Mobiltelefon (roman)

Mobiltelefon
celle

Forside af første udgave
Forfatter Stephen King
Genre gyser , postapokalyptisk , science fiction [1]
Originalsprog engelsk
Original udgivet 2006
Tolk Victor Weber
Forlægger Scribner
Frigøre 2006
sider 355 [2]
Transportør Bestil
Tidligere " Colorado Kid "
Næste " Liseys historie "

Cell Phone ( Eng.  Cell ) er en postapokalyptisk science fiction - roman med elementer af rædsel af den amerikanske forfatter Stephen King . Først udgivet i 2006 af Scribner . Ifølge hovedhistorien skader impulsen , der transmitteres gennem mobiltelefoner , hjernen, som et resultat af, at folk bliver en slags aggressiv zombie  - "mobil psykos". Hovedpersonen, tegneseriekunstneren Clayton Riddell, ledes af en gruppe ikke-mobile overlevende, der forsøger at komme til Maine . for at redde sin søn. Efterhånden som handlingen skrider frem, begynder mobiloiderne, efter at have mistet deres menneskelige form, at vise tegn på et gruppesind, samt bruge telepati , telekinese , levitation og hypnose .

Ideen til romanen fik forfatteren, mens han gik rundt i New York og observerede folk, der talte i mobiltelefoner. Som modstander af mobiltelefonbrug behandler King temaerne teknofobi i romanen . Forfatteren deltog i auktionen, i henhold til hvilken vinderen, der betalte det største beløb, kunne nævne en af ​​de mindre karakterer i bogen. Grunden blev solgt for over $20.000. Litteraturkritikere har bemærket den betydelige indflydelse af arbejdet af Richard Matheson og George Romero , som romanen er dedikeret til. Mange af dem roste hovedideen, men lagde mærke til, at forfatterens tilbagevenden til det tidlige arbejdes stil fik fortællingen til at være melodramatisk og karaktererne til at være skitseagtige. Romanen blev filmatiseret i 2016 af Tod Williams; med John Cusack og Samuel L. Jackson i hovedrollerne .

Plot

Den unge kunstner Clayton Riddell er vidne til, at folk, der taler i mobiltelefon , går amok på et minut. Aggressive galninger kaster sig over dem omkring dem og sår død og ødelæggelse. Da Kly så, at de, der ikke talte i telefon, forblev normale, indser Kly, at vanviddet breder sig over mobilnetværket [3] . Da en moderne persons naturlige reaktion i tilfælde af en hændelse er at få en mobiltelefon og ringe, vokser antallet af mobile psykoser som en lavine. Boston er i kaos. Clay bekæmper de mobile psykoser og redder livet på en tilskuer ved navn Thomas McCourt. Sammen beslutter de at snige sig ind på hotellet, hvor Clay bor. På hotellet får de selskab af pigen Alice Maxwell, hvis mor blev en mobilo-psyko for hendes øjne [4] .

Kly bekymrer sig om sin kone og søn Johnny, som også har en mobiltelefon. For at finde ud af, hvad der skete med dem, beslutter Clay og hans venner at tage nordpå. I den lille by Gaten møder de de eneste fornuftige beboere tilbage - en elev på Gaten Academy, drengen Jordan og hans ældre skoleleder, Charles Ardai. Når de ser mobile synske, opdager de, at deres adfærd er blevet lig adfærden hos sociale dyr, såsom bier eller myrer , mens deres "gruppesind" har overmenneskelige evner: telepati , delvis telekinese , begyndelsen på hypnose . Aktive i dagtimerne samles mobilopsykikere i en "flok" [4] efter mørkets frembrud og falder i døs på baggrund af musikspil.

