Matins (i den anglikanske kirke)

Matins  - (oprindeligt engelsk navn - English  Morning Prayer eller English  Matins ) - gudstjenesten for den engelske kirke oprettet af Book of Common Prayer , som voksede ud af latinske matiner , lovprisning ( latinsk laudes ) og den første time .  

Historie

Under den engelske reformation udviklede ærkebiskoppen af ​​Canterbury , Thomas Cranmer , på grundlag af latinske liturgiske bøger ( Missal , Breviary , Ritual , etc.) en enkelt liturgisk bog for Church of England  - Book of Common Prayer (første version - 1549 , anden korrigeret - i 1552 ). Efter restaureringen af ​​Stuarts og restaureringen af ​​den engelske statskirke blev der udgivet en ny Book of Common Prayer fra 1662 , som stadig er den officielle liturgiske bog. Matins-ritualet beskrevet nedenfor er givet i overensstemmelse med denne bog.

Ifølge Book of Common Prayer hedder Matins officielt engelsk.  Morning Prayer , det vil sige morgenbøn, navnet på englænderne er også almindeligt.  Matins (latinsk navn for morgengudstjenesten). I overensstemmelse med reformationens ideer blev alle sakramenter fjernet fra denne gudstjeneste, og hovedvægten blev lagt på læsninger (lektioner) fra Det Gamle og Nye Testamente , salmer og prædikener . Cranmer inddelte Salmebogen i dele på en sådan måde, at den i hver kalendermåned blev læst i sin helhed på Vesper og Matiner, en salmetabel for hver dag er angivet i Almindelig bønbog. En anden tabel regulerer rækkefølgen af ​​læsningerne i Det Gamle og Det Nye Testamente for hver dag i året. Selvom Church of England understreger behovet for ordination til at fejre offentlig gudstjeneste, ledes Vespers og Matins i overensstemmelse med Book of Common Prayer af en præst ,  det vil sige ikke nødvendigvis en ordineret præst.

Forud for reformationen bestod morgengudstjenesten i engelsk sognepraksis af matiner, messe og en efterfølgende litanie . Denne ordning blev bibeholdt af Cranmer, kun litaniet (obligatorisk at stole på onsdage , fredage og søndage ) blev placeret mellem Matins og Liturgy . Da den anglikanske liturgi ifølge brevet i Book of Common Prayer kun blev fejret, når et tilstrækkeligt antal sognemedlemmer erklærede sig parate til at modtage nadver, det vil sige ikke engang hver søndag, var det matiner, der blev den vigtigste morgengudstjeneste i den reformerede Church of England i lang tid.

I det 19. århundrede , under indflydelse af Oxford-bevægelsen i High Church, steg liturgiens rolle betydeligt, og nu er Matins blevet en mindre betydningsfuld gudstjeneste. Imidlertid fejres Matins i katedralkirker såvel som privat af alle anglikanske gejstlige (obligatoriske) og fromme lægfolk.

Opfølgning på Matins ifølge Book of Common Prayer

Tjenesten for de anglikanske Matins ser skematisk sådan ud:

