Ellochka-kannibal

Ellochka-kannibal
Elena Schukina

Ramme fra filmen "12 stole" (1971). I rollen som Ellochka - Natalya Vorobyova .
Skaber I. Ilf og E. Petrov
Kunstværker De tolv stole
Etage kvinde
Alder 20-25 år gammel
En familie Ernest Pavlovich Shchukin (mand)
Beskæftigelse arbejdsløs
Rolle spillet Natalya Vorobyova
Elena Shanina
Natalya Buzko
Anzhelika Varum
Wikiquote logo Citater på Wikiquote

Kannibalen Ellochka (ifølge hendes pas - Elena Schukina ) er en karakter i den satiriske roman af Ilya Ilf og Evgeny Petrov " De tolv stole ". Ellochka-kannibalens ordbog var på 30 ord, men med dem kunne hun udtrykke næsten alle sine tanker. I overført betydning er "Ellochka kannibalen" en smuk og snæversynet kvinde, der lever på sin mands bekostning for sin egen fornøjelse; en person med et begrænset udsyn, der kun lever af forbrug , anskaffer sig ting og konkurrerer i kjoler med andre Ellochki. Tilnavnet "kannibal" er givet til Ellochka af forfatterne som en sammenligning med kannibalerne fra Mumbo-Yumbo- stammen , hvis ordforråd "er 300 ord" (det vil sige 10 gange mere end Ellochkin). Hendes billede er blevet et kendt navn, og sammenligninger med hende bruges som karakteristik af kvinder af denne type [1] .

Den vigtigste eksistensberettigelse var tøj og socialt liv. Tilsyneladende havde Ellochka ingen lige i sin cirkel, så hun konkurrerede med datteren til en amerikansk milliardær (" Vanderbildiha "), som hun læste om i modemagasiner.

Ellochkas ordbog

Ordbog William Shakespeare er ifølge forskere 12.000 ord. Ordforrådet for en neger fra den kannibalistiske stamme " Mumbo-Yumbo " er på 300 ord. Ellochka Shchukina klarede let og frit tredive. Her er ordene, sætningerne og interjektioner, omhyggeligt udvalgt af hende fra alt det store, verbose og magtfulde russiske sprog:

  1. Være ubehøvlet.
  2. Ho-ho! (Uttrykker, alt efter omstændighederne, ironi, overraskelse, glæde, had, glæde, foragt og tilfredshed).
  3. Berømt.
  4. Dyster. (I forhold til alting. F.eks.: "Dynstre Petya er kommet", "Dyster vejr", "Dynstre begivenhed", "Dynstre kat" osv.).
  5. Mørke.
  6. Rædsel. (Forfærdeligt. For eksempel når man mødes med en god ven: "uhyggeligt møde").
  7. Dreng. (I forhold til alle kendte mænd, uanset alder og social status).
  8. Lær mig ikke at leve.
  9. Som et barn. ("Jeg slår ham som et barn" - når jeg spiller kort. "Jeg afskærer ham som et barn" - åbenbart i en samtale med en ansvarlig lejer).
  10. Cr-r-vækst!
  11. Tyk og flot. (Bruges som karakteristik af livløse og levende genstande).
  12. Lad os tage en taxa. (Talet til manden).
  13. Lad os tage med taxa (Til en mandlig bekendt).
  14. Hele din ryg er hvid (bare for sjov).
  15. Tænke!
  16. Ulya. (Kærlig slutning af navne. For eksempel: Mishulya, Zinulya).
  17. Wow! (Ironi, overraskelse, glæde, had, glæde, foragt og tilfredsstillelse).

Ordene, der var tilbage i en ekstrem lille mængde, tjente som en transmissionsforbindelse mellem Ellochka og ekspedienterne i stormagasinerne.

Fakta

Udøverne af rollen som Ellochka

Se også

Noter

  1. Fra kommentarer fra Y. Saltanov (29. maj 1957), Rina Zelenaya (1958) og V. Lifshits (1961)
  2. 1 2 Fra kommentarer fra Mikhail Odessky og David Feldman , 1997.

Links