Clay og resten af ​​"normerne", som normale mennesker begyndte at kalde sig selv [5] , beslutter sig for at ødelægge Gaten "besætningen" , da de indså, at mobilo-psykikere ikke er farlige om natten . Efter at have kørt to tankvogne med flydende propan til stadion, hvor de mobilo-psykikere var placeret for natten, sprænger de dem i luften sammen med "flokken". I raseri dræber de mobilo-psykikere alle de "normer", der har søgt tilflugt i Gatens huse. Lederen af ​​de mobilo-psykikere, en vis Torn One [4] , der bruger telepati, erklærer Clay, Tom, Alice og Jordan "vanvittige". Derefter begynder de at drømme om den fremtid, som Torn har forberedt for dem: Fire af dem og yderligere to "skøre" mænd som dem og en gravid kvinde bliver henrettet på pladsen. Under indflydelse af Raggedys hypnose begik Charles Ardai selvmord for at gruppen kunne komme hurtigere fremad. Derefter mødes de med en speeder ved navn Pushkar. De starter en konflikt, og Pushkar beslutter sig for at tage hævn. Om natten går han i baghold og kaster en askeblok mod Alice, som deler hendes kranium, og Alice dør i smerte. Efterfølgende viser det sig, at Porvaty-gruppen henrettede Pushkar, da de, der dræbte flokken, havde status som urørlige.

Kort efter møder gruppen de tre mennesker fra deres drøm, som også ødelagde flokken, og går videre med dem. Clay erfarer fra sin søns notat, at hans kone er blevet mobiloid, og Johnny har søgt tilflugt i kommunen. De finder Johnnys seddel om, at de skal til Kashvak, et sted uden mobilservice. Torn kalder alle "normer" for at tage til byen Kashvak og i første omgang mener gruppen, at de kan gemme sig fra epidemien der [4] . Men i en drøm ser Clay, at Johnny, ligesom mange andre, er blevet et offer for "Mobilobingo", dirigeret af Raggedy for at "blæse hjernen ud" på alle "normies". Ved indgangen til Kashvak blev alle mennesker efter forslag tvunget til at foretage telefonopkald, hvilket gjorde dem til nye mobiloider. Undervejs begår Ray selvmord ved at give Clay en seddel med et nummer, inden han dør. Da de endelig kommer til Kashvak, arrangerer gruppen en flugt om natten. Clay finder gennem logisk ræsonnement ud af, at bussen, de ankom med, indeholder sprængstoffer, og indser, at hvis man ringer til nummeret, vil detonatoren aktiveres. Rays død var nødvendig, så Raggedy ikke lærte om hans planer telepatisk.

Efter ødelæggelsen af ​​flokken beslutter Clay sig for at lede efter sin søn. Jordan fortæller ham, at det er muligt, at programmet, som fik tilnavnet Impulse, indeholder en orm, der begyndte at ændre programmet, hvilket gav sådanne bivirkninger som levitation, telekinese hos folk af Ragged-generationen, og at programmet fortsætter med at fungere mere og mere. mere, og de sidste "normer", der har modtaget Impulsen, sover måske ikke om natten, og talens rudimenter optræder i dem. Men samtidig blev der bevaret en sikkerhedskopi af de minder, som folk havde før Impulsen. For at få alt tilbage på plads, skal du give Johnny en impuls mere, og så vil to orme i programmet måske fortære hinanden, og Johnny kan blive den samme [6] . Men Clay er bange for at gøre det, for risikoen er stor. Clay forlader og råder sine venner til at komme væk fra netværkets dækningsområde og vinter, fordi vinteren vil dræbe de overlevende mobiloloider, ude af stand til at ly for kulden eller finde mad. Clay finder sin søn, som er blevet mobil synsk, og sammen tager de for at møde venner. Hver dag bliver Johnny værre. I slutscenen slår Clay et opkald til på sin mobiltelefon (til nummer 911) og bringer en mobiltelefon til sin søns øre [7] [8] .

