Kokken skal giftes

Kokken skal giftes
Genre historie
Forfatter Anton Pavlovich Tjekhov
Originalsprog Russisk
skrivedato 1885
Dato for første udgivelse 1885
Wikisource logo Teksten til værket i Wikisource

Kokken gifter sig  - en historie af Anton Pavlovich Tjekhov . Skrevet i 1885, første gang udgivet i 1885 i " Petersburg-avisen " nr. 254 af 16. september med underskrift af A. Chekhonte.

Publikationer

A.P. Chekhovs historie "The Cook Marries" blev skrevet i 1885, første gang udgivet i 1885 i Petersburg Avis nr. 254 dateret 16. september med underskrift af A. Chekhonte, i 1886 blev historien udgivet i samlingen Motley Stories, i 1889 år - i samlingen "Børn", kom ind i forfatterens samlede værker, udgivet af A. F. Marx.

I Tjekhovs levetid blev historien oversat til bulgarsk, dansk, ungarsk, tysk, polsk, rumænsk, serbokroatisk og tjekkisk.

Kritik

Kritik ignorerede ikke historien. Forfatteren L. E. Obolensky bemærkede i historien "subtil observation, fantastisk afgrænsning af alle karaktererne i to eller tre streger eller ord" [1] . K. Arseniev skrev i forbindelse med historien: "Forfatteren er også god til essays om børnepsykologi" [2] .

L. N. Tolstoy betragtede historien "Kokken gifter sig" som en af ​​Tjekhovs bedste.

Tegn

Plot

Den syvårige dreng Grisha overhører og kigger, hvad der sker i huset i køkkenet. Der er kokken Pelageya, sygeplejersken Aksinya Stepanovna og chaufføren Danilo Semenych. Barnepige behandler chaufføren og overtaler ham til at drikke et glas vodka, men chaufføren nægter med henvisning til arbejde. Barnepige vil have Pelageya til at gifte sig med en taxachauffør.

Grisha, for at han ikke skulle lytte til voksne samtaler, sendte hans mor ham for at studere på børneværelset. Drengen tænker på, hvad han så og hørte. Han kan ikke forstå, hvorfor kokken og andre mennesker bliver gift. Efter hans mening burde man gifte sig med rige mennesker, men ikke en taxachauffør med rød næse.

I mellemtiden gik Pelageya i gang med at gøre rent. Barnepigen roser sin cabbie, som endnu ikke er fyrre år gammel, og Grisha, der stryger Pelageya, synes, at det at blive gift burde skamme sig.

Dagen efter blev der igen tale om ægteskab, mens Grishas mor sagde, at han ikke ville kunne bo hos dem, fordi hun ikke ville have, at han skulle sidde i deres køkken.

En søndag morgen begyndte matchmakingen. Drengen så Pelageya i køkkenet i en ny bomuldskjole ved siden af ​​taxachaufføren. De blev velsignet af underofficeren og hele publikum gik ind i gården. Efter brylluppet sang og spillede folk i vaskeriet på harmonika, og mor var sur over, at der på grund af bryllupper ikke var nogen at sætte samovaren på. Næste morgen arbejdede kokken som altid i køkkenet. Chaufføren, der kom ind, takkede damen og bad om at være ham i stedet for far-moderen. Grisha spionerede på alt, hvad der skete, og undrede sig igen over, hvorfor denne fremmede havde taget Pelageya som sin ejendom. Han havde ondt af kokken, der ifølge ham selv blev et offer for menneskelig vold. Han tog det største æble fra spisekammeret og gav det til Pelageya.

Litteratur

Links

Noter

  1. Kritisk anmeldelse "Om alt". "Russisk rigdom", 1886, nr. 12, s. 172
  2. "Nylige skønlitterære forfattere". - "Bulletin of Europe", 1887, nr. 12, s. 770