Molla Veli Vidadi | |
---|---|
aserisk ملا ولی ودادی | |
Fødselsdato | 17. marts 1709 [1] |
Fødselssted | Shamkir , Safavid-staten (moderne Aserbajdsjan ) |
Dødsdato | 13. maj 1809 [1] (100 år gammel) |
Et dødssted | Ikindzhi Shikhly , Sighnaghi Uyezd , Georgian Governorate , Det russiske imperium |
Borgerskab |
Safavid State Russiske Imperium |
Beskæftigelse | Digter-pædagog |
Retning | Sufisme |
Genre | Poesi |
Mediefiler på Wikimedia Commons |
Molla Veli Vidadi ( aserbajdsjansk ملا ولی ودادی, Molla Vəli Vidadi ; 17. marts 1709 , Shamkir , Karabakh beylerbeg , Safavid-stat - 13. maj 1809 [2] , Ikinji- provinsen i provinsen XIII i Georgien af Xbaijan, 1809-tallet , Ikinji -provinsen i Shikhin-III århundrede )
Vidadi blev født i 1709 i byen Shamkir i Ganja beglerbey . Han boede i Karabakh og derefter i Tiflis . Han tjente som kontorist for den georgiske konge Erekle II | Heraclius II .
Vidadi berigede aserbajdsjansk poesi med sine lyriske digte , han var en mester i en særlig form for poesi med et parret rim - "goshma".
Digterens realistiske tekster er tæt på ashug- poesi. Molla Veli Vidadis værker er skrevet i den islamistiske sufismes ånd . Han kritiserede indbyrdes krige og feudale grusomheder. I det velkendte digt "Musibat-name", som er et ekko af mordet på Hussein Khan Mushtag, en ven af Vidadi, formidler digteren således rædslerne ved blodige feudale stridigheder, stigmatiserer uvidende og grusomme khaner, deres skurkskab og forbrydelser mod folket:
De er ikke trofaste mod Allah, de er ikke venlige over for Koranen,
og Shahen er hver dag fri til at ændre sig selv ...
Molla Veli Vidadi var en nær ven af den berømte aserbajdsjanske digter Molla Panah Vagif [3] [4] . En fremtrædende plads i Vidadis værk indtager hans poetiske dialog-dialog med Molla Panah Vagif , der indholdsmæssigt minder om ashugs konkurrence . I modsætning til Vagif, hvis værker er domineret af durtoner, kan man i Molla Vali Vidadis digte se tristhed og håbløshed. Digterens pessimistiske stemninger afspejlede sig i digtene "Traner", "Beskeder til digteren Vagif", "Du vil græde". Det betragtes som en tilhænger af Fizulis kreativitet [5] .
Nogle af hans gazeller og goshma er blevet oversat til russisk: "Musaddas", "Række efter række", "Hvor hjertet venter forgæves på kærlighed ...". Stor fortjeneste i oversættelsen af Molla Veli Vidadis værker tilhører Konstantin Simonov :
Vi kan ikke leve, døden trampet - hvor er det svært at dø!
At have så mange rettigheder til livet, hvor er det svært at dø!
Kærlighedens ild er i mit blod, jeg vil have dig.
Afbryder drømme om dig, hvor er det svært at dø!
Molla Veli Vidadi var morfar til den russiske og aserbajdsjanske general Ali-Aga Shikhlinsky .
Ordbøger og encyklopædier | |
---|---|
I bibliografiske kataloger |