brasilianere støtter denne teori.

Der er også en tredje version: ordet kommer fra antallet af lokomotiver, som engelske ingeniører brugte, når de ramte jernbanespor, "40" eller "Four-oh", forenklet af brasilianerne til "forró".

I øjeblikket i Brasilien har begrebet "forró" flere betydninger: en folkefest i det nordøstlige Brasilien, en dans, en musikalsk genre, et sted at danse forro, en larmende fest.

Hovedtemaer for forro-tekster

De ældste forró-sange fortæller om hverdagens arbejde og hverdagsliv. De blev efterfulgt af sange fulde af romantik og passion om kærlighed, håb, drømme, minder om fortiden og hjemve.

Forro-stile

Forro-dansen blev akkompagneret af forskellige regionale brasilianske folkedansrytmer: Xote , Xamego , Baião , Xaxado osv. Som et resultat dannede disse rytmer den musikalske forro-genre, som stammede fra dansen af ​​samme navn.

Forfatteren til en række bøger om brasiliansk balsaldans, Marco Antonio Perna, skrev: ”Forro er en generel betegnelse for de forskellige rytmer i det nordøstlige Brasilien: bayona ( baião ), xote ( xote ), chachado ( xaxado ). På trods af at migranter fra det nordøstlige i mange årtier dansede forro i hele landet, blev forro mode i 1997, og kombinerede alle danse og rytmer fra det nordøstlige Brasilien. Derudover absorberede forroen bevægelserne fra andre balsaldanser ( danças de salão ) fra Rio de Janeiro. Dengang var det takket være forroen, at ungdommen viste interesse for selskabsdans ” [4] .

Der er tre hovedforro-rytmer: Shote ( xote  - normalt en langsom rytme), bayon (baião), arrasta-pe (arrasta-pé - den hurtigste af de tre), og derudover mange dansestilarter, der ændrer sig afhængigt af lokaliteter og kan være kendt under forskellige navne forskellige steder. Forros danses i par, normalt holdes partnere tæt på hinanden. Med venstre hånd holder manden kvindens højre hånd som i en vals, højre hånd er på ryggen. Kvindens venstre arm er om mandens hals; i denne stil er mandens højre ben placeret mellem kvindens ben, efter den afrikanske tradition med lukkede lår. Andre stilarter udføres lidt fra hinanden eller i en anstændig afstand, idet de kun holder med hænderne. Indflydelsen fra salsa og andre caribiske danse har givet forró'en et dynamisk twist og drejning af partnerne, selvom dette ikke altid er muligt på overfyldte dansegulve ( forrós ).

De mest populære forró-stile i Brasilien er:

Shochi ( Xote )

Den brasilianske dans shochi stammer fra ecosose (escocesa: xote < xótis < chótis < Schottisch [5] [6] ), og prægede allerede i form af en countrydans dannelsen af ​​forrodansen.

Baião/pé-de-serra

Det er baseret på skudstilen, men partnerne går fra side til side og bevæger sig mindre rundt på banen på grund af små skridt for at kunne følge med hurtigere musik;

Arrasta-pe

På mange måder ligner det et meget hurtigt skud, men betoningen af ​​dansen udføres med begge fødder efter tur. Tegningen adskiller sig fra shot eller bayan, hvilket bestemmer danseforestillingens særegenheder.

Miudinho og puladinho kan opføres med baião -musik , og endda med arrasta-pé , men i sidstnævnte tilfælde er fodarbejdet så intenst, at det er tungt og unaturligt. Nogle inkluderer også brega/calypso i kategorien forro, da denne dans har været stærkt påvirket af forro i årtier, men den udføres i sit eget tempo og ikke akkompagneret af calypso -stil musik .

Bemærkelsesværdige kunstnere

Den brasilianske harmonikaspiller, komponist og sanger Luis Gonzaga [8] (1912-1989), som ydede et stort bidrag til skabelsen, udviklingen og distributionen af ​​forro i Brasilien, anses for at være faderen til forro. Samt sådanne kunstnere som: Jackson do Pandeiro [9] (1919-1982), Marines ( port. Marinês , 1935-2007), Mestre Zinho (Mestre Zinho, 1943-2010) ( port.) . [10] [11] , Dominginhos ( port. Dominguinhos , 1941-2013), Roberto Leal ( port. Roberto Leal , 1951-2019 ) .     

Forró-musikere: Geraldo Azevedo , Acioli Neto , Trio Nordestino ("trio fra det nordøstlige ") [12] , Banda Magníficos (bandet "Magnificent"), Calcinha Preta ("Sorte trusser"), Mastruz com Leite (" Karse med mælk"), Eliani , Limão com Mel ("Citron med honning"), Sivuka ( kort form af sangerens navn - Severino), Petrusio Amorín [13] , Santanna , Geraldinho Lins ( port. Geraldinho Lins ), og Flavio José [14] . Samt nye kunstnere: Silverio Pessoa , Aviões do Forró ("Forro Planes"), Garota Safada ("Shameless Girl"), Cavaleiros do Forró ("Forro Knights" ) ” ), Saia Rodada ("Bordered nederdel"), Forrosteiros (russisk forro-gruppe fra Moskva), Forró Pé de Serra (havn.) . [15] ; musikere: Trio Forrozão , Trio Juriti [16] , Jacinto Silva , Arlindo dos 8 Baixos ("Arlinda med 8 basser": fik sådan et kælenavn på grund af det faktum, at han fra 10 års alderen begyndte at spille harmonika ( port. sanfona ) med 8 basser ), Vicente (Vicenti) Neri ( port. Vicente Nery ), Jorge de Altinho , Arlen Farias (port.) . [17] , Nandu Cordel , Aldemário Coelho [18] ( port. Aldemário Coelho ), Delmiru Barrus (havn.) . [19] og andre.           