Oprettelse

Idé

Ideen til romanen fik forfatteren, da han gik på gaden i New York [9] . Da han forlod hotellet, mødte forfatteren en kvinde, der talte i mobiltelefon. King troede, at hun kunne modtage en besked på sin celle, og ude af stand til at modstå det, ville hun begynde at dræbe folk, indtil hun selv døde. "Alle mulige konsekvenser begyndte at hoppe rundt i mit hoved som flipperbolde . Hvis andre fik den samme besked, så vil alle mennesker med mobiltelefoner begynde at gå amok. Normale mennesker vil se dette, og det første, de vil gøre, er at ringe til deres venner og familie. Således vil epidemien spredes som gift vedbend . Senere så King en mand klædt i et forretningssæt og tilsyneladende tale med sig selv. Det forekom for King, at en sådan samtale på et offentligt sted skaber en anden "virkelighed" for taleren, forskellig fra normen, som forfatteren var bange for. Det var først, da han kom tættere på, at King indså, at manden talte i mobiltelefon ved hjælp af et headset . Denne dissonans af en mand afskåret fra virkeligheden, men klædt i en forretningsdragt, inspirerede værkets koncept [9] . I det øjeblik indså forfatteren, at han virkelig ville skrive denne historie [10] .

Som forberedelse til at skrive bogen læste King en masse litteratur om cellebranchen og begyndte at være opmærksom på celletårne. King betragtede romanen som en aktuel bog, der fokuserer på, hvordan folk taler til hinanden. På grund af romanens opportunistiske karakter kunne den måske se forældet ud efter et stykke tid, men han var ligeglad: "Selv antikke ting har en vis betydning." Fans sendte ofte King vrede breve relateret til de åbne slutninger af hans bøger. Dette er, hvad der skete med mobiltelefon. Til sidst skrev Stephen King på sin hjemmeside, at alt endte godt for Klays søn: "Faktisk gik det aldrig op for mig, at der kunne være noget galt med Johnny." Forfatteren bemærkede, at han ikke havde tid til at færdiggøre bogen, da den skulle afleveres til forlaget. Derfor sammenlignede han romanen med en uplanlagt graviditet og skriveprocessen - med underholdning [10] . King, der betragtede sig selv som en teknofob , lagde ikke skjul på sin foragt for mobiltelefoner [12] . Han kaldte dem "slavernes lænker" fra det 21. århundrede og bemærkede, at hvis du har en mobiltelefon, kan du altid finde [13] . King bruger ikke mobiltelefon [5] .

Værket blev skrevet på en computer mellem 30. december 2004 og 17. oktober 2005, overvejende i Center Lovell, Maine [14] [15] . Forfatteren genlæste teksten flere gange for at foretage de nødvendige rettelser [10] . Stephen Kings kone, Tabitha, roste udkastet til romanen [14] . Den første version af Mobiltelefon blev skrevet på kun fire måneder [15] . Bogen blev redigeret, som med de fleste andre værker, af Chuck Verrill. Ifølge King gjorde Verrill et fremragende stykke arbejde i betragtning af, at den hastigt skrevne roman føltes som et "halvfærdigt produkt" [15] . Robert Finn indsamlede forskellige slags materialer på mobiltelefoner og teorier om det grundlæggende i psyken. Forfatteren takkede dem alle i afsnittet "Anerkendelser" [14] . Romanen er dedikeret til Richard Matheson og George Romero [7] [K 1] .

Omslaget til romanen var Mark Stutzman. Det forestillede en flip -telefon [12] og en kaffekop i en blodpøl, og en "uhyggelig figur" [2] reflekterede . Charles Ardai blev opkaldt efter redaktøren af ​​The Colorado Kid [ 2] .  I bogen mumler en af ​​de mobile synske "abbalababbala", hvilket muligvis er en hentydning til Scarlet King [7] . Der er også andre antydninger af cyklussen.[ hvad? ] Især beskrivelsen af ​​tegneserien "Dark Wanderer" og dens karakterer ligner tegneserien The Dark Tower , og i en af ​​scenerne nævnes en børnebog med et Charlie Chu-Chu-tog, som refererer til begivenhederne i tredje bog " Badlands " [17] .

