Yord

yord
anden skanning. Jörð

Moder Jord af Stefan Sinding
Mytologi skandinavisk
Etage kvinde
Far Anar
Mor Knott
Brødre og søstre Oudh , Dagre
Børn Thor , (muligvis Dagr )
I andre kulturer Gaia , Zhemina , Zemes-mate , Moder Jord , Tellus
 Mediefiler på Wikimedia Commons

Yord ( gammel skandinavisk Jörð , "Jorden" ) - i skandinavisk mytologi , en kvindelig jotun , et helligt guddommeligt land, der engang fødte Thor . Yord betragtes som en gudinde, ligesom andre jotuner, der er i forbindelse med guderne. Navnet Jord findes i skjaldedigtningen , både for den poetiske betegnelse af jorden og i kenninger for Thor.

Andre mulige navne er Fjörgyn, Fold, Grund og Hlóðyn.

Navn

Det oldnordiske ord jörð betyder "land, land". Det er både et almindeligt substantiv ("jord") og et teonymisk ord ("jordgudinde"). Ordet kommer fra det proto- germanske *erþō - ("jord, jord, land"), som det fremgår af det gotiske airþa, oldengelsk eorþ, oldsaksisk ertha, oldhøjtysk erda . [1] [2] [3] Det oldgræske ord éra (ἔρα, "jord") er muligvis beslægtet med de foregående. Dette ord er højst sandsynligt relateret til proto-germansk *erwa eller erwōn-, der betyder "sand, jord" (jf . OE jǫrfi , "sand, grus" og OE tysk ero , "jord"). [2] [3]

Navnet Fjörgyn er højst sandsynligt et andet navn for Jord. I de 56. strofer af Divination of the Völva and the Song of Harbard nævnes Thor som "søn af Fjorgyn". [4] Navnet Hlóðyn er også nævnt i den 56. strofe af spådommen om Völva. Udtrykket "Chlodyun descendant" bruges - hvilket betyder Thor. [fire]

Så kommer den herlige
efterkommer Hlodyun, Odins søn
går i kamp med slangen , Midgards vagt slår i vrede , alle mennesker må skilles fra livet, - Fjorgyns søn trækker sig ni skridt tilbage, dræbt af slangen - han er værdig til ære.








Originaltekst  (OE)[ Visskjule] Þá kemr inn mæri
mögr Hlóðynjar,
gengr Óðins sonr
við orm vega,
drepr af móði
Miðgarðs véurr,
munu halir allir
heimstöð ryðja;
gengr fet níu
Fjörgynjar burr
neppr frá naðri
níðs ókvíðnum. [5]

Oprindelsen af ​​navnet Chlodyun er uklar, selvom det siges at være beslægtet med gudinden Chludana, kendt fra romersk-germanske votiv-indskrifter , der er fundet i Nedre Rhinen. [6] [7]

Kilder

Yngre Edda

Gylvis vision

I den første del af den yngre Edda , Vision of Gylvi , i kapitel 9, siger forholdet mellem Yord og Odin følgende:

Og Jorden var hans datter og hustru. Fra hende blev hans ældste søn født, dette er Asa-Tor .

Originaltekst  (OE)[ Visskjule] Jörðin var dottir hans ok kona hans. Af henni gerði hann inn fyrsta soninn, en þat er Ása-Þórr. [otte]

Det vides ikke med sikkerhed, om Odin er far til Yord, pga videre skriver Snorre, at Jords far er Anar . Beskrivelse af Yords stamtavle:

Nervi eller Narvi var navnet på en kæmpe, der boede i Jotunheim. Han havde en datter, fra fødslen sort og dyster, ved navn Nat . Hendes mand var en mand ved navn Naglfari , og deres søn hed Aud . Så var Anar hendes mand, deres datter blev kaldt Jorden. Og hendes sidste mand var Delling , fra Ases-klanen. Sønnen hed Day .

Originaltekst  (OE)[ Visskjule] Nörfi eller Narfi hét jötunn, er byggði í Jötunheimum. Hannátti dottur, er Nott het. Hon var svört ok dökk, sem hon átti ætt til. Hon var gift þeim manni, er Naglfari hét. Þeira sonr hét Auðr. Því næst var hon gift þeim, er Ánarr hét. Jörð hét þeira dóttir. Sidst átti hana Dellingr, ok var hannása ættar. Var þeira sonr Dagr. [otte]

I det 36. kapitel taler vi om valkyrier , og derefter siges det, at Yord betragtes som en gudinde.

Yord, mor til Thor, og Rind , mor til Vali , betragtes også som gudinder.

Originaltekst  (OE)[ Visskjule] Jörð, móðir Þórs, ok Rindr, móðir Vála, eru talðar með ásynjum. [otte] Poesiens sprog

I Poesiens sprog af Snorri Sturluson er Jord udnævnt som rival til Odins hustru Frigga og hans medhustruer Rind og Gunnlæd .

Ældste Edda

Spådom af Völva

I det 56. kapitel af spådommen om Völva bliver Thor udnævnt til efterkommer af Hlóðun og søn af Fjörgün ("mögr Hlóðynjar", "Fjörgynjar burr"). Oprindelsen af ​​navnet Hlodyun er uklar, det antages, at dette er et andet navn Yord.

Lokis skænderi

I kapitel 58 af Loki 's Brawl truer Thor Loke med at holde kæft. Loke kalder Thor, Yords søn og begynder at håne ham:

"Så Yords søn
ankom her:
hvorfor begyndte du at skælde ud?
Du vil ikke være modig,
kæmpe med ulven,
at Odin vil blive ødelagt. [fire]

Originaltekst  (OE)[ Visskjule] "Jarðar burr
er hér nú inn kominn,
hví þrasir þú svá, Þórr?
En þá þorir þú ekki,
er þú skalt við ulfinn vega,
ok svelgr hann allan Sigföður.” [9]

I astronomi

Asteroiden (894) Erda , opdaget i 1918, er opkaldt efter gudinden .

Noter

  1. de Vries 1962 s.295
  2. 12 Orel 2003 s.86
  3. 1 2 Kroonen 2013 s.118
  4. ↑ 1 2 3 Oversættelse af A. I. Korsun, noter af M. I. Steblin-Kamensky. Beowulf. Ældste Edda. Nibelungernes sang. - M . : Skønlitteratur, 1975.
  5. Voluspa
  6. de Vries 1962, s. 239: "... aber die deutung bleibt ungewiss."
  7. Dronke 1997, s. 150.
  8. 1 2 3 Gylfaginning
  9. Lokasenna

Litteratur

  • de Vries, Jan (1962). Altnordisches Etymologisches Worterbuch (1977 udg.). Brill. ISBN 978-90-04-05436-3 .
  • Dronke, Ursula (1997). Den poetiske Edda II: Mytologiske digte. Clarendon Press. ISBN 978-0198111818 .
  • Kroonen, Guus (2013). Etymologisk ordbog over proto-germansk. Brill. ISBN 9789004183407 .
  • Orel, Vladimir E. (2003). En håndbog i germansk etymologi. Brill. ISBN 978-90-04-12875-0 .
  • Oversættelse af A. I. Korsun, noter af M. I. Steblin-Kamensky. – Beowulf. Ældste Edda. Nibelungernes sang. - M .: Skønlitteratur, 1975. - (Library of World Literature, bind 9).
  • Oversat af O. A. Smirnitskaya, red. M. I. Steblin-Kamensky. - Yngre Edda. - L .: Nauka, 1970.

Links