Max Otto von Stirlitz | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
( Vyacheslav Tikhonov som Stirlitz) | ||||||
Skaber | Yulian Semyonov | |||||
Kunstværker | flere historier, romaner, film af forskellige forfattere | |||||
Etage | han- | |||||
Fødselsdato | 8. oktober 1900 | |||||
En familie | Alexandra Gavrilina - kone; Vladimir Vladimirov - far; Hanna Prokopchuk - kusine | |||||
Børn | Alexander Isaev | |||||
Rang | SS Standartenführer , oberst i den sovjetiske efterretningstjeneste | |||||
Beskæftigelse | militær spejder | |||||
Rolle spillet | V. Tikhonov , E. Latsis , V. Safonov , V. Ivashov , D. Strakhov og andre | |||||
Priser |
USSR :
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|||||
![]() |
Max Otto von Stirlitz ( tysk: Max Otto von Stierlitz - dette er præcis stavemåden af efternavnet på bladbladet af en SS-officers personlige mappe i den første serie af Tatyana Lioznovas film; sandsynligvis i analogi med det virkelige liv tysk efternavn Stieglitz, selve efternavnet Stirlitz forekommer ikke i tysktalende lande); alias Maxim Maksimovich Isaev , rigtige navn Vsevolod Vladimirovich Vladimirov ) - en litterær karakter, helten i mange værker af den sovjetiske forfatter Yulian Semyonov , SS Standartenführer , en illegal sovjetisk efterretningsagent, der arbejdede i interessen for USSR i Nazi-Tyskland og nogle andre lande. Karakteren blev opfundet af forfatteren i 1965 [1] . All-Union berømmelse for billedet af Stirlitz blev bragt af Tatyana Lioznovas serie-tv-film " Seventeen Moments of Spring " baseret på romanen af samme navn, hvor Vyacheslav Tikhonov spillede sin rolle . Denne karakter er blevet det mest berømte billede af en spejder i sovjetisk og postsovjetisk kultur.
I modsætning til hvad mange tror, er Stirlitz' rigtige navn ikke Maxim Maksimovich Isaev, som det kan antages fra Seventeen Moments of Spring , men Vsevolod Vladimirovich Vladimirov [2] . Efternavnet Isaev præsenteres af Yulian Semyonov som det operationelle pseudonym for Vladimirov allerede i den første roman om ham - " Diamanter for proletariatets diktatur ".
Vladimirov - Isaev - Stirlitz blev født den 8. oktober 1900 (" Ekspansion - I ") i Transbaikalia , hvor hans forældre var i politisk eksil. Ifølge Stirlitz selv tilbragte han nogen tid i sin barndom i nærheden af den gamle russiske by Gorokhovets . Julian Semyonov siger ikke, at hans helt blev født her: "Stirlitz indså, at han blev tiltrukket af denne særlige sø, fordi han voksede op på Volga, nær Gorokhovets, hvor der var nøjagtig de samme gul-blå fyrretræer." Gorokhovets selv står ved Klyazma-floden og er langt fra Volga. Men Isaev kunne have tilbragt sin barndom "på Volga nær Gorokhovets", da Gorokhovets-distriktet , der eksisterede på det tidspunkt, var 4 gange større end det nuværende Gorokhovets-distrikt og nåede Volga i den nordlige del.
Forældre:
Forældrene mødtes og blev gift i eksil. I slutningen af eksilet vendte far og søn tilbage til St. Petersborg og tilbragte derefter nogen tid i eksil i Schweiz i byerne Zürich og Bern . Her viste Vsevolod Vladimirovich en kærlighed til litterært arbejde. I Bern arbejdede han for en avis. Far og søn vendte tilbage til deres hjemland i 1917.
Det er kendt, at Vladimirov Sr. og bolsjevikkerne gik fra hinanden i 1911. Allerede efter revolutionen, i 1921 - mens hans søn var i Estland - blev Vladimir Vladimirov sendt på forretningsrejse til det østlige Sibirien og døde der i hænderne på de hvide garder.
Mors slægtninge:
I 1919 var Vsevolod Vladimirov, en rød efterretningsagent i kontraintelligensen af general Denikins hær, plottet i Yulian Semyonovs roman "Tvivl", det allerførste kronologisk handlingsværk om Vladimirov - Isaev - Stirlitz. Romanen blev annonceret af Friendship of Peoples magazine i 1985, men blev aldrig skrevet.
I 1920 arbejdede Vsevolod Vladimirov under navnet kaptajn Maxim Maksimovich Isaev i Kolchak - regeringens pressetjeneste .