Auktion

Stephen King har bortauktioneret rollen som en af ​​zombie -morderne under lotnummer 6559998991 på eBay . Han sagde, at han ville give navnet på vinderen, der betalte det højeste beløb, til en af ​​sine helte. Til at begynde med var aktionen tænkt som en kreativ fundraising for non-profit organisationen First Amendment Project [18] [19] , som leverer juridiske tjenester inden for beskyttelse af ytringsfriheden [20] . Auktionen blev hurtigt sidens mest populære tjeneste [18] .

Én (og kun én) karakter med i romanen, kaldet MOBILE, er i øjeblikket under arbejde og vil dukke op i enten 2006 eller 2007. Køberen skal være opmærksom på, at MOBILE er et brutalt job, der vil blive fyldt med hjerneødelæggende zombier udløst af mobiltelefonsignaler. Som billig whisky er den meget grim og usædvanlig rig. Karakteren kan være mand eller kvinde, men kunden, der ønsker at dø, skal være kvinde. Under alle omstændigheder beder jeg om en fysisk beskrivelse af auktionsvinderen, inklusive kaldenavne (kan være opdigtet, jeg er ligeglad) [19] [21] .

Originaltekst  (engelsk)[ Visskjule] "Ét (og kun et) karakternavn i en roman kaldet CELL, som nu er i arbejde, og som vil dukke op i enten 2006 eller 2007. Køber skal være opmærksom på, at CELL er et voldeligt stykke arbejde, som leveres komplet med zombier sat i bevægelse af dårlige mobiltelefonsignaler, der ødelægger hjernen. Ligesom billig whisky er den meget grim og yderst tilfredsstillende. Karakter kan være mand eller kvinde, men en køber, der ønsker at dø, skal i dette tilfælde være kvinde. Under alle omstændigheder vil jeg kræve en fysisk beskrivelse af auktionsvinderen, inklusive et hvilket som helst kaldenavn (kan opfindes, jeg bryder mig ikke)." - Stephen King

Auktionen varede ti dage fra 8. september til 18. september 2005 [19] , og denne del blev købt af en  husmor Pam Alexander fra Fort Lauderdale ( Florida ), som betalte 25.100 $ [7] . Hun gav en gave til sin bror, Ray Huizenga , efter hvem karakteren, der skød sig selv i hovedet, til sidst blev opkaldt . Pam Alexander ville glæde sin bror, som er fan af forfatterens arbejde: "Det er bestemt ekstravagant, men det er en gang i livet ting at gøre." Pigen  gik rundt om Paul Stegman fra byen Papilion ( Nebraska ), som er klar til at optage et lån som sikkerhed for et hus, med hans ord, for at "vinde udødelighed." Ud over King deltog John Grisham , Dave Eggers , Neil Gaiman [18] og omkring to hundrede købere [7] i en lignende aktion . Kings karakter blev solgt for det højeste beløb; den næste var Grisham, hvis helts navn blev købt for $12.100 [19] .

Udgivelse

Til ære for Amazon.coms ti års jubilæum blev et uddrag fra romanen med titlen Impulse udgivet i juli 2005 [23] . Efterfølgende blev de to første kapitler af værket offentliggjort på hjemmesiden for magasinet Entertainment Weekly [24] . På grund af arbejdet med "Mobile Phone" og " Lisey 's Story ", blev udgivelsen af ​​tegneserieserien baseret på Dark Tower -cyklussen skubbet tilbage [23] . Romanen blev sat til salg den 24. januar 2006 [4] [23] . Denne periode blev valgt på grund af det faktum, at John Grisham forsinkede en anden bog, som et resultat af hvilket et vindue dukkede op i skemaet [15] . I samme måned var en lydbog læst af Campbell Scott også tilgængelig på kassette og cd . Den blev udgivet af Simon & Schuster [25] . Den første oplag af værket var 1 million 100 tusinde eksemplarer [13] . På trods af at Lisey's Story blev skrevet før Mobile Phone, besluttede forlaget at være den første til at udgive manuskriptet om Mobile Psycho [10] , fordi de troede, det ville øge salget af den næste bog [15] .

