Katzine, Alter

Alter Katzine
Gamle Kazizne

1920-1930'erne
Navn ved fødslen Sholem (Sholom) Katsizne
Fødselsdato 31. maj 1885( 31-05-1885 )
Fødselssted Vilna , det russiske imperium
Dødsdato 7. juli 1941 (56 år)( 07-07-1941 )
Et dødssted Tarnopol , Tredje Rige
Borgerskab  russiske imperium
Beskæftigelse romanforfatter , digter , dramatiker , essayist , tolk , tolk , fotograf
Ægtefælle Khana Katsizne (født Khachanova)
Børn Shulamis Katsizne-Reale
 Mediefiler på Wikimedia Commons

Alter Kacyzne ( Jiddisch  ælder Kazyzne ‏, )territoriumjødisk-pro,19417. juli -russiske imperium,Vilna,188531. maj;Sholom Shmuel-Girshevich Katsizne, ved fødslenAlter-Alter Sholem Kacyzne. Pol Han skrev på jiddisch .

Biografi

Alter (Scholem) Katsizne blev født den 31. maj (gammel stil) 1885 i Vilna i en fattig arbejderfamilie. Far - Shmuel-Girsh Abramovich Katsizne (1854-1899), en murer , mor - Genya Itsikovna Katsizne, en syerske . Han blev uddannet i en cheder og en russisk-jødisk folkeskole. Der blev talt jiddisch derhjemme . Alter læste meget, beherskede selvstændigt hebraisk , russisk , polsk , tysk og fransk [ 1] [2] [3] .

Hans far døde den 5. marts 1899, den fjorten-årige Katsizne flyttede til sin onkel i Jekaterinoslav . Han var studerende i sin onkels fotostudie, mestrede professionen som fotograf. Engageret i selvuddannelse , begyndte at skrive historier på russisk. Snart, under indflydelse af værkerne af I.-L. Peretz skiftede til jiddisch og flyttede til Warszawa i 1910 for at være tættere på læreren. Han var en del af Peretz' følge, studerede litterære færdigheder med ham. I 1915, efter Peretz' død, blev han formand for den jødiske PEN-klub [1] [4] [5] .

I Warszawa åbnede Katzine et fotografistudie. Han rejste meget, i 1920'erne, som fotojournalist for New York-avisen Forward , han rejste rundt i Polen , besøgte Italien , Spanien , Eretz Israel , landene i Nordafrika . I 1927-1928 blev fotografier af Katsyne, ledsaget af hans rejseessays, offentliggjort i Warszawa-magasinet Our Express ( polsk: Unzer Express ) [6] [5] .

Han kombinerede en fotografs arbejde med litterært arbejde. Han fungerede som kritiker og publicist, publicerede artikler om litterære og sociale emner i Warszawa og Vilna udgaver. Han var medredaktør af en række blade. I begyndelsen af ​​1920'erne grundlagde han den litterære serie The Ark (Di Teyve, 1920, sammen med David Einhorn ), de kortlivede magasiner The Bells (Glokn, 1921) og Links (Ringen, 1921-1922, sammen med Michal Weichert). . I 1924 blev han medstifter af magasinet Literary Pages (Literarishe Bleter, 1924-1939; sammen med Yisroel-Yeshua Singer , Peretz Markish , Melekh Ravich og Nachman Mayzil ). I 1930'erne deltog han i kommunistisk orienterede aviser ("Literary Tribune" (Literarishe Tribune; 1930-1933), "Tribune" (Tribune; 1934), "Kammerat" (Der Fraynd, Jiddisch der רעדנד  ‏; 1934-1935 ), "Litteratur" (Literatur; 1935). I 1937-1938 udgav han et to-ugers magasin "My Talking Film" (Mayn redndiker-film), hvis indhold var kritiske artikler, oversættelser og feuilletons [7] [8] [9] .

I 1939, efter nazisternes besættelse af Polen , flygtede han med sin familie til Lvov . Han var ansvarlig for den litterære del af Lvov State Jewish Theatre. Sholom Aleichem, arbejdede på radioen. Med invasionen af ​​nazisterne i USSR flygtede han til Tarnopol [1] [6] .

Dræbt (stukket ihjel med en højgaffel) af ukrainske samarbejdspartnere under en jødisk pogrom den 7. juli 1941 [1] [10] [11] .

Kreativitet

Litterært værk

De første historier om Katsizne, skrevet på russisk, blev udgivet af dramatikeren S. A. An-sky i St. Petersborg-magasinet "Jewish World" i 1909-1910. Efter at have flyttet til Warszawa i 1910 studerede Katsizne litterære færdigheder hos I.-L. Peretz , i løbet af hans lærers liv udgav ikke noget. Den første udgivelse af Katsizne på jiddisch var erindringerne om Peretz, udgivet i Vilna-magasinet "Jewish World" ( Di Jiddish Velt . 1915. Nr. 4-5) [12] [1] .

