Joke

joke
Genre historie
Forfatter Anton Pavlovich Tjekhov
Originalsprog Russisk
skrivedato 1886
Dato for første udgivelse 12. marts 1886
Wikisource logo Teksten til værket i Wikisource

" Joke " er en novelle af den russiske forfatter Anton Pavlovich Tjekhov . Først udgivet i Cricket magasin nr. 10 af 12. marts 1886 under signaturen "A Man Without a Spleen".

Plot

Historien fortælles fra hovedpersonens perspektiv, en ung mand. Han kalder pigen Nadya for at ride fra den sneklædte bakke, som hun er meget bange for, men alligevel er enig. Under nedstigningen, når vinden hyler i den skræmte piges ører, hvisker fortælleren: "Jeg elsker dig, Nadia." Ved foden af ​​bakken foregiver den unge mand ligegyldighed, hvilket får Nadia til at tvivle på, at han sagde noget. Hun indvilliger i at tage endnu en tur for at se, om det var hendes vens ord eller den hylende vind. Og igen leger den unge mand den samme joke med Nadya. De fortsætter med at ride i flere dage, mens fortælleren fortsætter med at spille pigen. Hun længes efter at forstå ordenes natur, men nedstigningen fra bakken, som skræmmer hende hver gang, tillader hende ikke at koncentrere sig i tide. Vinteren går, bakken er smeltet, og Nadya kan ikke løse gåden. Da hun en aften står trist på verandaen, udtaler fortælleren, der gemmer sig bag hegnet, igen de ord, og pigen blusser op af glæde. Snart rejste den unge mand til en anden by, Nadia blev senere gift og fik børn. Fortælleren er sikker på, at disse minder forblev de lykkeligste for hende i hendes liv, og han forstår ikke længere, hvorfor han lavede sjov.

Oprettelse og reaktion

Historien var den anden, der blev offentliggjort af Chekhov i magasinet Cricket . Den første var - " Nat på kirkegården (Svyatochny-historie) ", offentliggjort i magasinets debutudgave den 8. januar og forårsagede en konflikt mellem Tjekhov og Leikin , udgiveren af ​​hoveddistributøren af ​​hans værker - magasinet " Shards " . Derfor måtte udgiveren af ​​"Cricket" Werner vente 2 måneder på den næste historie.

Historien gennemgik en større revision, før den blev sendt af Tjekhov til forlaget Marx i 1899, da han forberedte forfatterens komplette værker. Hovedpersonen er forvandlet fra vid til en intelligent ung mand, for at matche hvilken fortællingen er blevet mere behersket. Afslutningen var anderledes: i stedet for at gifte sig med Nadia, forlader helten nu byen og vender ikke tilbage til hende.

Kritikere henledte opmærksomheden på historien fra Marx' udgave. Teologen Vvedensky undrede sig over, hvorfor hovedpersonen fik en anden person til at lide [1] . Angel Bogdanovich bemærkede historiens litterære elegance og den triste følelse, som slutningen fremkalder hos læseren [2] .

Skærmtilpasning

I 1966 blev historien tilpasset til en kortfilm instrueret af Andrey Smirnov . Hovedrollerne blev spillet af Nikita Mikhalkov og Nonna Terentyeva .

I 2006 blev en kortfilm af samme navn instrueret af Ekaterina Grokhovskaya udgivet. I rollen som Nadenka - Glafira Tarkhanova .

Noter

  1. " Moskovskie Vedomosti ", 1900, nr. 270, 30. september
  2. " Guds verden ", 1900, nr. 11, s. 92-93

Litteratur