Hymne fra Paraguay

Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den version , der blev gennemgået den 13. juni 2018; checks kræver 7 redigeringer .
Paraguayanere, republik eller død!
Paraguayos, ¡Republica eller Muerte!

Paraguays våbenskjold
Tekstforfatter Francisco Acuña de Figueroa , 1833
Komponist Francisco José Debali eller Francisco de Dupuy , 1846
Land  Paraguay
Land
godkendt i 1846

Paraguayos, República o Muerte ( Paraguayanere, Republik eller Død! ) er Paraguays nationalsang . Forfatteren til teksterne er Francisco Acuña de Figueroa , som også er forfatter til teksten Orientales, la Patria o la Tumba! . 20. maj 1846 betragtes som den officielle færdiggørelsesdato for at skrive hymnen .

Forfattere

Teksten til hymnen er skrevet af Francisco Acuña de Figueroa , som også skrev Uruguays hymne .

Musikken er komponeret af Francisco José Debali eller Francisco de Dupuy .

Sangteksten til hymnen (på spansk )

Paraguayos, ¡Republica eller Muerte! nuestro brío nos dio libertad; ni opresores, ni siervos alientan donde reina union e igualdad. A los pueblos de America, infausto tres centurias un cetro oprimio, mas un día soberbia surgiendo, "¡Basta!" —dijo, y el cetro rompio. Nuestros padres, lidiando grandiosos, ilustraron su gloria marcial; y trozada la augusta diadema, enalzaron el gorro triunfal. Nueva Roma, la Patria ostentara dos caudillos de nombre y valer, que rivales—cual Rómulo y Remo— dividieron gobierno y poder. Largos años—cual Febo entre nubes— viose oculta la perla del Sud. Hoy un hero grandioso aparece realzando su gloria y virtud... Con aplauso la Europa y el Mundo la saludan, y aclaman también; de heroismo: baluarte invencible, de riquezas: magnifico Edén. Cuando entorno rugio la Discordia que otros Pueblos fatal devoró, paraguayos, el suelo sagrado con sus ak en engel cubrio. Åh! cuán pura, de lauro ceñida, dulce Patria te ostentas asi En tu enseña se ven los colores del zafiro, diamanter og rubi. En tu escudo que el sol ilumina, bajo el gorro se mira el león. Dobbelt billede af fuertes og libres, y de glorias, recuerdo y blason. De la tumba del vil feudalismo se alza libre la Patria deidad; opresores, ¡doblad rodilla!, landsmænd, ¡el Himno entonad! Suene el grito: "¡Republica o muerte!", nuestros pechos lo exhalen con fe, y sus ecos repitan los montes cual gigantes poniendose en pie. Libertad y justicia defiende Nuestra Patria; tiranos, ¡oid! de sus fueros la carta sagrada su heroísmo sutenta en la lid. Contra el mundo, si el mundo se opone, Si intentare su prenda insultar, batallando vengar la sabremos o abrazo con ella expira. Alza, åh Pueblo, tu espada esplendente que fulmina destellos de Dios, no hay más medio que libre o esclavo y un abismo dividere a los dos. En las auras el Himno resuene, repitiendo con eco triunfal: ¡a los libres perínclita gloria!, ¡a la Patria laurbær udødelig!

Teksten til hymnen (på russisk )

Paraguayanere, republik eller død! Vores ånd gav os frihed. Der er ingen undertrykkere eller slaver der, Hvor enhed og lighed hersker. Folkene i Amerika, desværre, Tre århundreder undertrykt af sceptret, Men en herlig dag kom Nok! - sagde, og sceptret knækkede. Vores fædre kæmper storladent, De viste deres militære herlighed. Og det høje diadem gik i stykker, Og triumfhuen gik op.

Links