Det første dramatiske digt af Katsizne, "The Spirit-Dominator" ("Der geist der melech", præget af "formens skarphed, en hang til mystik", "allegorisk symbolisme", blev udgivet i Warszawa i 1919 (fragmenter blev udgivet i samlingen "Aigns" (Kiev, 1918)) [1] Ifølge den jødiske kritiker Bal-Makhshoves (Isidor Elyashov):

Ikke alene er ledemotiverne i den usædvanlig originale, men det hele er mesterligt udført, og forfatteren har opnået en sådan skønhed, at det er let at gætte i det, han læser: Katsizne er en rigtig digter [3] .

Originaltekst  (engelsk)[ Visskjule] Ikke alene er motiverne usædvanligt originale, men også mesterligt udførte - opnår en sådan skønhed, at det straks etablerer ham som en digter i sig selv [13] .

Hun blev efterfulgt af det dramatiske digt "Prometheus" ("Prometheus", 1920), en samling af noveller og eventyr "Arabesques" ("Arabesque", 1922) [1] .

I begyndelsen af ​​1920'erne var Katsizne engageret i oversættelser til jiddisch, hans oversættelser af A. Bloks digt " De tolv " (1920) og A. Lunacharskys skuespil "Den kongelige barber" (1921) blev udgivet i Warszawa [1 ] [7] .

Efter Semyon An- skys død færdiggjorde han ifølge de overlevende planer og skitser sit skuespil "Dag og nat" ("Tog un nakht", 1920-1921). Katsiznes dramaer "Count" ("Dukus"; jiddisch דוכּוס  ‏, 1925 - om Herzedek Valentin Potocki ) og "Herodes" ("Hordes", 1926) blev opført i Polen , Rumænien , Argentina . Forestillingerne var en succes [12] [1] .

I 1929-1930 blev en realistisk roman af Katsizne dedikeret til jødernes liv i Polen, De stærke og de svage, udgivet i Vilna (Shtarke un Schwahe; jiddisch stærke og שוואכע  ‏, i 2 bøger); i 1936 i Warszawa - en samling af "Ballader og Grotesques" ("Baladn un grotesque"; Jiddisch  Baladen and Grootesquen ‏), som omfattede Katsiznes digte og hans poetiske tilpasninger af folkesagn [1] [12] .

Pepper lærte mig at skrive , arbejdet blev udført meget metodisk. Hvad var metoden? Jeg skrev, han streg over. Og sådan fortsatte det i mere end to år, uge ​​efter uge.

Alter Katzine [14]

I midten af ​​1930'erne skrev Katsizne skuespillene "Jødisk Opera" ( jiddisch  דעם ייִדנס אָפּערע ‏) blev ikke udgivet i hans levetid), "Esther" ( jiddisch אסתּר  ‏‎) [12] .

Det sidste og mest berømte var hans skuespil "Schwarzbard" ( jiddisch שווארצבארד  ‏, 1937), dedikeret til retssagen mod Schwarzbard , der i 1926 skød Simon Petlyura Paris for de jødiske pogromer i 1919. Premieren på forestillingen fandt sted i Lodz , hovedrollen blev spillet af Alexander Granach . Efter flere opførelser blev produktionen forbudt af de polske censorer. Stykket, der vandt stor popularitet under et ændret navn, blev opført i teatrene i Kovno , Riga , Sao Paulo og Johannesburg , senere, i 1940 - i Los Angeles (i engelsk oversættelse, med Joseph Schildkraut i hovedrollen ) [3] [5] [13] .

I 1937 skrev Katsizne manuskriptet til filmen "Dybuk" baseret på skuespillet af samme navn ​​Semyon An-sky , oversat af ham fra russisk til jiddisch (" der דיבוק ", sammen med Mark Arnstein ). Dybuk ru september 1937 og blev en af ​​de første lydfilm i Polen [8] [7] [9] .

I begyndelsen af ​​det 20. århundrede forårsagede Katsiznes litterære værk polære kritikreaktioner - fra beundring for hans værker til deres fuldstændige afvisning. Forskere bemærker, at "selv hans mest uforsonlige kritikere er enige om, at Katsiznes skuespil har beriget det moderne jødiske teaterrepertoire" [13] [5] .

Fotografisk kunst

Da han ankom til Warszawa i 1910, åbnede Kacisne sit eget fotografiske studie, oprindeligt beliggende på Długa Street 26 , efterfølgende ændrede adressen flere gange. Katsizne lavede fotografiske portrætter, optog mindeværdige begivenheder ( bryllup , bar mitzvaer , konfirmationer ) og blev snart en kendt fotograf i byen [6] .

Vendepunktet i fotografens professionelle karriere var 1921, da Katsyne efter ordre fra HIAS tog en serie fotografier dedikeret til jødernes liv i polske byer og byer, herunder i de østlige lande, der var en del af territoriet Polen - Galicien og Volhynien (rejste over 120 bosættelser) [12] [5] [9] .

Katsine var inviteret som fotojournalist for New York-avisen Vorverts . I 1925 blev han sendt til Palæstina , derefter som fotojournalist besøgte "Forverts" Rumænien , Italien , Spanien og Marokko [12] .

