Al Bakara

Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den version , der blev gennemgået den 5. august 2021; checks kræver 5 redigeringer .
Sura 2 - Al-Baqarah
Arabisk tekst af suraen
Titler
arabisk navn البقرة
Oversættelse af titel " Ko "
Andre navne Alif. lam. mime, zalika-l-Kitabu ..., Fustat al-Quran
Placering i Koranen
Sura nummer 2
Tidligere Al Fatiha
Næste Al Imran
juz / hizb 1, 2, 3 / 1, 2, 3, 4, 5
sender ned
Sted for nedsendelse Medina
Rækkefølgen for nedsendelse 87
Afsløret Tidligere Al-Mutaffifin
Afsløret Næste Al Anfal
Statistikker
Håndnummer _ 40
Antal vers 286
Antal ord/bogstaver 6117 / 25500
Yderligere Information
Mukattaa Alif. Lam. Mime
Wikisource logo Al-Baqarah på Wikisource
 Mediefiler på Wikimedia Commons
Oversættelser på Koranakademiet

Al-Baqarah ( arabisk البقرة - " Ko " ) er den anden sura i Koranen . Surah af Medina . Sendt ned mellem Suras Al-Mutaffifin og Al-Anfal . Består af 286 vers.

Surah al-Baqarah er den længste sura i Koranen. Denne sura begynder med en detaljeret forklaring af tankerne i slutningen af ​​sura al-Fatiha . Hun understreger, at Koranen er en guide sendt af Allah til de gudfrygtige. Den fortæller om de troende, som Allah gav sin gunst, og om de vantro og hyklere, der fremkaldte Allahs vrede.

Etymologi

Suraen er opkaldt efter lignelsen i den om koen, som Allah befalede Musa (Moses) at ofre:

Her sagde Musa (Moses) til sit folk: "Allah beordrer dig til at slagte en ko." De sagde: "Håner du os?" Han sagde: "Gud forbyde mig at være en af ​​de uvidende." ۝ De sagde: "Bed for os til din Herre, så han vil forklare os, hvad hun er." Han sagde: "Han siger, at hun ikke er gammel, og hun ikke er midaldrende mellem de to. Gør hvad du bliver befalet!" ۝ De sagde: "Bed for os til din Herre, så han vil forklare os, hvilken farve hun har." Han sagde: "Han siger, at denne ko er lysegul i farven. Hun glæder dem, der ser på hende. ۝ De sagde: "Bed til din Herre om, at vi forklarer os, hvad det er, fordi køer ligner hinanden for os. Og hvis Allah vil, så vil vi følge den lige vej." ۝ Han sagde: "Han siger, at denne ko ikke er vant til at pløje jorden eller vande marken. Hun er rask og har ingen mærker." De sagde: "Nu har du bragt sandheden." De stak hende derefter, selvom de var tæt på ikke at gøre det. ۝


Originaltekst  (ar.)[ Visskjule] وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِۦٓ إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُكُمْ أَنْ تَذْبَحُواْ بَقَرَةًۖ قَالُوٓاْ أَتَتَّخِذُنَا هُزُوًاۖ قَالَ أَعُوذُ بِٱللَّهِ أَنْ أَكُونَ مِنَ الْجَٰهِلِينَ ۝ قَالُواْ ٱدْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّن لَّنَا مَا هِيَۚ قَالَ إِنَّهُۥ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٌ لَّا فَارِضٌ وَلَا بِكْرٌ عَوَانُۢ بَيْنَ ذَٰلِكَۖ فَٱفْعَلُواْ مَا تُؤْمَرُونَ ۝ قَالُواْ ٱدْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّن لَّنَا مَا لَوْنُهَاۚ قَالَ إِنَّهُۥ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٌ صَفْرَآءُ فَاقِعٌ لَّوْنُهَا تَسُرُّ ٱلنَّٰظِرِينَ ۝ قَالُواْ ٱدْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّن لَّنَا مَا هِيَ إِنَّ ٱلْبَقَرَ تَشَٰبَهَ عَلَيْنَا وَإِنَّآ إِن شَآءَ ٱللَّهُ لَمُهْتَدُونَ ۝ قَالَ إِنَّهُۥ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٌ لَّا ذَلُولٌ تُثِيرُ ٱلْأَرْضَ وَلَا تَسْقِى ٱلْحَرْثَ مُسَلَّمَةٌ لَّا شِيَةَ فِيهَاۚ قَالُواْ ٱلْـَٰٔنَ جِئْتَ بِٱلْحَقِّۚ فَذَبَحُوهَا وَمَا كَادُواْ يَفْعَلُونKoranen  2:67-71  ( Kuliyev )


Indhold

Denne surah indikerer, at mennesker er opdelt i tre kategorier: dem, der virkelig tror på Allah, dem, der ikke anerkender Allah, og hyklerne.