Scribner tillod brugere at købe en lydoptagelse af Kings stemme som ringetone, der lød: "Pas på, det næste opkald kan blive dit sidste" [12] . Et andet indlæg var at sende: "Alt er ok, det er det normale kald" [13] [26] . King tilbød også forlaget en mulighed: "Svar ikke, svar ikke," men det blev afvist. Forfatterens marketingteam sørgede for, at 100.000 sms'er blev sendt til mobiltelefoner med teksten: "Måske bliver næste opkald dit sidste. Tilmeld dig Stephen King VIP Club på www.cellthebook.com." Hver modtager indvilligede i at modtage SMS. Desktop wallpapers blev også distribueret på denne side. De indsamlede penge skulle kompensere for omkostningerne ved reklamekampagnen. Ifølge markedsundersøgelser var det tiltænkte publikum for romanen 55 % mænd i alderen 18 til 54. Deutsche Telekom deltog også i aktionen ; annoncer for bogen dukkede op på Yahoo . En sådan kampagne blev normalt ikke praktiseret i bogbranchen, men forfatteren besluttede at bruge den, da modellen anså for at være levedygtig [13] .

En vis Laci  Satterfield , som modtog en besked med en annonce for "Mobile Phone", appellerede imidlertid til District Court of Northern California mod Simon & Schuster i forbindelse med en overtrædelse af loven om telekommunikation. Retssagen blev oprindeligt afvist, men San Francisco Court of Appeals for the Ninth Circuit omstødte retssagen [27] . Kunder modtog også et tolv siders uddrag fra Lisey's Story [12] . De digitale rettigheder til romanen blev ejet af Findaway [28] . Scribner opgav ideen om at distribuere kabysser for at forhindre mobiltelefon i at blive vist på eBay, før bogen blev officielt udgivet [29] . I Rusland udkom "Mobilnik" første gang i 2006, oversat af Viktor Weber. Som mange andre værker blev teksten lagt online til redigering og kommentarer af bogelskere. Forsynet med kommentarer viste oversættelsen sig at være verificeret og efterlod et "behageligt indtryk" [1] [30] [K 2] .

Kritik

Ifølge resultaterne af 2006 blev romanen nomineret af magasinet " World of Fiction " i kategorien "Bøger - Bedste udenlandske mysterium, Thriller, Urban Fantasy" såvel som "Helte og begivenheder - Det mest skræmmende projekt". Oversættelsen af ​​værket blev nomineret til Sigma-F Literary Prize, 2007 (Bedste udenlandske værk) [31] . Mobile Phone modtog også en nominering ved The Quill Awards i science fiction/fantasy/horror-kategorien sammen med den syvende bog i Dark Tower -serien [32] . Efter udgivelsen blev bogen den #1 sælgende fantasybog med hardcover [33] . I 2006, blandt salget af science fiction-romaner, var "Mobiltelefon" på ottende linje [34] . Det kom også på Publishers Weekly bestsellerliste for samme år .

Carroll Mammoth fra USA Today skrev, at bogens lemlæstede sindssyge og generelle voldsniveau er en R-vurderet gyserfilm værd . King slår sin finger, hvor det gør ondt, mens "normierne" reflekterer over Lucifer og den store trængsel . I en verden, der er gået amok, i en nådesløs jagt på overlevelse, tillader King nogle karakterer at holde fast i familiebånd [5] . Brendan O'Neill bemærkede, "For King-fans repræsenterer mobiltelefon en velkommen tilbagevenden [ ...] en tilbagevenden til rødderne, til den virkelige verden, som han gør bedst . " Erica Nunnen , en kritiker for The Boston Globe , kaldte romanen manglende eftertænksomhed og karaktererne for todimensionelle . Carol Goldberg, en klummeskribent for Chicago Tribune , gjorde opmærksom på, at King aldrig giver et klart svar på, hvorfor "Impulsen" dukkede op, og også at ondskaben i bogen præsenteres som "en irriterende artefakt af moderne teknologi" [36] . George Martin roste den innovative idé om zombieudvikling og deres forkærlighed for dårlig rockmusik. Han skrev, at bogen ikke manglede uhyggelige scener. Forfatteren talte mere tilbageholdende om hovedpersonens personlighed, hvis menneskelighed udelukkende er givet af bekymring for skitserne af hans egen tegneserie "Dark Wanderer". "Mobiltelefon" stiger med jævne mellemrum til niveauet af rædsel, men når aldrig ægte rædsel, for ikke at nævne højderne taget af forfatterens bedste værker [37] .

