Troldmænd | |
---|---|
Genre | komedie , eventyr , musical |
Producent | Konstantin Bromberg |
Manuskriptforfatter _ |
brødre Strugatsky |
Medvirkende _ |
Alexandra Yakovleva Alexander Abdulov Ekaterina Vasilyeva Valentin Gaft |
Operatør | Konstantin Apryatin |
Komponist | Evgeny Krylatov |
Filmselskab | Odessa filmstudie |
Varighed | 147 min. |
Land | USSR |
Sprog | Russisk |
År | 1982 |
IMDb | ID 0083730 |
"Sorcerers" er en todelt sovjetisk nytårs musikkomedie instrueret af Konstantin Bromberg baseret på manuskriptet af Strugatsky-brødrene . Den havde premiere på CT den 31. december 1982 kl. 16.15. Genvisningen af filmen fandt sted allerede i januar 1983 - under det andet program af Central Television.
Navnene på individuelle karakterer og scenens generelle karakteristika (et bestemt videnskabeligt institut i en lille by, hvor magi og magi studeres), såvel som nogle andre detaljer, er taget fra Strugatsky-historien " Mandag begynder på lørdag " , dog , "Tryllekunstnere" er ikke en filmatisering af denne bog og er en helt separat historie.
Filmen foregår fra 29. december til nytårsaften.
Muskoviten Ivan Pukhov, en ung medarbejder på en musikinstrumentfabrik, musiker og klaverstemmer, er forelsket i Alena Sanina, en ung og attraktiv leder af laboratoriet på Institute of Magic of NUINA (Scientific Universal Institute of Extraordinary Services) fra fiktive by Kitezhgrad . Deres bryllup er ved at finde sted, og Alena vil flytte sammen med sin kommende mand, men vicedirektøren for instituttet, Apollon Sataneev, drømmer også om hende.
Samtidig er instituttet ved at færdiggøre udviklingen af en tryllestav til servicesektoren, og instituttets direktør, Kira Shemakhanskaya, beslutter at invitere en særlig kommission fra centret, som vil give grønt lys til at frigive tryllestav i bred produktion. Hun beslutter sig for at arrangere besøget af kommissionen i form af en hel nytårsbanket. Sataneev ved, at Shemakhanskaya har en kæreste, der er forelsket i hende, vicedirektør for Videnskab Ivan Kivrin (som har kaldt hende til at gifte sig i lang tid, og Kira, selvom han går med til ham, men har meget travlt, udsætter konstant forlovelsen), og vil ikke gå glip af Alena, og beslutter sig for ondskaben.
Shemakhanskaya sender Kivrin på forretningsrejse til Moskva, hvorefter Sataneev informerer hende om, at Alyona, der skulle flyve med Kivrin, angiveligt gør dette for at tage Kivrin væk fra hende. Blindet af jalousi tilkalder Shemakhanskaya Alena til hende, og uden at forstå situationen laver hun en skandale for hende og kaster en trylleformular af "vinterhjertet" på hende. Fra det øjeblik bliver Alena en ond, forsigtig og lumsk karriereheks. Hun husker ikke længere Ivan og begynder at sætte net op for den lovende Sataneev, som er utrolig glad for dette, selvom Alena ikke selv føler nogen kærlighed til ham - hun er kun drevet af kold beregning.
Alenas kolleger, Viktor Kovrov og Foma Bryl, forstår ikke en sådan ændring i hendes adfærd og tilskynder Shemakhanskayas sekretær, Olga, til at aflytte sin chefs samtale med Sataneev. Shemakhanskaya er kun glad for, at han ønsker at blive forelsket i Alena, idet han tror, at han er den mest værdige udvalgte for hende. Det viser sig, at fortryllelsen vil blive ophævet, hvis Alena inden nytår frivilligt kysser den, hun virkelig elsker (Shemakhanskaya, der taler om dette, tænker på Kivrin). Så opdager Alenas venner, at når hun sover, bliver hun den samme og kalder "sin" Ivan i en drøm.
Kovrov og Bryl beslutter sig for hurtigt at tilkalde Pukhov til Kitezhgrad. Han følges af sin lillesøster Nina, og Kovrov dirigerer på magisk vis Bryl til kupeen i bilen, som Ivan kører i, og han, i form af en "vogn" (fra ordet "bil" - analogt med en nisse , brownie og vand ) og i form af konduktør af en jernbanevogn introducerer den unge mand for problemets forløb.
