Panchabrahma mantraer

Panchabrahma mantra ( Skt. पञ्चब्रह्मा मन्त्र  - IAST : pañcabrahmā mantra , "Mantraet for de fem Brahmaer") er mantraet for de, og de fem Brahma'er , som er de fem, de fem Brahma'ers ansigt. Ifølge Shaivismens mytologi manifesterede Shiva sig i begyndelsen af ​​skabelsen i form af et femansigtet væsen Panchabrahma, og fra disse fem ansigter dukkede alt andet op. Ikonografisk er det normalt afbildet som enten Shiva Panchamukhi (Fem-faced Shiva) murti eller Panchamukha Linga .

Panchabrahma-mantraer er meget udbredt i shaivismen - i puja , i ritualerne for indvielse af templer, og rituelle manualer henviser konstant til dem. Uden at recitere Panchabrahma-mantraerne kan vibhuti heller ikke forberedes . Disse fem mantraer findes i Taittiriya-aranyaka (X.17-21) i Krishna-Yajur Veda . Det tiende kapitel af Taittiriya Aranyaka kaldes også Mahanarayana Upanishad  , så Panchabrahma-mantraerne anses for at tilhøre Mahanarayana Upanishad.

Fem er det hellige antal Shiva. Panchabrahma-mantraer forherliger Shiva i hans fem ansigter, som repræsenterer hans fem funktioner eller gerninger - panchakrityas :

Disse fem ansigter af Shiva svarer også til de fem stavelser i Panchakshara-mantraet  - na - mah - shi - vā - ya .

Disse fem Brahmaer burde være kendt, begyndende med Sadyojata.

(Alt), der er set og hørt, er essensen af ​​de fem brahmaer. ( Panchabrahma Upanishad ) [1]

Originaltekst  (sanskrit)[ Visskjule] : pañchabrahma paraṇ vidyātsadyojātādipūrvakamḥ . dṛśyate shrūyate yachcha pañchabrahmātmakaṇ svayamḥ .. 21..

1. sadyojāta mantra (Mantra for de fødte i dag)

Dette ansigt af Shiva vender mod øst. I den skaber han verden som Brahma , og Jorden manifesteret fra ham . Dette ansigt er forbundet med stavelsen " na ", farven grøn og Rambhapuri pitha fra Virashiva-traditionen .

Jeg søger tilflugt hos den førstefødte, jeg ærer fødslens primære årsag;

Lad mig ikke blive født igen og igen; guide mig til den anden side af fødsler.

Originaltekst  (sanskrit)[ Visskjule] : भवे भवे नाति भवे भवस्व मां भवोद्भवन। oṃ sadyojātaṁ prapadyāmi sadyojātāya vai namo namaḥ . bhave bhave nāti bhave bhavasva māṁ bhavodbhavāya namaḥ ..

2. vāmadeva mantra (Den smukke guds mantra)

Med dette ansigt vender Shiva mod syd. I den fastholder han verden som Vishnu , og vand manifesterede sig fra ham . Dette ansigt er forbundet med stavelsen " mah " , farven rød og Ujjaini pitha fra Virashiva - traditionen .

Ohm. Tilbedelse til de mest generøse, tilbedelse til de ældste, tilbedelse til de bedste, tilbedelse til Rudra, tilbedelse til tid;

Tilbed det mest uforståelige, tilbed den største magt, tilbed magtens sag, tilbed magtgiveren; Tilbed væsenernes Herre, tilbed lysets kilde.

Originaltekst  (sanskrit)[ Visskjule] : ॐ व ज नमः नमः श ुद नमः क नमः नमः। . सर्वभूतदमनाय नमो मनोन्मनाय नमः॥ oṃ vāmadevāya namo jyeṣṭhāya namaḥ śreṣṭhāya namo rudrāya namaḥ kālāya namaḥ . kalavikaraṇāya namo balāya namo balavikaraṇāya namo balapramathanāya namaḥ . sarvabhūtadamanāya namo manonmanāya namaḥ ..

3. aghora mantra (De frygtløses mantra)

Dette ansigt af Shiva vender mod vest. I den ødelægger han verden, som Rudra og Fire manifesterede fra ham . Dette ansigt er forbundet med stavelsen " shi ", mørkeblå farve og Kedar pitha fra virashivismens tradition .

Tilbeder det Uforfærdelige og det Forfærdelige, ham der er skræmmende og ikke skræmmende på samme tid.

Altid og overalt, O Sharva, ærer jeg Rudra i alle hans former.

Originaltekst  (sanskrit)[ Visskjule] : सर्वतः शर्वः सर्वेभ्यो oṃ aghorebhyo'tha ghorebhyo aghoraghoretarebhyaḥ . sarvataḥ śarvaḥ sarvebhyo namaste rudra rūpebhyaḥ .

4. tatpuruṣa mantra (den mands mantra)

Dette ansigt af Shiva er vendt mod nord og skjuler Sandheden, derfor kaldes det Ishvara (ønskeopfyldelse). Fra dette ansigt dukkede Air op . Dette ansigt er forbundet med stavelsen " vā ", hvid farve og Srishaila pitha fra virashivismens tradition .

Lad os erkende det Højeste, lad os meditere over det Største -

Må Rudra føre os til oplysning.

Originaltekst  (sanskrit)[ Visskjule] : तन्नो रुद्रः प्रचोदयात्॥ oṃ tatpuruṣāya vidmahe mahādevāya dhīmahi . tanno rudraḥ pracodayāt ..

5. īśāna mantra (Herrens mantra)

Med dette ansigt ser Shiva op og viser sin barmhjertighed - Mukti (Befrielse). Rummet ( Akasha ) dukkede op fra det. Dette ansigt er forbundet med stavelsen " ya ", farven gul og Kashi af pithaen fra virashivismens tradition .

Kundskabens Herre og alle væseners Herre, Mål for al lære og tjeneste.

Han er en sand velsignelse! Må denne velsignelse være med mig for evigt!

Originaltekst  (sanskrit)[ Visskjule] : ॐ ईश स ब्रह्मा शिवो मे अस्तु स एव सदाशिव ओ८॥ oṃ īśāna sarvavidyānāmīśvaraḥ sarvabhūtānāṁ . brahmādipati brahmaṇo'dhipatir brahmā śivo me astu sa eva sadāśiva om ..

Se også

Noter

  1. Oversættelse fra sanskrit af Erchenkov O.N.