Hash og vin

Hash og vin
aserisk بنگ و باده

Manuskript fra Østrig, 1830. Aserbajdsjans Nationalbibliotek
Genre digt - munazar
Forfatter Fizuli
Originalsprog aserbajdsjansk
skrivedato 1510 - 1524
Wikisource logo Teksten til værket i Wikisource

"Hash og vin" [1] [2] [3] [4] , også kendt som "Opium og vin" [5] , "Bangu Bade" [6] ("Bengu bade" [2] eller "Bang wa bade" " [3] ; Aserbajdsjansk بنگ و باده , Bəngu Badə ) eller "Beng yu Bade Munazarasy" ("Tvist om hash med vin") [7]  er et allegorisk og satirisk digt [4] skrevet af Fuzuliaserbajdsjansk [8] [ 9] . Digtet er dedikeret til Shah Ismail I [10] .

Oprettelseshistorie

Efter Shah Ismail , herskeren over den safavidiske stat , indtog Bagdad og valfartede til Karbala og Najaf (de formodede fødesteder for Fizuli) i 1508 , anerkendte den unge digter Fizuli Ismails autoritet i sit første digt på aserbajdsjansk turkisk, "Hashish and Wine" ". Nogle forskere (såsom den italienske turkolog og iranisten Alessio Bombachi) foreslår, at Fuzuli dedikerede dette digt til Shah Ismail [8] , som digteren roser i forordet til sit digt [11] .

Nogle forskere mente, at 1508 var året, digtet blev skrevet. Ikke desto mindre omtales i indvielsen af ​​digtet , at den usbekiske Khan Sheibani efter ordre fra Shah Ismail, som blev besejret i slaget ved Merv i december 1510, blev dræbt, og hans kranium blev dekoreret med guldindlæg og tjent som et vinbæger, giver grund til at hævde, at "Beng-u-Bade" blev skrevet mellem 1510 og 1524 (året for Shah Ismails død) [12] .

Indhold

Digtets hovedpersoner er Bang ( hash ) og Bade (vinbæger ) , der inkarnerer billedet af en stolt og arrogant feudalherre, der ønsker at vinde dominans over hele verden - hovedmålene for Fizulis kritik. Både Bang og Bade ønsker personligt at underlægge sig hele verden [12] .

Egoistiske Bang mener, at alle mennesker kun bør adlyde ham alene [12] . Han siger:

Det er mig, der udmærker sig over alle i verden,
jeg er værdig til, at folket tjener mig;
Er der en mand, der ikke tør
bøje hovedet ydmygt for mig. [13]

Ved Bades gilde viser det sig dog, at Bang er lige så stolt som Bade. Bade bliver endda vred på sin Butler, da han hører fra ham ros mod Bang og mistænker ham for hemmelig lydighed mod Bang. [13] . Striden mellem to narcissistiske egoister ender i en krig, som et resultat af hvilken Bade vinder. Resultatet af disse to suveræners meningsløse krig er udryddelsen af ​​mange mennesker [13] .

Undersøgelse og publikationer

Den tyske forsker Josef von Hammer-Purgstahl , som var den første til at rapportere om Fuzuli i Vesteuropa , opregner Fizulis hovedværker i andet bind af hans værk "Geschichte der Osmanischen Dichtkunst", men dvæler kun i detaljer ved hans digt " Hash og vin”, uddyber og analyserer det. Ifølge Hammer glorificerede digtet "Hashish and Wine" Fuzuli, som den aserbajdsjanske forsker Hamid Arasli anser for forkert. Efter at have undersøgt digtet kommer Hammer til den konklusion, at "Fuzuli er en af ​​de elskere af vin, der er forbudt i Koranen , og han foretrækker vin frem for hash, også forbudt ifølge Koranen . " Ifølge Bertels forstod Hammer ikke Fuzulis sprog særlig godt, og konkluderede, at Hammers artikel ikke kunne have seriøs videnskabelig værdi [1] .

Det Russiske Videnskabsakademis Institut for Orientalske Studier fører 4 lister over manuskripter til digtet "Hashish and Wine" [5] . I 1949 udgav Nizami Litteraturinstituttet i Baku andet bind af Fizulis "Works", som indeholdt digtet "Hashish and Wine" [14] . I 1958 blev digtet udgivet i andet bind af Fizulis "Værker" på russisk af forlaget for Videnskabsakademiet i Aserbajdsjan SSR i Baku [13] .

Litterær analyse

Digtet er skrevet i allegorisk form [15] [6] , og som litteraturkritikeren Hamid Arasly bemærker , gengiver det krigen mellem safaviderne og det osmanniske rige . I sit digt viser Fuzuli, som Arasly bemærker, hvor meningsløs denne krig, forårsaget af to stærke herskeres tørst efter suverænitet på det tidspunkt, er meningsløs. Digteren kritiserer også individuelle feudalherrers stolthed og svindler [12] .

