Hymne fra Brasilien

Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den version , der blev gennemgået den 19. juli 2022; checks kræver 8 redigeringer .
Brasiliens nationalsang
Hino National Brasileiro
Tekstforfatter Osorio Duque Estrada
Komponist Francisco Manuel da Silva, 1832
Land  Brasilien
Land
godkendt 29. januar 1890

Hymne fra Brasilien

Brasiliens nationalsang ( port. Hino Nacional Brasileiro [1] ) blev oprindeligt skabt den 7. april 1832 , men blev ikke officielt anerkendt før republikkens proklamation i 1889 . Dekretet om godkendelse af hymnen blev underskrevet den 29. januar 1890 . Den moderne tekst til hymnen blev godkendt den 6. september 1922 , på tærsklen til hundredeårsdagen for Brasiliens uafhængighed . Tekstforfatter - Osorio Duque Estrada, komponist - Francisco Manuel da Silva.

Tekst

Melodi: Francisco Manoel da Silva [Francisco Manuel da Silva] (1795-1865)
Tekst: Joaquim Osório Duque Estrada [Joaquim Osório Duque Estrada] (1879-1927)


Originaltekst (Kroningssalme)

Negar de Pedro som dyder
Seu talento escurecer
É negar como é sublime
Da bela aurora, o romper

É negar como é sublime
Da bela aurora, o romper (x2)

Da Pátria o grito
Eis que se desata
Do Amazonas
Até o Prata

Da Patria o Grito
Eis que se desata (x2)

Do Amazonas
Ate o Prata
Do Amazonas
Ate o Prata

Oversættelse

At benægte Pedros værdighed,
Hans talent for at formørke, Det
betyder at benægte, hvor sublimt den
smukke daggry er.

Det betyder at fornægte, hvor sublimt den
smukke daggry er.(x2) Fædrelandet

fryder sig, Fordi det
er frit Fra
Amazonas til
La Plata








Noter

  1. Hino Nacional Brasileiro  (havn.) . Hentet 15. november 2013. Arkiveret fra originalen 14. november 2013.

Links