Da Ivan og Nina ankommer til Kitezhgrad, lykkes det Kovrov og Bryl at vise Ivan ud som leder af et gæstevokal- og instrumentalensemble fra hovedstaden , som skal optræde nytårsaften. Alena genkender ikke sin forlovede, da han dukker op foran hende. Da alle værelser på hotellet allerede var optaget, bosætter Sataneev, som ankom til mødet, midlertidigt Pukhovs i instituttets museum (hvor de magiske genstande, der er blevet ubrugelige, opbevares), og beordrer dem til at blive arrangeret "som udstillinger ."
Dagen efter tager Ivan og hans søster, med støtte fra Kovrov og Bryl, til NUINA til en audition. Men i foyeren støder de på rigtige musikere, der skulle ankomme til byen med samme tog som Ivan, men konduktøren satte dem af for at frigøre kupeen. Kovrov overtaler kunstnerne til at hjælpe Pukhovs med at optræde foran det kunstneriske råd, og sammen med Nina synger ensemblet "The Song of the Snowflake ". Efter at have afsluttet sangen, spørger Nina Alena, om hun kunne lide deres optræden. Som svar roser og kysser Alena pigen, men hun beder om at kysse Ivan i stedet, hvilket forårsager vild indignation i Sataneev. På trods af dette godkender Shemakhanskaya Pukhovs og ensemblet som gæster ved fejringen.
Efter at have lyttet til Sataneev, for at forklare årsagen til hans pludselige vrede, fremsætter han et ægteskabsforslag til Alena, men hun stiller en række krav til ham: Først og fremmest skal han forynges, fordi hun anser ham for gammel til at hende, så gør hende til vicedirektør for videnskab og et par flere materielle værdier og luksusattributter (en lejlighed, en bil, en safari i afrikanske lande).
Om natten kommer Ivan ind i Alenas lejlighed for at forsøge at overtale hende til at kysse ham i søvne, men hun vågner ved et uheld og driver ham væk med sin magi. Så, undervist af Kovrov, hvordan man passerer gennem vægge, stjæler han en tryllestav fra instituttet og forsøger at teleportere Alena til ham med dens hjælp, men tryllestaven har kun magt i servicesektoren. Kovrov og Bryl returnerer i al hemmelighed tryllestaven til instituttet, men derefter stjæler Sataneev den for at forynge med dens hjælp (dog også uden nytte). Han erstatter tryllestaven med en almindelig blyant , i form af hvilken den blev lavet, så Shemakhanskaya ville blive vanæret foran kommissionen under demonstrationen.
Nytårsdag kommer den desperate Ivan til Shemakhanskaya og kræver at fjerne trylleformularen. Kira, efter at have erfaret, at Alena var hans brud, tror fejlagtigt, at hun bedragede Ivan, og nægter at rådgive om at forlade Kitezhgrad, for hvis hun affortryller hende, vil de begge kun blive værre af dette. Kivrin vender tilbage til Kitezhgrad og er overrasket over at opdage, at han ikke får lov til at komme ind på sit hjemlige institut efter ordre fra en jaloux forstanderinde.
Nytårsaften dukker alle karaktererne op, selv Kivrin, der træder ind i salen i skikkelse af julemanden . Det er meningen, at Shemakhanskaya skal åbne aftenen med en demonstration af en tryllestav og vifter naturligvis uden held med blyanten, som Sataneev plantede. Han beslutter sig så for at "trække tæppet over sig selv", og for at imponere gæsterne med sin magi, gemmer han tryllestaven i ærmet, men af uvidenhed (tryllestaven giver bogstaveligt talt ønsker) siger han, at han vil være " på en hest i denne bygning”, så er på toppen af opmærksomhed og berømmelse. Som et resultat kaster tryllestaven Sataneev på skulpturen af en hest, som er på revnen af instituttets gavltag.
Ivan kan efterlade sin modstander på randen af en skammelig død, men i stedet kravler han op på taget og hjælper ham ned. Alena kysser ham som en belønning, og besværgelsen brydes. Da hun hører, hvordan Alena introducerer Ivan for alle som sin forlovede, indser Shemakhanskaya, at hun blev bedraget, men hun trøstes af den forklædte Kivrin. Han åbenbarer sig for alle og erklærer Shemakhanskaya for sin brud.
Nina finder en tryllestav og ønsker, at alle trods alt skal fejre nytår, og giver derefter tryllestaven til Kira. For at fejre det, inviterer Shemakhanskaya hver gæst til at fremsætte et ønske. Hun tillader Sataneev at fremsætte et ønske "af egen fri vilje", og antyder afskedigelsen, og filmen slutter med en scene med generel sjov.