Journalisten Vadim Erlikhman mente, at "Mobiltelefon" minder levende om forfatterens tidlige arbejde - der er meget blod og specielle effekter på romanens sider og et minimum af psykologi [7] . Kritikeren fandt, at dedikationen til Romero og Matheson ikke var tilfældig - udseendet af zombie-lignende mobile psykoser i Amerika ligner plottet i " Night of the Living Dead ", og historien om en ny race, der erstatter menneskeheden duplikerer plottet i romanen " I Am Legend " [2] [5] [7] [22] . Plottet ser kunstigt ud, og karaktererne er skitseagtige og usympatiske, med undtagelse af Alice. Bogen mangler en skarp opmærksomhed på karakterernes indre verden. Tilbage er kun den ydre beherskelse af at beskrive blodige scener, der er "glemt allerede gennem siden" [7] . På mange måder var Vladimir Puziy, en medarbejder i World of Science Fiction, enig i dette synspunkt. En velvalgt antagelse, der minder om Kings gamle romaner, giver forfatteren mulighed for at skabe et forfærdeligt billede af apokalypsen, "på en sådan baggrund, at udforske dybderne af den menneskelige sjæl, at foreskrive finesser og nuancer, viser det sig, som det var ikke nødvendigt." Browseren kaldte romanens svageste punkt manglen på bekymringer om hovedpersonens søn – Johnny ser meget mindre levende ud end hovedpersonens ledsagere og vækker ikke den store interesse. Anmelderen roste den livlige og overbevisende beskrivelse af den vestlige civilisations sammenbrud og den metamorfose, der opstår med mobile psykoser [1] .

Janet Maslin, en kritiker for The New York Times , anså bogen for at være indbegrebet af begivenhederne 9/11 , orkanen Katrina og anarki i Irak. Romanen præsenterer mobiltelefonernes verden som et Babelstårn , indhyllet i spindelvæv. En del af bogen er dedikeret til at udforske den menneskelige naturs iboende mørke. Impulsen skaber mennesker blottet for sociale restriktioner og viser helvedes udskejelser fra Hieronymus Boschs malerier . Alices udseende giver bogen et Carroll- touch. "Mobiltelefon", som begynder med en rigtig idé, falder senere ned i et diset fantasilandskab; den traditionelle kongens fortælling er fuld af tegn fra tiden [2] . En anden medarbejder i samme publikation, Dave Itzkoff, mente, at det skrevne er et sted i spektret mellem Emily Post og Vlad the Impaler . Efter hans mening har en effektiv zombieapokalypse to kvaliteter. For det første skal det opfylde publikums ønske om at vise voldshandlinger forårsaget af civilisationens sammenbrud. I den forbindelse skuffer arbejdet ikke. For det andet bør en god zombiehistorie give frisk indsigt i det grundlæggende i den menneskelige natur for at fordrive tiden mellem episoder med kannibalisme. Denne anden betingelse viste sig at være mere klodset - karaktererne sørger over tilstanden af ​​moderne rock and roll eller reflekterer over Freuds ideer om overlevelse [22] .

