Sprogklynge ( engelsk klynge "bundle, gruppe") er et begreb, der bruges i streng forstand i sprogsystematik . Betegner et sæt idiomer, der er tæt på hinanden på samme måde som dialekter eller adverbier af et sprog, men dets komponenter (hele eller dele) betragtes som separate sprog på grundlag af etniske, historiske eller politiske årsager. Således er klyngen en analog af et enkelt sprog, hvis dialekter betragtes som separate sprog. Samtidig kan klyngen omfatte andre dialekter, der ikke er sprog fra ethvert synspunkt.
Inden for rammerne af begrebet sprogsystematik indgår klyngen i fireledsskalaen for de lavere sprogsystematikniveauer: sprog / klynge - adverbium / "sprog" - dialekt - dialekt.
Ifølge denne skala, hvis to idiomer har en matchende procentdel i en 100-ords basisliste på mindre end 89 (svarende til en Swadesh-Starostin henfaldstid for mere end 1.100 år siden), så er idiomerne forskellige sprog . Hvis procentdelen af matches er større end 97 (henfaldstiden er mindre end 560 år), så er formsprogene dialekter af samme sprog. For det resterende interval (89-97) foreslås et mellemniveau af meget tætte sprog/fjerne dialekter, for hvilket udtrykket " adverbium " bruges som navn i tilfælde, hvor det tilsvarende formsprog traditionelt betragtes som en bestanddel af et andet sprog. Når et sådant formsprog anses for at være et særskilt sprog, bibeholdes taxonet "sprog" bag sig, og den association, det indgår i og svarer med hensyn til graden af nærhed til et enkelt sprog, kaldes en " klynge ". Brugen af taxa på de lavere niveauer er tydeligt illustreret i tabellen. Samtidig sker det ofte, at et eller flere formsprog i en klynge anses for at være sprog, mens andre ikke er det, selvom de er på samme niveau af gensidig forståelighed / strukturel lighed. Et eksempel er Vainakh-klyngen , som omfatter de tjetjenske og ingushiske sprog og Akkin-Orstkhoi-dialekten .
niveauer | eksempler | |
---|---|---|
en) | b) | |
Niveau 1 [89-95% sammenfald] svarer normalt til enten a) et selvstændigt sprog (dårligt gensidigt forståeligt med andre sprog), eller b) en gruppe (klynge) af nært beslægtede sprog. | engelsk , fransk | Russisk-hviderussisk klynge , |
Niveau 2 [95-99%] svarer til a ) adverbier (grupper af dialekter) eller b ) individuelle nært beslægtede sprog (delvis gensidigt forståelige). | Picard, vallonsk , "litterært fransk" | hviderussisk sprog , mellem- sydrussisk , nordrussiske dialekter ; Galicisk , portugisisk , spansk |
Niveau 3 [99-100%] svarer til individuelle dialekter (med god gensidig forståelse). | Pskov gruppe af dialekter (GG), Tver GG, Moskva GG | |
Niveau 4 svarer til separate dialekter (med meget små strukturelle forskelle). | Moskva by |
Bemærk: Understregede navne udvides i de følgende rækker i tabellen .
De angivne niveauer korrelerer samtidig med graden af gensidig forståelighed, hvilket er særligt nyttigt, når procentdelen af overlap mellem sprog er ukendt:
Det er åbenlyst, at de eksisterende strukturelle kriterier, herunder det leksiko-statistiske, kan føre til helt andre resultater end etno-funktionelle.
Ordet "cluster" kan også bruges i en lignende betydning, som et sporingspapir for det engelske. klynge , som mere almindeligt oversættes som "dialektklynge", altså nogenlunde det samme som " dialektkontinuum ".