I maj 1921 forsøgte baron Ungerns tropper , efter at have overtaget magten i Mongoliet, at angribe Sovjetrusland . Vsevolod Vladimirov trængte under dække af en Hvidgardekaptajn ind i Ungerns hovedkvarter og overgav fjendens militærstrategiske planer til hans kommando.
I 1921 var han allerede i Moskva og "arbejdede for Dzerzhinsky " som assistent for lederen af Cheka 's udenrigsafdeling, Gleb Bokiy . Herfra sendes Vsevolod Vladimirov til Estland (" Diamanter for proletariatets diktatur ").
I 1922 blev den unge tjekiske underjordiske Vladimirov på vegne af ledelsen evakueret med de hvide tropper fra Vladivostok til Japan , og derfra flyttede han til Harbin (" No Password Needed ", " Tenderness "). I løbet af de næste 30 år er han konstant i udenlandsk arbejde.
I mellemtiden er han i sit hjemland sin eneste kærlighed til livet og sin søn, der blev født i 1923. Sønnens navn var Alexander (operationelt pseudonym i den Røde Hærs efterretningstjeneste - Kolya Grishanchikov), hans mor - Alexandra Nikolaevna (" Major Hvirvelvind ") eller Alexandra Romanovna ("Ingen adgangskode nødvendig") Gavrilina [3] . Stirlitz lærer først om sin søn i 1941 fra en ansat ved den sovjetiske handelsmission i Tokyo , hvor han tager af sted for at mødes med Richard Sorge . Fra Moskva får han udleveret et fotografi af sin søn, som Stirlitz beholder, idet han udgiver det som sit eget billede i sin ungdom. Derfor genkender SS Standartenführer von Stirlitz i efteråret 1944 sin søn, da han ved et uheld møder ham i Krakow , hvor Sanya blev forladt som en del af den sovjetiske rekognoscerings- og sabotagegruppe ("Major Whirlwind").
Fra 1924 til 1927 bor Vsevolod Vladimirov i Shanghai .
I forbindelse med styrkelsen af det nationalsocialistiske tyske arbejderparti og forværringen af faren for Adolf Hitlers magtovertagelse i Tyskland i 1927, blev det besluttet at sende Isaev fra Fjernøsten til Europa . Til dette blev der skabt en legende om Max Otto von Stirlitz, en tysk aristokrat, der blev røvet i Shanghai og søgte beskyttelse på det tyske konsulat i Sydney . I Australien arbejdede Stirlitz i nogen tid på et hotel med en tysk ejer tilknyttet NSDAP , hvorefter han blev overført til New York .
Fra partikarakteristika fra et medlem af NSDAP siden 1933 von Stirlitz, SS Standartenführer
(VI afdeling af RSHA ): “En ægte arisk. Karakter - nordisk, garvet. Vedligeholder gode relationer til kolleger. Opfylder sin pligt uden fejl. Nådesløs over for rigets fjender . Fremragende sportsmand : Berlin tennismester . Enkelt; han blev ikke bemærket i forbindelser, der miskrediterede ham. Tildelt af Führeren og rost af Reichsführer SS …”
Ifølge filmen "Seventeen Moments of Spring" modtog Stirlitz en grad i fysik med speciale i kvantemekanik .
I årene op til Anden Verdenskrig og under krigen var Stirlitz ansat i VI-afdelingen af RSHA , som var ansvarlig for Standartenführer (senere - Brigadeführer ) SS Walter Schellenberg ; intelligens, lærdom, praktisk viden om tre sprog - engelsk, fransk og japansk [4] tillod ham at indtage stillingen som en privilegeret fortrolig, en uofficiel rådgiver, et "frisk hoved" ved siden af lederen af den tyske politiske efterretningstjeneste: " Schellenberg havde mulighed for at sikre sig, at Stirlitz på overbevisende vis kunne bryde den idé, som udenrigsministeriet eller Gestapo, altså hans, Schellenbergs, konkurrenter fremsatte. ... Han blev værdsat for sin uafhængighed af tænkning og for det faktum, at han sparer tid for alle: du behøver ikke at besvære at bede om information - Stirlitz ved det; hvis han taler, ved han det" (" Alternativ "). I operativt arbejde i RSHA brugte han pseudonymerne "Brunn" og "Bolsen".