Suraen opfordrer folk til kun at tilbede Allah alene, indeholder en advarsel til de vantro og gode nyheder til de troende.

Surah al-Baqarah fortæller om Israels sønner (Israels), minder dem om dagene af Allahs barmhjertighed mod dem, Musas (Moses) tider og historien om Israels sønner fyldt med fantastiske begivenheder med ham. Næsten halvdelen af ​​suraen er viet til at minde Israels sønner om Ibrahims (Abraham) og Ismails bestræbelser på at bygge Kabaen .

Suraen indeholder en appel til folket i Koranen, indikerer fællesskabet mellem folket i Musa og folket i Muhammed takket være Ibrahim (hans ledelse og afkom) og taler om Qibla .

Denne surah taler om monoteisme og Allahs tegn, der bekræfter dette, polyteisme, forbudt mad , og som kun Allah kan forbyde og tillade. Den forklarer, hvad fromhed er, og indeholder også Allahs instruktioner vedrørende faste, testamente, erhvervelse af folks ejendom ved svigagtige midler, gengældelse, kamp på Allahs vej, pilgrimsrejse ( hajj ), lille pilgrimsrejse ( umrah ), vin , maysir (hasardspil ). ) , ægteskab og skilsmisse , fastsættelse af en periode for hustruer efter en skilsmisse, hvor de ikke kan gifte sig med en anden person, fodring af et barn af en mor, bruge penge, handle , IOU'er , åger , gæld osv.

Suraen taler også om doktrin, monoteisme og opstandelse . Suraen slutter med de troendes bøn, rettet til Allah, om at støtte dem og hjælpe dem mod de vantro mennesker.

Surah al-Baqarah indikerer klart, at religion er baseret på tre postulater: den ubetingede anerkendelse af Allah, den sande tro på opstandelsens og dommens dag og gode gerninger. Belønning gives for tro og gerninger. Betingelsen for sand tro er sjælens og hjertets fuldstændige og ydmyge lydighed over for alt, som blev sendt ned til profeten.

Suraen siger, at ikke-muslimer vil være utilfredse med muslimer , så længe muslimer ikke følger deres religion.

Formynderskab ifølge Sharia bør kun tilhøre dem, der tror på Allah og folk med retfærdighed, og ikke til vantro, ugudelige, uretfærdige. Tro på Allahs religion i den form, hvori den blev sendt ned, kræver enhed og harmoni blandt mennesker, og overtrædelsen af ​​denne betingelse fører til splid og skisma. Tålmodighed og bøn hjælper en person til at udføre store gerninger.

Allah tillod sine tjenere at spise god mad og forbød mad, der er skadelig for mennesker. Og kun Allah har ret til at tillade og forbyde. Hvis en person på grund af omstændigheder bliver tvunget til at spise forbudt mad for at redde sit liv, vil det ikke være synd. Faktisk pålægger Allah ikke en person noget, der er umuligt for ham.

Den påpeger også, at ingen vil blive straffet for de grusomheder begået af andre; pegede på en sådan egenskab som dyd , og at en person ikke bør udsætte sig selv for unødvendig fare for at nå sine mål, som han kan opnå ved almindeligt accepterede handlinger; om en muslims pligt over for sig selv og andre og om hans forpligtelser over for Skaberen.

Religion forbyder vold. "Der er ingen tvang i troen" (256). Islam tillader kun kampe for at forsvare sig selv og sikre islams frihed og suverænitet i dets samfund. Hver person bør prøve at leve i overensstemmelse med Allahs love i det nuværende liv og forberede sig på det fremtidige liv. Tro og tålmodighed fører til den retfærdigt troende minoritets sejr over den uretfærdige vantro majoritet. Det er forbudt uretfærdigt at tage andres ejendom.

Ayat al-Kursi

Ayat al-Kursi på arabisk betyder "Tronens ayat" [1] . Dette udtryk refererer til det 255. vers af Surah al-Baqarah, som også kaldes det største vers fra Koranen. Dette vers henviser til monoteismen og Allahs kvaliteter.
Tekst: "Allah – der er ingen guddom, der er værdig til tilbedelse, undtagen Ham, den Levende, Livets Opretholder. Hverken døsighed eller søvn tager dem i besiddelse. Ham tilhører alt, hvad der er i himlen, og hvad der er på jorden. Hvem vil gå i forbøn for ham uden hans tilladelse? Han kender deres fremtid og fortid. De forstår kun ud fra hans viden, hvad han vil. Hans trone omfatter himmel og jord og belaster ikke, at han vogter dem. Han er den Ophøjede, den Store” [2] (oversat af Kuliev).

Noter

  1. Ayat "al-Kursi"  (utilgængeligt link)
  2. youtube.com Ayat al-Kursi . Hentet 29. september 2017. Arkiveret fra originalen 13. april 2016.

Links