Volsunga saga

Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den version , der blev gennemgået den 3. oktober 2019; checks kræver 6 redigeringer .
Volsunga saga
Volsunga saga
Vǫlsunga saga, Völsunga saga

Tegning fra Sigurd-stenen ( Sö 101 - den såkaldte udskæring fra Ramsund), der beskriver sagaens begivenheder
skrivedato XIII århundrede
Originalsprog oldnordisk
Land
Beskriver 5.-6. århundrede
Genre episk (genfortælling)
Indhold om familien Volsung
Karakterer Sigmund , Sigurd , Brynhild
Manuskripter Nykgl. Saml. 1824 b 4to,
So 101
Tekst på et tredjepartswebsted

Volsunga-sagaen [1] ( Isl.  Vǫlsunga saga ) er en islandsk saga fra det 13. århundrede. Den mest berømte af " Sagaerne fra oldtiden ", som fortæller Skandinaviens legendariske historie i form af almindelige germanske myter. Beskriver Völsung- familiens (Sigmund og Sigurd) opståen og fald , herunder Brynhilds historie og ødelæggelsen af ​​Burgund-huset. Sagaen er baseret på episk poesi. Den ældste kendte grafiske fremstilling af emnet findes på en af ​​de såkaldte Sigurdsten i Sverige (Ramsundshugning/Ramsundsten) og går tilbage til det 11. århundrede. Selve handlingen er meget ældre og beskriver de begivenheder, der fandt sted i Europa i det 5. århundrede.

Sagaens eneste bevarede håndskrift, Ny kgl. Saml. 1824 b 4to, henviser til 1400 . I dette manuskript går Völsunga-sagaen direkte over i Ragnar Lodbroks saga .

Volsunga-sagaen gentager plotbegivenhederne fundet i den ældre Edda , men i modsætning til den ældre Edda er begivenhederne her bygget ind i en enkelt plotfortælling [2] .

Den mest berømte præsentation af en del af handlingen i Volsunga-sagaen er Nibelungenlied , skrevet på mellemhøjtysk før Volsunga-sagaen (manuskripter fundet går tilbage til det 13. århundrede). I Nibelungernes Sang bruges andre navne på helte: for eksempel i stedet for Sigmund - Sigmund, i stedet for Sigurd - Siegfried.

En betydelig indflydelse af "Völsunga Saga" ses i Richard Wagners " Nibelungens Ring " tetralogi. Plottet i den antikke saga havde en betydelig indflydelse på plottet af tetralogien om den forbandede ring.

Volsunga-sagaen er kendetegnet ved, at Odin og andre karakterer fra skandinavisk mytologi især ofte er eksplicit til stede i handlingen . I den forbindelse er det svært at adskille plottets faktuelle grundlag fra det mytologiske [3] . Samtidig gør tilstedeværelsen af ​​mytologiske karakterer i teksten sagaen til en værdifuld kilde til studiet af skandinavisk førkristen tro og ritualer. Så i 6. kapitel afspejlede sig sandsynligvis et indvielsesritual, hvor unge krigere levede et "ulveliv" i skoven.

Oversættelsen til russisk blev lavet i 1920'erne af Boris Isaakovich Yarkho .

Bibliografi

Noter

  1. Ageenko F. L. Saga_o_Volsungah // Ordbog over det russiske sprogs egennavne. stress. Udtale. Bøjning . - M . : Verden og uddannelse; Onyx, 2010. - 880 s. - ISBN 5-94666-588-X , 978-5-94666-588-9.
  2. Islandske sagaer Arkivkopi af 24. oktober 2008 på Wayback Machine , Eleazar Moiseevich Meletinsky
  3. Edda og Saga arkivkopi af 8. oktober 2009 på Wayback Machine , Aron Yakovlevich Gurevich

Links