  1. præsten læser et eller flere bibelvers fra bogen om almindelig bøn, og opmuntrer de troende til omvendelse ( Ezek.  18:27 , Sal.  50:3 , Sal.  50:9 , Sal.  50:17 , Joel.  2:13 , Dan 9:  9-10 , Jer  10:24 , Matt  3:2 , Luk  15:18-19 , Sl  143:2 , 1 Joh  1:8-9 ) og overbeviser dem, der beder om omvendelse af de etablerede prædiken .
  2. præsten og sognebørn knæler for at læse bønnen om almindelig omvendelse,
  3. præsten rejser sig fra sine knæ og læser over de knælende sognemedlemmer den fastlagte formel for syndernes forladelse (hvis præsten tjener ) eller for menigheden den enogtyvende søndag efter pinse (hvis præsten er lægmand, i dette tilfælde han knæler også),
  4. præsten og sognebørn knæler for at læse " Vor Fader ",
  5. litani ( Sl.  50:17 og Sl.  69:2 ), "Ære være Faderen og Sønnen og Helligånden, som den var og er og vil være i al evighed. Amen. [1] " (denne doxologi læses efter hver salme og sang).
  6. Salme 94 ( Eng.  Venite, exultemus Domino )
  7. salmer sat for dagen
  8. første læsning (fra Det Gamle Testamente ),
  9. Te Deum eller Benedicite ( Sang om de tre babyloniske unge ) [2] ,
  10. anden læsning (fra Det Nye Testamente ),
  11. Zakarias sang ( Benedictus ) eller lat.  Jubilate Deo ( Salme 99 ),
  12. Apostolsk trosbekendelse ,
  13. præsten og sognebørn knæler for at læse " Herre, forbarm dig " [3] og " Vor Fader ",
  14. litani _ _  _ _ _  _ _ _  _ _ _  _ _ _  _ _
  15. tre samler : den første er dagens variabel, de næste to er uændrede ( engelsk  for fred  - om fred og engelsk  for nåde  - om barmhjertighed),
  16. tre bønner (for monarken , for kongefamilien, for præster og sognebørn),
  17. Johannes Chrysostomos bøn (“Mens denne almindelige og samstemmende giver os bønner, Even og to eller tre, der er enige om dit navn, lover bønner, opfylder sig selv og nu din tjener dine bønner om det nyttige, og giver os i den nuværende tidsalder viden om din sandhed og i fremtiden at give evigt liv" - bogstaveligt talt den tredje antifons hemmelige bøn i liturgierne af Johannes Chrysostomos og Basil den Store ),
  18. velsignelse ( 2. Kor.  13:13 " Vor Herre Jesu Kristi nåde og Guds Faders kærlighed og Helligåndens fællesskab med jer alle " - i den byzantinske ritual velsignelse ved begyndelsen af ​​den eukaristiske kanon )

Matins er nu

Begyndende i det 19. århundrede , under indflydelse af Oxford-bevægelsens ideer , begyndte hovedrollen i højkirkens morgengudstjeneste at blive besat af liturgien , og Matins trak sig tilbage i baggrunden. I højkirkens moderne sognepraksis fejres Matins enten i en forkortet rækkefølge eller helt udeladt. Matins fejres dagligt i katedraler . Den private opførelse af Matins af gejstligheden er obligatorisk; som en personlig bønsregel bruges Matins-teksten af ​​fromme lægfolk. I lavkirkens sogne er Matins stadig den centrale gudstjeneste.

I 2000, et alternativ til Book of Common Prayer, Book of Public Worship blev udgivet i Church of England , og siden da har både traditionelle og nye versioner af tilbedelse været tilladt i hvert sogn. Rækkefølgen af ​​de "nye" Matins er som følger:

Indledende del (lit. engelsk  Forberedelse ) (kan erstattes af omvendelsesritualet fra de traditionelle Matins)

Guds ords tjeneste :

Bønner

Sidste del (kan erstattes af samlinger og bønner fra de traditionelle Matins)

I den amerikanske episkopale kirke er moderne tilbedelse defineret af Book of Common Prayer fra 1979 , som indeholder de såkaldte " Ritual One " og " Ritual Two ". Matinerne for de to ritualer er i det væsentlige de samme, den eneste forskel er det anvendte sprog (traditionelt engelsk fra 1662 i "Ritual One" og moderne engelsk i "Ritual Two").

Musik fra de anglikanske matiner

Hele teksten til de anglikanske matiner (med den naturlige undtagelse af omvendelsesritualet, oplæsninger og afsluttende bønner) kan synges af præsten og koret . Sang kan være recitativ eller polyfonisk , i sidstnævnte tilfælde kan teksten deles mellem to dele af koret, stående på hver sin side af præsten; solister og kor; sangere placeret i forskellige dele af templet. Det er tilladt at synge a cappello, akkompagneret af et orgel eller (senere) andre musikinstrumenter.

Alle større historiske begivenheder i engelsk historie er traditionelt blevet fejret med særlige taksigelsesgudstjenester. Da liturgien indtil 1800-tallet blev fejret i de fleste sognekirker ikke engang hver søndag, blev matins en højtidelig gudstjeneste. Som et resultat er der talrige transskriptioner af Matins-salmerne skrevet af berømte komponister, herunder Händel . Ud over de salmer, der er fastsat i de liturgiske bøger, suppleres Matins normalt med salmer, der synges af sognebørn.

Kilder

Noter

  1. Ære være Faderen og Sønnen og Helligånden; Som det var i begyndelsen, er det nu og altid skal være, verden uden ende. Amen
  2. Det skal bemærkes, at den første sang ikke er bibelsk, og den anden er taget fra den del af Daniels Bog , som Church of England selv kalder apokryfisk i 39 artikler
  3. "Herre forbarm dig over os"