Ifølge den aserbajdsjanske filolog Ziyaddin Geyushov, i digtet "Hashish and Wine" viste Fizuli, hvor negativt han forholder sig til asketiske prædikener, idet han modsatte jordisk glæde til "slik fra efterlivet". Fuzuli kontrasterede vin med kovsar og jordiske skønheder med houris . Fizuli bemærkede, at man ikke bør gå glip af, hvad der er ("nagda") og tænke på, hvad der ikke er kontanter ("nisie") [15] . Geyushov skriver, at Fizuli i sit arbejde dygtigt afslører de moralske mangler hos sine samtidige - feudale herrer , stigmatiserer sultanen og siger [4] :

Du er uagtsom og dum, en hjerneløs idiot,
hvad der kan gøres på et øjeblik, vil du ikke gøre om et år ...
Du er kilden til ulykke, laster, fjendtlighed,
og i verden er der ingen dig mere forfærdelig og grimt...

Den usbekiske forsker Ergash Rustamov bemærker, at Fizulis digt "Hashish and Wine" er et typisk eksempel på "munazara"-genren [16] (ordet "munazar" på arabisk betyder tvist, strid, konkurrence) [17] , som var meget populær i den østlige litteratur i middelalderen [17] . Ifølge Rustamov skrev Fizuli dette sit værk under indflydelse af den usbekiske digter fra det 15. århundrede, Yusuf Amiri, som skrev et lignende værk kaldet "The Dispute between Beng and Vin" [16] .

Ifølge den aserbajdsjanske forsker Qasim Jahani var hovedkilden, som Fuzuli henvendte sig til, på tidspunktet for skrivningen af ​​digtet "Bangu Bade", Nizami Ganjavis digt " Syv skønheder ". Ikke desto mindre, hvad angår plot, adskiller digtet "Bangu-Bade" sig fra digte af Nizami Ganjavi [18] .

Noter

  1. 1 2 Arasly, 1958 , s. 13.
  2. 1 2 Aserbajdsjans historie. - B . : Forlag for Videnskabsakademiet i Aserbajdsjan SSR, 1958. - T. I. - S. 252.
  3. 1 2 Nagiyeva J. M. Navoi og aserbajdsjansk litteratur fra det 15.-19. århundrede. - Tashkent: Publishing House of the Fan Uzbek SSR, 1990. - S. 8. - 134 s.
  4. 1 2 3 Geyushev, 1968 , s. 134.
  5. 1 2 Dmitrieva L.V. Historiske og poetiske tyrkisk-sprogede manuskripter og deres skabere (baseret på samlingen af ​​Institute of Oriental Studies of the USSR Academy of Sciences) // Sovjetisk turkologi. - 1982. - Nr. 5 . - S. 73 .
  6. 1 2 Arasly G. M. Den store aserbajdsjanske digter Fuzuli. - Fra historien om transkaukasiske folks litteraturer. — Eh. : Yerevan University Press, 1960. - T. I. - S. 66.
  7. Historien om den osmanniske stat, samfund og civilisation / Red. E. Ihsanoglu . - M . : Østlig litteratur , 2006. - T. II. - S. 40. - 602 s.
  8. 12 Luft . Fożūlī Mohammad  (engelsk)  // Encyclopædia Iranica . - 2000. - Vol. x . - S. 121-122 .
  9. Peter Rollberg. Den moderne encyklopædi af russisk og sovjetisk litteratur (inklusive ikke-russisk og emigrisk litteratur) / Redigeret af Harry B. Weber. - Academic International Press, 1987. - T. 8. - S. 77.
  10. E. Gibb, "A history of Ottoman poetry", bind. III, s. 88
  11. Arasly, 1958 , s. halvtreds.
  12. 1 2 3 4 Arasly, 1958 , s. 132.
  13. 1 2 3 4 Arasly, 1958 , s. 133.
  14. Arasly, 1958 , s. 34.
  15. 1 2 Geyushev, 1968 , s. 131.
  16. 1 2 Huseynova T. Historisk udvikling af munazarens genreform // Nyheder fra Videnskabsakademiet i Aserbajdsjan SSR. Serier om litteratur, sprog og kunst. - B. , 1983. - Nr. 4 . - S. 32 .
  17. 1 2 Ashirov A. Gaibis digt "Fortællingen om 32 korn" // Nyheder fra Videnskabsakademiet i den turkmenske SSR. Samfundsvidenskab serien. - 1985. - Nr. 3 . - S. 258 .
  18. Ҹaһani G. Azәrbaјҹan әdәbiјјtynda Nizami әn'әnәlәri = Traditions of Nizami in Aserbaijani Literature / Redigeret af I. Gamidov . - B . : Elm, 1979. - S. 74. - 204 s.  (azerbisk.)

Litteratur