I 1938 arbejdede han i Spanien (" Spansk Variant "), i marts-april 1941 - som en del af Edmund Weesenmeier- gruppen i Jugoslavien ("Alternativ") og i juni - i Polen og i Ukraines besatte område , hvor han kommunikeret med Theodor Oberlender , Stepan Bandera og Andrey Melnik (" Det tredje kort ").
I 1943 besøgte han Smolensk , hvor han demonstrerede usædvanligt mod under sovjetisk beskydning.
I slutningen af krigen fik han en ansvarlig opgave: at forstyrre separate forhandlinger mellem tyskerne og vesten. Fra sommeren 1943 begyndte SS Reichsführer Heinrich Himmler gennem sine fuldmægtige at skabe kontakter med repræsentanter for vestlige efterretningstjenester for at indgå en særfred . Takket være Stirlitz' mod og intellekt blev disse forhandlinger forpurret (" Seventeen Moments of Spring "). Af de amerikanere, der forhandlede bag kulisserne med lederne af Det Tredje Rige, peger Yulian Semyonov på Allen Dulles , der stod i spidsen for det amerikanske hovedkvarter i Bern , Schweiz ' hovedstad .
Lederen af IV-afdelingen i RSHA var SS Gruppenführer Heinrich Müller , som i april 1945 formåede at afsløre Stirlitz, men kombinationen af omstændigheder og det kaos, der skete under stormen af Berlin, forpurrede Müllers planer om at bruge Stirlitz i et spil mod kommando over den røde hær (" Beordret til at overleve ").
Tall, allerede i sin ungdom var han meget stærk fysisk (“Diamanter for proletariatets diktatur”). Et lavt buldrende grin. Som en detalje af udseendet nævnes sammensmeltede øjenbryn ("Adgangskode er ikke nødvendigt"). Stirlitz' yndlingsdrik er armensk cognac , hans yndlingscigaretter er Karo, Camel uden filter. Han kører en Horch -bil . [5] Kvinder behandles køligt (hvilket ikke udelukker kortvarige sengeepisoder, som i romanen Ordered to Survive ). En taleegenskab, der gentages fra arbejde til arbejde: sætninger slutter ofte med spørgsmålet "Nej?" eller "Er det ikke?".
Inden krigens afslutning blev Stirlitz tildelt titlen Sovjetunionens helt . Efter afslutningen af Anden Verdenskrig bliver bevidstløse Stirlitz, såret af en sovjetisk soldat, ført ud af tyskerne til Spanien , hvorfra han ender i Sydamerika . Der afslører han et konspiratorisk netværk af nazister , der flygtede fra Tyskland .
Under og efter Anden Verdenskrig arbejdede han under flere pseudonymer: Bolsen, Brunn m.fl. Som navn brugte han normalt variationer af navnet "Maxim": Max, Massimo (" Udvidelse ").
I Argentina og Brasilien arbejder Stirlitz sammen med amerikaneren Paul Roman. Her identificerer de den hemmelige nazistiske organisation " ODESSA ", som ledes af Muller, og udfører derefter identifikation af agentnetværket og tilfangetagelsen af Muller. Efter at have indset, at efter Winston Churchills tale i Fulton og "heksejagten" afholdt af Hoover , kan Muller slippe for straf for sine forbrydelser, beslutter de at udlevere ham til den sovjetiske regering. Stirlitz tager til den sovjetiske ambassade, hvor han fortæller, hvem han er, samt oplysninger om Mullers opholdssted. Ansatte i MGB udfører arrestationen af Stirlitz og transporterer ham til USSR på et skib . Isaev ender i fængsel (" Fortvivlelse "). Der møder han Raoul Wallenberg og spiller sit eget spil. I mellemtiden bliver hans søn og kone skudt på Stalins ordre. Efter Berias død bliver Stirlitz løsladt.
En måned efter at være blevet tildelt Den Gyldne Stjerne, begynder han at arbejde på Historisk Institut med emnet "Nationalsocialisme, nyfascisme; modifikationer af totalitarisme. Efter at have gennemgået afhandlingens tekst anbefalede Mikhail Suslov , sekretær for centralkomiteen , at kammerat Vladimirov tildeles doktorgraden uden beskyttelse, og at manuskriptet blev trukket tilbage og overført til det særlige depot .
Endnu en gang ville han møde sine gamle bekendte fra RSHA , tidligere nazister , i Vestberlin i 1967 (" Bomb for the Chairman ", 1970 [6] ). Isaev forhindrer tyveri af nuklear teknologi af en privat virksomhed og står over for en radikal sekt fra Sydøstasien .
