Multiperfekt

Pluperfektum (fra lat . plus quam perfectum  - "mere end perfekt " eller "mere end perfekt"; i en række beskrivelser også lang datid og præteritum , samt preteritumperfektum [1] [2] ) er en verbumsform , hvis hovedbetydning normalt betragtes som forrang i forhold til en eller anden situation i fortiden. Relativ tid.

Uddannelse

tilsvarende på hindi , tatarisk , udmurt og en række andre sprog i Europa og Asien.

Ofte dannes pluperfekten ved hjælp af en speciel indikator for den irrelevante fortid, tilføjet til datidens ordform: for eksempel på tyrkisk , koreansk og mange sprog i Afrika og Oceanien .

Semantik

Tidligere forrang

Jeg kiggede på ham og gik.

Irrelevant fortid

Annulleret resultat

Gammelt russisk sprog :

På russisk:

Jeg skulle til at spise morgenmad , men tænkte over det.

Jeg var væk, ja (men) vendte tilbage.

Erfaringsmæssig betydning

Modalitet

I modsætning til andre sprog bruges det på russisk i betydningen af ​​et indledende ord (ordedel) på samme måde som ordene "allerede", "li", såvel som gentagelser for at forstærke effekten (mange, mange, en for længe siden, knap, lidt efter lidt ), uden bevidst brug til at angive en række af handlinger, det vil sige, det bruges snarere som en forældet fraseologisk enhed eller ordsprog og ikke som en streng grammatisk regel til at betegne verbets tider, altså uden en særlig semantisk belastning. For eksempel kan du sige: "Jeg var væk, men vendt tilbage", og samtidig kan du sige: "Jeg var væk, men glemte nøglerne" - altså "glemte nøglerne" skete før, men den modale verbum "var" bruges stadig som et indledende ord, selvom det ikke angiver nogen tidligere (udført i fortiden) handling før en anden .


Diskursive funktioner

Metaforen om den pluperfekte i journalistikken

I journalistik og i filosofiske essays bruges ordet "pluperfect" ofte i betydningen "irrelevant oldtid", "genstand for nostalgi".

Noter

  1. Die Grammatik (= Duden. Band 4). Hrsg. von der Dudenredaktion. 8., uberarbeitete Auflage. Dudenverlag, Mannheim/Zürich 2009, S. 463 bzw. Rn. 656. Die Dudengrammatik stützt sich hier auf Thieroff 1992, Eisenberg 2006 und Zifonin et al. 1997.
  2. Hoffmann, Ludger: Deutsche Grammatik. Grundlagen für Lehrerausbildung, Schule, Deutsch als Zweitsprache und Deutsch als Fremdsprache. Erich Schmidt, Berlin 2016, S. 251.
  3. Lomonosov M. Russisk grammatik. § 268