Begrundelse

Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den version , der blev gennemgået den 18. april 2022; checks kræver 2 redigeringer .

Substantivation , eller underbyggelse (fra lat.  substantivum  - substantiv), - overgangen til kategorien af ​​navneord i andre dele af talen ( adjektiver , verber , participier , tal ), på grund af deres tilegnelse af evnen til direkte at pege på objektet [ 1] (hvilket betyder at besvare spørgsmålet "hvem eller hvad?"). Begrundelse er et særligt tilfælde af transponering [2] , refererer til den morfologisk-syntaktiske undermetode af den ikke-morfologiske metode til orddannelse .

Eksempler på dele af tale, der er underlagt substantivation på russisk:

Begrundelse er en ældgammel og på samme tid udviklende proces. For eksempel er nogle adjektiver for længst gået over i navneord. Disse omfatter navneord med suffikser (ov) og (in), der betegner efternavne og navne på bebyggelser: Ivanov , Petrov , Nikitin , Fomin , Maryino , Mitino osv. Eksempler på et fænomen fra en senere tid er brugen af ​​ord som påklædning værelse , badeværelse .

Navneordet opnået som følge af underbyggelse kaldes underbygge , det oprindelige tillægsord kaldes motiverende tillægsord .

Typer af substantivation

Substantivering kan være fuldstændig eller delvis.

Fuld substantivation siges, når adjektivet helt er blevet til et substantiv, som adjektiv kan det ikke længere bruges ( skrædder , fortov , stuepige , medgift ) .

Med delvis ( ufuldstændig [1] ) begrundelse bruges ordet enten som et adjektiv eller som et substantiv ( militærlæge og militær , barnløse og barnløse familier , russiske mennesker og russiske ).

Det er også muligt at skelne lejlighedsvis substantivation, hvor overgangen kun sker kontekstuelt. Et eksempel er titlen på A.P. Chekhovs historie - " Thick and Thin ". Lejlighedsvis substantivation kontrasteres med sædvanlig , hvor det resulterende navneord bliver almindeligt brugt og forståeligt uden for en bestemt kontekst.

Der er også en elliptisk substantivation, som kommer fra vendinger som følge af udeladelse af substantiver bestemt af adjektiver eller participier; de resulterende substantiver er synonyme med disse sætninger: rapport (note), fridag (dag). Sådanne substantiver er typiske for dagligdags tale: "Vi købte billetter til Maly" [3] .

Elliptisk substantivation omfatter egennavne : toponymer , navne på stationer , gader osv. _ _ " Ignatievskaya" (min), " Ungdom" (café), "Resolute" (destroyer) osv.

Klassifikation af substantiver

Navneord dannet som følge af underbygning af adjektiver på russisk er klassificeret som følger [4] .

Nominalisering

Direkte nominalisering - ord eller leksikalske enheder, der svarer til verber ( løbe , afvise , gå , drikke ).

Indirekte nominalisering - ikke-verbale ord, der kun i en bestemt sammenhæng afspejler processen ( efter hospitalet  betyder: syg).

Subjektiv nominalisering er en situation, hvor nominalisering er emnet (" henrettelsen fandt sted på en sådan og sådan en dato").

Objektnominalisering - nominalisering står i objektet, i positionen som et komplement eller en omstændighed ("på grund af desperation er det umuligt at se nøgternt på alting.")

Teknikker til at bestemme substantiver

Teknikker til at identificere underbyggede adjektiver, participier og tal :

  1. Den indholdsmæssige funktion i sætningen kan altid udvides til en sætning i henhold til følgende formler: adjektiv + navneord, participium + navneord ( Indtastet , glem ikke at tage en billet!  - Indtastede passagerer , glem ikke at tage en billet! ) . Hvis ordet ikke er en substantiv, kan sådanne sætninger ikke dannes ( general Zhukov blev udnævnt til øverstkommanderende (?) ).
  2. Nogle gange, for at afgøre, om et ord er et substantiv, er det muligt at danne kontekstuelt synonyme par med det tilsvarende navneord:
    • navn på personen i henhold til den udførte handling ( rapporteringstaler , præsentationsvært , inspektør-inspektør );
    • navnet på den person, der producerer indvirkningen på den person, der kaldes den materielle ( forfulgt - forfølger , udnyttet - udbytter ,  frelst - frelser ).
  3. Udvalg af navneord-synonymer passende i betydningen: Distinkte kaldesignaler (signaler, lyde) høres; eller udskiftning af det generiske navn med det specifikke: arbejder  - drejer, låsesmed.
  4. Tal i teksten kan erstattes med en digital ækvivalent ( Den første (1) dag er gået , den anden (2), den tredje (3) ...), substantiver - nej ( På den første  - borsjtj, på den anden  - koteletter, på den tredje  - gelé ).

Se også

Noter

  1. 1 2 Classes.ru / Rosenthal D.E. "Ordbog over sproglige termer" - begrundelse . Dato for adgang: 29. marts 2013. Arkiveret fra originalen 4. april 2013.
  2. Transponering . Hentet 29. marts 2013. Arkiveret fra originalen 29. september 2013.
  3. Begrundelse  // Great Russian Encyclopedia  : [i 35 bind]  / kap. udg. Yu. S. Osipov . - M .  : Great Russian Encyclopedia, 2004-2017.
  4. 1 2 Russisk grammatik / N. Yu. Shvedova (chefredaktør). - M . : Nauka, 1980. - T. 1: Fonetik. Fonologi. stress. Intonation. Orddannelse. Morfologi. - S. 236-238. — 25.000 eksemplarer. Arkiveret 21. december 2019 på Wayback Machine