Patrick Maclear kaldte romanen for Kongens mest vovede sociopolitiske værk i de seneste 18 år. Dette stykke minder om " Konfrontation " omskrevet til det nye årtusinde uden åndelig eller moralsk orientering, ingen klare grænser mellem godt og ondt og uden håb om en ny morgendag. "Mobil" er i modstrid med forfatterens tidlige påstand om, at kernen i den menneskelige tilstand er kærlighed, venlighed og tillid. Faktisk er de mobile synske, som pressen har positioneret som zombier, det ikke. De er levende, åndende mennesker, som er gået op ad den evolutionære stigen til deres oprindelige tilstand – aggression og instinkter; tankeløse slaver af deres afhængighed af teknologi. King giver udtryk for ideen om menneskelig aggression som en mekanisme, der sikrer artens overlevelse. Han citerer Konrad Lorenz og fortsætter med at udforske dette kyniske, pessimistiske, men helt realistiske tema gennem Charles Ardays stemme. King "viser en refleksion, vi ikke kan lide - vores egen" [38] .

Det mest dramatiske i romanen er Alice Maxwells død. Denne uskyldige teenager er beslægtet med Carrie White , Fran Goldsmith , Trisha McFlarland og Bev Marsh . Med Alice introducerer King en karakter "vi kender og elsker", sætter hende i klemme, ser hende træffe et moralsk valg, giver hende føring og dræber hende derefter brutalt med et revet stykke askeblok af en dum grund. King giver ikke Alice en hurtig død. Hun lider i flere timer i en halvbevidst tilstand, før hun dør. "Hun var en uskyldig, stærk, moralsk intakt karakter, som skulle eksistere i en verden af ​​anstændige mennesker, ikke 'dødelige bastards'. I Kings tidligere værk kunne man argumentere for, at hun ville have overlevet [...] Det bliver klart, at livet er grusomt og uretfærdigt, og verden er et farligt sted, selv for dem, der træffer de rigtige moralske valg." Temaet for det guddommelige blev ikke berørt i romanen, forfatteren demonstrerer kun "forfærdelige og realistiske scener af menneskelig dumhed" [38] .

Skærmtilpasning

Filmen baseret på bogen skulle oprindeligt dukke op i 2009. Filmen blev instrueret af Eli Roth . Manuskriptet er skrevet af Larry Karazewski og Scott Alexander. Efter kritikken af ​​filmen Hostel 2 meddelte Roth dog, at han ikke længere ville lave gyserfilm, hvorefter han forlod projektet [40] . Manuskriptet blev omskrevet af Stephen King selv, redigeret af Adam Alleca [ 41] og instrueret af Tod Williams [40] . Rollen som Clay Rydell blev givet til John Cusack , og Tom McCourt blev spillet af Samuel L. Jackson . Begge skuespillere har tidligere arbejdet på filmatiseringen af ​​historien " 1408 " [42] . De fik senere selskab af Stacey Keach (Charles Arday) og Isabelle Fuhrman (Alice Maxwell) [41] [43] . Cusack bemærkede, at King er nem at tilpasse: "Hans ideer er vitale. Han forestiller sig ting, før de sker[...] Jeg nyder at arbejde med ham” [44] . Optagelserne startede i maj 2013 [45] . Filmen havde verdenspremiere den 8. juli 2016 [46] . Filmatiseringen fik en rekordlav vurdering fra kritikere - en vurdering på "Mobile Phone" på Rotten Tomatoes 0 procent ud af 100 [K 3] [48] . Filmen blev kritiseret for dens mangel på et fornuftigt plot, interessante karakterer og en sammenhængende slutning [49] .  