Til at begynde med skrev Strugatsky-brødrene manuskriptet, som i det væsentlige var et arrangement af "Vanity of Vanities" (anden del af historien " Mandag begynder på lørdag ") med nye historielinjer. Dette script (under titlen "Mandag begynder på lørdag") blev først udgivet i magasinet " Ural Pathfinder " i 1980 (udgivet i moderne udgaver under titlen "Troldmænd"). Bromberg kunne dog ikke lide et sådant manuskript (han havde ikke nok chancer til at bestå censuren), og familien Strugatsky blev tvunget til fuldstændigt at lave det om på instruks fra instruktøren [1] . Som et resultat blev der skabt en nytårshistorie, hvor kun nogle karakterer og navne på NIICHAVO- medarbejdere blev brugt . For første gang blev manuskriptet til tv-filmen udgivet i samlingen "Ukendt Strugatskys. Fra "mandag..." til "Beboet ø": udkast, manuskripter, varianter" [2] .
Historien blev senere gentaget med en anden tilpasning af Strugatskys - " Days of Eclipse " og instrueret af Alexander Sokurov , lidt tidligere - med manuskriptet til filmen " Stalker ", skudt af Tarkovsky. Som følge heraf er der i filmene meget lidt tilbage af indholdet af bøgerne "baseret på", som de er filmatiseret.
Boris Strugatsky talte om filmen "Magicians" som følger:
Musicalen er ikke dårlig. Først må jeg indrømme, at jeg slet ikke kunne lide det, men efter at have set det et par gange, vænnede jeg mig til det, og nu husker jeg det uden afsky. Derudover er det umuligt ikke at tage hensyn til den simple, men meget væsentlige omstændighed, at denne musical i mange år har været Jævnligt og HVERT ÅR på TV nytårsaften. Så du kan lide det. Så folk elsker ham. Så - der er en grund ... [3]
Sergei Prokhanov hævdede rollen som Ivan Pukhov (han blev afvist af det kunstneriske råd en dag efter starten af optagelserne), Igor Kostolevsky (Bromberg mente, at han ikke passede ind i filmens generelle tone), Ivar Kalnynsh , Nikolai Eremenko , Albert Filozov , Igor Starygin og Oleg Yankovsky (blev afvist på grund af alder) [4] . Alexandra Abdulova nægtede oprindeligt at godkende det kunstneriske råd, men da tidsfristerne var ved at løbe ud, begyndte optagelserne uden den mandlige hovedrolle (i scenen med sangen "Three White Horses", blev en understudy filmet i stedet for Abdulov) [5] .
Irina Alferova gik til audition for rollen som Alena Sanina (Bromberg kunne ikke se billedet af en heks i hende), Irina Muravyova (hun blev afvist på grund af sin alder), Elena Tsyplakova (Bromberg så ikke en heks i hende), Natalya Belokhvostikova (Bromberg betragtede hende som for aristokratisk til hekse), Elena Proklova , Elena Koreneva , Larisa Udovichenko og Natalya Vavilova [6] .
Margarita Terekhova , Alisa Freindlikh og Natalya Gundareva gik også til audition til rollen som Kira Shemakhanskaya .
Nikolai Grinko og Oleg Basilashvili gik også til audition for rollen som Ivan Kivrin .
Evgeny Steblov , Andrei Mironov , Alexander Shirvindt og Veniamin Smekhov gik også til audition for rollen som Viktor Kovrov .
De fleste scener på gaderne i Kitezhgrad blev optaget i Suzdal . Næsten alle indendørs scener i NUINU blev optaget i den nye bygning af tv-centret Ostankino , bygget til de olympiske lege i 1980 , til udendørs scener, Moscow Soyuz Hotel ( Levoberezhnaya st. , 12) og Suzdal hotel- og turistkomplekset "Tourtsentr" blev filmet (på de generelle planer var bygningen resultatet af kombineret filmning - taget fra turistcentret, væggene fra Soyuz). I "Turistcentret" filmede de også nytårsbanketten i slutningen af filmen. Episoder i foyeren på NUINU og i Bryl og Kovrovs studie blev filmet i ZIL Kulturpaladset . Scener i museet blev filmet i Russian Village restaurant i Vladimir. Sangen "River Witch" blev filmet i Ostankino Botaniske Have [4] [5] .
Ifølge instruktøren af filmen, Konstantin Brombergs erindringer, svævede en rigtig UFO over filmholdet , da optagelserne begyndte, [4] . Mens kameramanden Konstantin Apryatin drejede det stationære kamera med linsen op, forsvandt objektet.