Dokumentaren "For the Love of Forro" fra 2008 ( port. "Por Amor ao Forró" ) [20] indeholder nogle af de nye forro-artister og indeholder videoklip af deres optrædener på forro-festivaler.

National Forro Day

Den 6. september 2005 godkendte den brasilianske præsident Luiz Inácio Lula da Silva loven om National Forro Day ( Dia Nacional de Forró ). Helligdagen fejres den 13. december og er tidsbestemt til at falde sammen med fødselsdagen for Forros far, den brasilianske musiker og komponist Luis Gonzaga [21] .

Noter

  1. [1] Significado, definição de forró
  2. Ifølge den portugisisk-russiske praktiske transskription overføres diftongen "ão" som "en", for eksempel: São Paulo - Sao Paulo
  3. 1 2 3 Forró  (havn.) . Dicionário Cravo Albin da Música Popular Brasileira . Dato for adgang: 5. juli 2014. Arkiveret fra originalen 14. juli 2014.
  4. Marco Antonio Perna. Som hæver das dancas brasileiras. Arkiveret 22. december 2015 på Wayback Machine Forró
  5. [2] Arkiveret 14. juli 2014 på Wayback Machine Significado de Xote
  6. Priberam Informática, SA Arkiveret 14. juli 2014 på Wayback Machine "xote", i Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
  7. "Petrolina-Juazeiro": Sangen synger om Petrolina (staten Pernambuco , hvor Luis Gonzaga blev født), Juazeiro (staten Bahia ) og Sao Francisco -floden . Petrolina og Juazeiro er byer i de sammenhængende brasilianske stater forbundet med en bro over Sao Francisco -floden .
  8. Luis Gonzaga: se links til eksterne videofiler (til venstre for teksten) med optagelser af hans sange.
  9. Jackson do Pandeiro: Nævnt i dokumentaren Por Amor ao Forró , hvor han bliver udnævnt til et af ikonerne ( port. ídolos ) i forro-genren (ord om ham begynder på omkring 12 min. 41 sek.).
  10. Mestre Zinho  (havn.) . Dicionário Cravo Albin da Música Popular Brasileira . Hentet 22. februar 2018. Arkiveret fra originalen 23. februar 2018.
  11. Mestre Zinho: Se interview med ham i dokumentaren Por Amor ao Forró (starter ved 12 min. 41 sek.). I et forhåndsinterview med sangeren lød åbningsreplikken (oversat fra portugisisk):
    • For elskere af forro pé-de-serra ( port. forró pé-de-serra ) er en vinylplade en sand skat, som med musikken fra sådanne ikoner af genren, der ikke længere er blandt os i dag ( Luis Gonzaga , Jackson gør Pandeiro , Ari Lobu ), og idoler i begyndelsen af ​​hans kreative karriere, såsom Mestre Zinho ( port. Mestre Zinho ) , betragtes som "den mest betydningsfulde nulevende forro-sanger" (på tidspunktet for filmens produktion i 2008; Mestre Zinho døde 30. januar 2010) - ord om ham, sagde ikke mindre end Gonzagão selv ("Gonzagan": kaldenavnet på sangeren Luis Gonzaga ). 
  12. Trio Nordestino: Se links til eksterne videofiler (til venstre i teksten) af trioens optrædener på Rootstock Forro Festival ( São Paulo ).
  13. Amorin, port. Amorim : den sidste "m" af sangerens efternavn overføres i den russiske version med bogstavet "n" i overensstemmelse med reglerne for portugisisk-russisk praktisk transskription , hvilket giver følgende eksempler på overførsel af egennavne af denne type: port . Bomfi m : Bonfi n ; Havn. Joaqui m : Joaqui n
  14. Flávio José: se links til eksterne videofiler (til venstre for teksten) af forestillinger på Rootstock forro-festivalen ( São Paulo ).
  15. Forró Pé de Serra  (havn.) . Dicionário Cravo Albin da Música Popular Brasileira . Hentet 23. februar 2018. Arkiveret fra originalen 23. februar 2018.
  16. Trio Juriti: Bandet er nævnt i dokumentaren Por Amor ao Forró . Se links til eksterne videofiler (til venstre for teksten) af trioens optrædener på Rootstock forro-festivalen ( São Paulo ).
  17. Arlene Farias  (havn.) . Dicionário Cravo Albin da Música Popular Brasileira . Hentet 23. februar 2018. Arkiveret fra originalen 23. februar 2018.
  18. Coelho ( port. Coelho }: der er Wikipedia-artikler, der gengiver dette portugisiske efternavn på to måder: Coelho og Coelho (staves "på spansk manér", hvilket ikke afspejler den portugisiske lyd af efternavnet). Den mest berømte bærer af dette efternavn er den brasilianske forfatter Paulo Coelho , og stavningen af ​​denne forfatters navn, fastsat på russisk, svarer netop til stavningen "på spansk manér".
  19. Delmiru Barrus  (havn.) . Dicionário Cravo Albin da Música Popular Brasileira . Hentet 23. februar 2018. Arkiveret fra originalen 23. februar 2018.
  20. Por Amor ao Forró .
  21. [3] Arkiveret 17. december 2013 på Wayback Machine Lei nr. 11.176 , de 6 de Setembro de 2005

Litteratur

Links