Ud over titlen som Helt i Sovjetunionen, tildelt i 1945, blev han fra 1940 tildelt yderligere to Leninordener, Det Røde Banners Orden og et gyldent våben ("Adgangskode er ikke nødvendigt", "Major Whirlwind" ). Han havde også priser fra Frankrig, Polen, Jugoslavien og Norge ("Bombe for formanden").
Ingen. | Værkets titel | Års handling | År med skrivning [7] |
---|---|---|---|
en | Diamanter for proletariatets diktatur | 1921 | 1970 (1991 - udg.) |
2 | Ingen adgangskode nødvendig | 1921-1922 | 1963 (1966 - 1. udg.) |
3 | Ømhed | 1927 | 1975 |
fire | Spansk variant | 1938 | 1973 |
5 | Alternativ | 1941 | 1973 |
6 | Tredje kort | 1941 | 1974 |
7 | Major "Hvirvelvind" | 1944-1945 | 1964-1965 |
otte | Sytten øjeblikke af forår | 1945 | 1968 (1987 - ny udgave) |
9 | beordret til at overleve | 1945 | 1982 |
ti | Udvidelse I | 1946 | 1984 |
elleve | Udvidelse II | 1946-1947 | 1985 |
12 | Udvidelse III | 1947 | 1986 |
13 | Fortvivlelse | 1947-1953 | 1990 |
fjorten | Bombe til formanden | 1967 | 1970 |
Y. Semyonov skrev også skuespil dedikeret til Isaev-Stirlitz:
Ingen. | Værkets titel | Års handling | Års skrivning |
---|---|---|---|
en | Kryptering til Blucher | 1921 | 1966 |
2 | Provokation | 1938 | 1967 |
3 | Sytten øjeblikke af forår
(samforfattet med Vladimir Tokarev) |
1945 | 1969 |
Filmhistorien (tilpasset manuskript) " Exodus " støder op til den generelle cyklus af værker om Stirlitz . Skrevet i november 1965 - maj 1966. Kronologisk foregår handlingen efter romanen "No Password Needed", men misforholdet med andre værker i cyklussen tvang forfatteren til til sidst at ændre hovedpersonens navn. I sin oprindelige form blev historien udgivet i samlingen "Ukendt Yulian Semyonov: Return to Stirlitz" [8] .
I 1984 blev et multi-delt radioprogram "Ordered to Survive" skabt baseret på romanen af samme navn . Instrueret af Emil Wernick iscenesat af Sergei Karlov. Produktionen blev tænkt som en radiofortsættelse af den berømte tv-film " 17 Moments of Spring ": det lød det samme som i filmen, musikken fra Mikael Tariverdiev , og hovedrollerne blev spillet af de samme skuespillere: Vyacheslav Tikhonov (Stirlitz) ), Leonid Bronevoy (Muller), Oleg Tabakov (Shellenberg). Rollen som Bormann gik til Anatoly Solovyov (det var ham, der gav udtryk for en lignende rolle i tv-filmen, udført af Yuri Vizbor ). Teksten fra forfatteren blev læst af Mikhail Gluzsky [9] .
Stirlitz er en karakter i adskillige sovjetiske og russiske vittigheder .
På trods af at Semyonovs romaner ifølge Bykovs definition er "skrevet i et ret bastard sprog", er de fleste vittigheder om Stirlitz baseret på brugen af ordspil , ordspil og homofoner [10] .
Den litterære karakter Stirlitz er gået ind i forskellige kulturelle sfærer af livet: han bliver helten i litterære efterfølgere og samlinger af anekdoter, episoder fra originale værker afspejles i andre forfatteres værker. Stirlitz er helten af popsange, popparodier, computerspil.
Plottet er også forbundet med cyklussen af romaner om Stirlitz i filmen Major Whirlwind fra 1967 , mens Yulian Semyonov fjernede Stirlitz, som var helten i romanen af samme navn, fra filmmanuskriptet.
Hovedpersonen i parodifilmen Hitler Kaput! fra 2008! ” slår i grotesk stil nogle af træk ved Stirlitz' karakter.
2014 - " Stirlitz. Attempt to Escape ”, kammermusical [20] .
I 2011 annoncerede billedhugger Alexander Boyko starten på fundraising til installationen af et monument til Stirlitz i Vladivostok nær Versailles Hotel, hvor Yulian Semyonov boede og måske kom med billedet af en spejder [26] [27] . Den 12. januar 2018 blev monumentet rejst [28] .
