verdenslitteratur | |
---|---|
Land | RSFSR |
Baseret | 1919 |
Adresse | Petrograd |
Direktør | A. N. Tikhonov |
Oplysninger i Wikidata ? |
"Verdenslitteratur" - et forlag under Folkekommissariatet for Uddannelse , organiseret i 1919 på initiativ og med tæt deltagelse af M. Gorky .
A. N. Tikhonov var ansvarlig for forlaget . Gorky tiltrak mange fremtrædende personer i russisk kultur til at arbejde i forlaget. Bestyrelsen, der redigerede oversættelserne, omfattede A. Blok og M. Lozinsky. Den kinesiske afdeling blev ledet af akademiker V. Alekseev , den mongolske afdeling blev ledet af akademiker Vladimirtsev, den arabiske afdeling blev ledet af akademiker Krachkovsky, og den persiske afdeling blev ledet af akademiker S. Oldenburg . Deltog aktivt: Zinovy Grzhebin , K. Chukovsky , E. Zamyatin , A. Volynsky , Nikolay Gumilyov , A. Levinson , E. M. Braudo og andre [1] [2] [3] .
Verdenslitteraturen skulle udgive de bedste værker af verdenslitteraturen fra det 18. - 20. århundrede . Gorky antog, at de udgivne bøger ville udgøre "en omfattende historisk og litterær antologi , som vil give læseren mulighed for i detaljer at stifte bekendtskab med litterære skolers fremkomst, kreativitet og fald, med udviklingen af teknikken for vers og prosa , med gensidig indflydelse fra forskellige nationers litteraturer og i det hele taget med hele den litterære udviklings forløb i dens historiske rækkefølge.
Til dette formål var det planlagt at udgive to serier af bøger: hoved- og folkebiblioteket, med indledende essays, historiske og litterære notater, bibliografiske referencer osv. Hovedserien ville som helhed udgøre et systematisk udvalgt bibliotek, der kunne tjene ikke kun til læsning, men også som guide til studiet af verdenslitteraturen. Hovedserien var planlagt til at være på cirka 1500 bind , 20 trykte ark hver. Folkebiblioteksserien, der var beregnet til masselæseren, omfattede foruden verdenslitteraturens hovedværker underholdende, historiske , eventyrlige , humoristiske osv. Antallet af bøger i folkebiblioteket skulle være 2500 bind, ca. 4 trykte ark hver. . Serien "Nyheder om udenlandsk litteratur", "Serie af børnebøger" blev også udgivet.
Grundlæggelsen og aktiviteterne af World Literature-forlaget i 1918-1920 var udelukkende baseret på det tekniske potentiale i Kopeika-trykkeriet, det største i Rusland [4] .
Forudsætningerne for trykproduktionen i de første år efter revolutionen 1917 var imidlertid ikke gunstige for gennemførelsen af de stillede opgaver, og udgivelsesplaner kunne kun gennemføres i ubetydeligt omfang.
Så i hele forlagets eksistens (indtil 1924 ) blev udvalgte litteraturværker udgivet, både i nye og gamle, men genredigerede oversættelser: England og Amerika ( Byron , Dickens , Coleridge , J. London , Joseph Conrad , Edgar Poe , Robert Southey , W. Scott , E. Sinclair , Mark Twain , Whitman , Oscar Wilde , Wells , Bernard Shaw m.fl. , Østrig , Tyskland , Skandinaviske lande , Holland , Schweiz ( Herman Bang , Lily Brown , Geierstam , Heinrich Heine , E. T. A. Hoffmann , F. Grillparzer , G. Kleist , Novalis , Chamisso , F. Schiller m.fl. , Frankrig , Italien , Spanien , Portugal , Belgien og Latinamerika ( D'Annunzio , Blasco Ibanez , Balzac , Berenger , Verharn , Voltaire , Goldoni , E. Goncourt , K. Gozzi , V. Hugo , A. Daudet , Emile Zola , Ch. de Coster , C. Lemonnier , Lesage , P. Merimet , Octave Mirbeau , J. Michelet , A. de Regnier , R. Rolland , Stendhal , Flaubert , Anatole France og andre).
Derudover udgav "World Literature" nogle værker af orientalsk litteratur ( Arabien , Persien , Tyrkiet , Mongoliet , Kina , Japan ). Fra den antikke litteraturs monumenter kom oversættelser: "Satyricon" af Petronius og den antikke græske roman " Leucippe og Cleitophon " af Achilles Tatius af Alexandria . I alt udgav forlaget omkring 120 bind.
Forlaget udgav magasinerne Modern West og Vostok .
En ejendommelig attraktion ved "Verdenslitteraturen" var købmanden Roza Vasilievna .
I 1924 blev forlaget World Literature fusioneret med Lengiz .