Sangene fra filmen blev udgivet af Melodiya på en vinylplade kaldet Imagine. Sange fra tv-filmen "Sorcerers" [7] . Komponist - Evgeny Krylatov , tekster - Leonid Derbenev , musikalsk akkompagnement - VIA "Good fellows" .
Sangens navn | Åbningsreplikker | Eksekutør |
---|---|---|
Bare sig det ikke til dit hjerte | Nat og dag er underlagt magikeren, og endda planeternes gang. Og du er almægtig, troldmand, og det er du samtidig ikke. | Zhanna Rozhdestvenskaya og Vladislav Lynkovsky |
Serenade | Lad os ikke være i nærheden, vi er ikke i nærheden af dig, lad os kun udveksle et ord. Hvis der er kærlighed ved første blik, burde der også være kærlighed ved første blik. | VIA "Good fellows" og Leonid Serebrennikov |
Kvindens gåde | Du vil aldrig tale om det med ord. Søg, søg ikke, kærlighed har stadig ingen nøjagtige veje og færdige svar. Jeg ved kun én ting, jeg ved én ting. | Irina Otieva |
kentaurer | Morgenen i det første århundrede dufter af honning og mynte, røde egern hopper på cedertræstammer, og kentaurer skynder sig et sted hen i en munter skare, måske en tur, eller måske i vigtige forretninger. | VIA "Good fellows" |
Jeg går til spejlet | Nattens skygge, vag, slumrer på gulvet. Jeg vil nærme mig det kloge gamle glas. | Zhanna Rozhdestvenskaya |
Tid til at sove | Det er tid til at sove, og tør ikke skændes med mig, og tør ikke åbne øjnene før i morgen. | Mikhail Svetin |
Tre hvide heste | Floderne kølede af, og jorden kølede af, og husene var lidt pjuskede. | Larisa Dolina |
Sangen om snefnug | Når et ungt år kommer ind i huset, og det gamle går i det fjerne, skal du gemme et skrøbeligt snefnug i din håndflade, give et ønske. | Olga Rozhdestvenskaya og VIA "Good fellows" |
flodheks | Som på det skaldede bjerg ligger en djævelsten, fra under stenen af den hekseflod løber. | Irina Otieva |
Forestil dig dette | Forestil dig hele denne verden, hele den enorme, som den faktisk er med marker, fugle, blomster og mennesker, men uden kærlighed, forestiller du dig, uden kærlighed. | Alexander Abdulov Leonid Serebrennikov (lydudgave) |
Sang om et jakkesæt | Det vigtigste er, at dragten sidder let og imponerende. | Emmanuil Vitorgan og Mikhail Svetin |
De siger, men du tror ikke | De siger, at hvert år bliver denne verden ældre, solen gemmer sig bag skyerne og varmer mindre. | Irina Otieva, Alexander Abdulov , Olga Rozhdestvenskaya , Semyon Farada og VIA "Good fellows" |
I filmen fremfører Emmanuel Vitorgan , Mikhail Svetin og Alexander Abdulov (med undtagelse af "Serenade") deres egne sange [4] . Irina Otieva , Zhanna Rozhdestvenskaya og Olga Rozhdestvenskaya sang for henholdsvis Alexandra Yakovleva , Ekaterina Vasilyeva og Anna Ashimova (bortset fra sangen " Three White Horses ", som blev sunget af Larisa Dolina ). På Melodiya-pladen med sange fra tv-filmen The Magicians er musiknumrene optaget i den version, som de lød i filmen, med undtagelse af sangen Imagine. Det blev optaget udført af Leonid Serebrennikov , og Alexander Abdulov synger det i filmen.
I 1980'erne blev filmen oprindeligt udgivet på videokassetter af USSR Goskino Video Program. Siden begyndelsen af 1990'erne er filmen blevet udgivet på videokassetter af filmforeningen Krupny Plan, i 1995-1999 - sammen med firmaet VideoMir, genudgivet i 1996 af firmaet Videovostok, og i 2000 - af Master Tape.
I Rusland, Ukraine og CIS i begyndelsen af 2000'erne blev filmen restaureret og udgivet på DVD af Twister og det ukrainske Dividi Company med Dolby Digital 5.1-lyd, med russiske og engelske undertekster; desuden: skabere og optrædende, interviews og tekster.
Tematiske steder |
---|
af Konstantin Bromberg | Film|
---|---|
|