Semyonov udtalte i et interview med magasinet Don , at da han oprettede Stirlitz, skubbede han fra en af de første sovjetiske efterretningsofficerer, som Dzerzhinsky , Postyshev og Blucher sendte til Vladivostok besat af japanerne . Han absorberede også funktionerne fra sene spejdere, såsom Kuznetsov , Sorge , Abel og andre. Som Semyonov selv beskrev det [29] :
Hvis forfatteren lærte dem alle godt at kende og gennem dem dybt og fuldt ud mærkede sin helt, så troede han på ham af hele sit væsen! - så bliver han, helten, skønt fiktiv, kollektiv, efter at have optaget forfatterens levende sjæl og blod, også levende, konkret, individuel.Yulian Semyonov
I et af sine essays, udgivet i begyndelsen af 1970'erne, forklarede Semyonov i detaljer, hvordan Isaev-Stirlitz optrådte. Forfatteren, lærer ved Moscow Institute of Oriental Studies Roman Kim , en tidligere kontraefterretningsofficer (seniorløjtnant fra NKVD GUGB), fortalte Semenov om en vis Maxim Maksimovich, en ung talentfuld reporter, der arbejdede i 1921-1922 for adskillige Vladivostok-aviser kl. enkelt gang. Kredsen af hans bekendtskaber var den bredeste: Japanske forretningsmænd, amerikanske avisfolk og officerer fra militærmissionen, kinesiske narkohandlere og russiske monarkister. Faktisk udførte han den sovjetiske efterretningstjenestes opgaver. (Senere vil Kim blive introduceret af Semyonov som Isaevs forbindelse ved navn Chen (Mareikis) i romanen " No Password Needed ").
Senere opdagede Semyonov i Khabarovsk regionale arkiv Postyshevs notat adresseret til Blucher: "En ung kammerat sendt af Dzerzhinsky blev sikkert overført til Vladivostok. Strålende uddannet, kender fremmedsprog"(Kim nævnte, at efterretningsjournalisten havde en kommunikationskanal med Postyshev). Semenov modtog endnu en bekræftelse fra forfatteren Vsevolod Ivanov, en tidligere hvid emigrant (han talte om denne kilde allerede i perestroika-tiden). Ifølge Ivanov arbejdede i begyndelsen af 1920'erne en charmerende ung mand, der kendte fremmedsprog, perfekt for ham på redaktionen. Da Vladivostok blev besat af de røde, blev han set i teatret i militæruniform ved siden af øverstkommanderende Uborevich. Så Yulian Semyonov kom op med ideen om romanen No Password Needed. Senere, mens han arbejdede i Polen på plottet af Major Whirlwind, erfarede han, at der under sit besøg i Krakow, omgivet af stabschefen for Wehrmacht Overkommando Keitel, var en SD-officer tilknyttet en dybt konspiratorisk undergrund - sandsynligvis en sovjet efterretningsofficer. "Det verbale portræt givet af den polske kammerat faldt overraskende sammen med beskrivelsen af Maxim Maksimovich - Roman Kim beskrev absolut perfekt og meget præcist "den hvide gardes avismand" for mig," skrev Semyonov. "Det var netop dette, der fik mig til at indrømme muligheden for Maxim Maksimovichs "overførsel" til Tyskland." I begyndelsen af 2016 udgav FSB-direktoratet for Rusland for Khabarovsk-territoriet bogen "95 Pages of History", hvor de for første gang offentliggjorde et fotografi af en agent fra udenrigsafdelingen for den statslige politiske beskyttelse af det fjerne East, som opererede i 1921-1922 i hvid Vladivostok. Hans rapporter er underskrevet med navnet Leonid og indeholder detaljerede oplysninger om den aktuelle politiske situation, en prognose for den nærmeste fremtid og citerer kilder i udenlandske konsulater og aviser. Khabarovsk-historikere foreslog, at Leonid kunne være Maxim Maksimovich [30] .
Nedenfor er andre mulige prototyper, der i en eller anden grad påvirkede skabelsen af Stirlitz:
Vladimirov - Isaev - Stirlitz | |
---|---|
Værker om Stirlitz (i rækkefølge af begivenheder) |
|
Skærmtilpasninger |
|
radiospektal | Beordret til at overleve (1984) |
Skuespillere, der spillede Stirlitz | |
Liste over tegn |
Bøger af Yulian Semyonov | |
---|---|
Arbejder om Stirlitz : | |
Oberst Kostenko | |
Oberst Slavin: | |
Dmitry Stepanov: |
|
Filmmanuskripter |
|