Katzine blev prototypen for en af ​​karaktererne i Itzik Mangers roman Paradisbogen (1939), "paradisfotografen" Zeidl, "en engel med langt hår og briller på næsen." Ifølge kommentarerne til romanen, "ligheden mellem englefotografen og prototypen understreges af beskrivelsen af ​​udseendet (Kacizne bar briller og langt hår) og ligheden mellem navne (Alter er en gammel mand, Zeidl er en bedstefar). )" [15] [16] .

Ifølge YIVO -forskere repræsenterer Katsines fotografier "en fin balance mellem afstanden til en antropolog og kærligheden til en kunstner " [12] . Efter Holocaust fik fotografierne ikke kun kunstnerisk, men også historisk værdi som et dokumentarisk bevis på de polske jøders liv før krigen.

... Millioner af mennesker kender til Katsiznes værk ... når alt kommer til alt, i ethvert album dedikeret til jøderne i Europa før krigen er Alter Kacyzne spredt på snesevis af sider med småt. … Takket være blandt andet denne alsidige person - en talentfuld fotograf - åbner vi i dag lidt et vindue ind i den forsvundne verden. En verden, der bogstaveligt talt blev udslettet fra jordens overflade et par år efter, at den og dens indbyggere faldt ind i Katsiznes linse. <...> ... Disse fotografiske beviser er næsten alt, hvad der er tilbage af mange jødiske samfund efter Holocaust [5] .

Legacy

Det meste af Katsiznes Warszawa-arkiv gik tabt under Holocaust . Cirka 700 fotografier har overlevet, sendt til Katsizne i New York. Den overlevende del af fotografierne er opbevaret i arkiverne fra Jiddish Research Institute (New York) og Library Medem (Paris) [12] [5] .

Billeder af Katsizne er gengivet i bøger dedikeret til jødisk liv i førkrigstidens Europa, på postkort, cd-omslag [12] . En væsentlig del af hans fotografier blev gengivet i det posthumt udgivne fotoalbum "Polen" [18] [19] . Udgivelsen blev tildelt den nationale jødiske bogpris som den bedste jødiske bog (1999) [20] .

Posthumt udkom udvalgte værker ( Geklibene fontn , 1951), Strong and Weak ( Starke un Schwahe , 1954), Samlede værker i 4 bind ( Gezamlte fontn , 1967-1972) og Schwarzbard (1980) [12] .

Familie

Noter

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Electronic Jewish Encyclopedia .
  2. Berkowitz og Dauber 2006 , s. 61.
  3. 1 2 3 Spector J. Alter Katzine  // Her er vi. - 2016. - Udgave. 10-16 maj nr. 525 .
  4. Berkowitz og Dauber 2006 , s. 61-63.
  5. 1 2 3 4 5 6 7 Feinstein A. Tidens vogter: På 130-året for fødslen af ​​Alter Katsizne  // Jewish Observer: inf.-analytiker. udg. Ukraines jødiske forbund. - 2015. - Udgave. juni , nr. 06/270 .
  6. 1 2 3 Berkowitz og Dauber, 2006 , s. 64.
  7. 1 2 3 Berkowitz og Dauber, 2006 , s. 63.
  8. 1 2 _ Shuki Ecker. Majn redndiker  film . Israels Nationalbibliotek . Hentet 14. august 2016. Arkiveret fra originalen 3. juli 2016.
  9. 1 2 3 Alter Kacyzne . Jiddishkayt . Hentet: 14. august 2016.
  10. Encyclopaedia Judaica, 2007 .
  11. Berkowitz og Dauber 2006 , s. 65.
  12. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 YIVO Encyclopedia of Jøder i Østeuropa .
  13. 1 2 3 Alter Kacyzne . Jiddisch bogcenter. Hentet 14. august 2016. Arkiveret fra originalen 29. april 2016.
  14. Berkowitz og Dauber 2006 , s. 62: "Jeg lærte at skrive af Peretz og arbejdede meget metodisk på det. Hvad var metoden? Jeg blev ved med at skrive, og han blev ved med at slette. Dette fortsatte mere end to år, uge ​​efter uge."
  15. Munger I. Book of Paradise: En fantastisk biografi om Shmuel-Aba Abervo / oversættelse. fra jiddisch af I. Bulatovsky, V. Dymshits. - Sankt Petersborg. : Symposium, 2008. - 350 s. - 2500 eksemplarer.  - ISBN 978-5-89091-377-7 .
  16. Maikov M. Itzik Manger og helt, helt anderledes  // Lechaim. — 2008/5768. - Udstedelse. september/Elul , nr. 9 (197) .
  17. Sandler B. Alter-Sholem Kacyzne . Forverts (31. maj 2016). Hentet: 14. august 2016.
  18. Poyln, 1999 .
  19. 1 2 Shapiro S. Lost world  // New York Times  . - 2000. - Iss. 23. april .
  20. NJBA-vindere (downlink) . Jødisk Bogråd . Hentet 14. august 2016. Arkiveret fra originalen 7. september 2015. 
  21. Gilbert, 2001 , s. 117.

Bibliografi

Litteratur

Links