Noter

Kommentarer
  1. Romero er også dedikeret til romanen " Christina " [16] .
  2. Indledningsvis rapporterede de russiske medier, at Stephen King skrev romanen The Cell, og fejloversatte forkortelsen for mobiltelefon ( engelsk  mobiltelefon) [7] .
  3. Efter nogen tid steg vurderingen til 12 % [47] .
Kilder
  1. 1 2 3 Vladimir Puziy. Stephen King. "Mobil" . World of Fantasy (25. december 2006). Hentet 20. december 2014. Arkiveret fra originalen 20. december 2014.
  2. 1 2 3 4 5 Janet Maslin. Invasion of the Ring Tone Snatchers  (engelsk) . The New York Times (23. januar 2006). Dato for adgang: 21. december 2014. Arkiveret fra originalen 21. december 2014.
  3. Celle. Fra klappen  (engelsk)  (link ikke tilgængelig) . Stephenking.com Hentet 20. december 2014. Arkiveret fra originalen 20. december 2014.
  4. 1 2 3 4 5 Celle. Synopsis  (engelsk) . Stephen King.com. Hentet 20. december 2014. Arkiveret fra originalen 20. december 2014.
  5. 1 2 3 4 Carol Memmott. King ringer op for mobiltelefonens  rædsler . USA Today (23. januar 2006). Hentet 21. december 2014. Arkiveret fra originalen 10. september 2016.
  6. Lois H. Gresh, Robert Weinberg. The Science of Stephen King: From Carrie to Cell, The Terrifying Truth Behind the Horror Masters Fiction . - John Wiley & Sons, 2007. - S. 45-46. — 264 s. — ISBN 0471782475 .
  7. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Erlikhman Vadim . Kongen af ​​den mørke side. Stephen King i Amerika og Rusland. - St. Petersborg: Amphora, 2006. - S. 347-350. — 386 s. - 3000 eksemplarer.  — ISBN 5-367-00145-9 .
  8. Geoff Hamilton, Brian Jones. celle. Stephen King // Encyclopedia of American Popular Fiction . - New York: Infobase Publishing, 2009. - S. 54-56. — ISBN 1438116942 .
  9. 1 2 Celle. Inspiration  (engelsk)  (ikke tilgængeligt link) . Stephen King.com. Hentet 20. december 2014. Arkiveret fra originalen 20. december 2014.
  10. 1 2 3 4 5 Christopher Lehmann-Haupt, Nathaniel Rich. Stephen King, The Art of Fiction nr. 189  (engelsk) . The Paris Review . Hentet 28. juli 2014. Arkiveret fra originalen 5. juli 2013.
  11. Olga Dmitrieva. Stille rædsel . Russisk avis (13. november 2006). Hentet 23. februar 2015. Arkiveret fra originalen 23. februar 2015.
  12. 1 2 3 4 Edward Wyatt. Træk lågerne op , din mobiltelefon ringer  . The New York Times (25. januar 2005). Hentet: 21. december 2014.
  13. 1 2 3 4 Jeffrey A. Trachtenberg. Stephen King forsøger at ringe op til  bogsalg . The Wall Street Journal (17. januar 2006). Dato for adgang: 21. december 2014. Arkiveret fra originalen 21. december 2014.
  14. 1 2 3 Stephen King (oversat af W. Weber). Tak // Mobil = Cell. - Moskva: AST, 2014. - S. 474, 475. - 475 s. - (Konge for alle tider).
  15. 1 2 3 4 5 Rougek Lisa . Et hjerte, der lever i frygt. Stephen King: liv og arbejde / oversættelse. fra engelsk. N. Balashova = Lisa Rogak. Haunted Heart: The Life and Times of Stephen King (2008). - Moskva: AST: Astrel, 2011. - S. 380-381. - 411, [5]: 8 ark ill. Med. - 4000 eksemplarer.  - ISBN 978-5-17-070665-5 .
  16. Mark Browning. Stephen King på det store lærred . - Beverly: Intellect Books, 2009. - S. 177. - 251 s.
  17. Darktower-  forbindelser . Stephen King.com. Hentet 28. august 2016. Arkiveret fra originalen 7. april 2016.
  18. 1 2 3 Associeret presse. Kvinde vinder Stephen King-navneauktion  (engelsk) . Today.com (27. september 2005). Dato for adgang: 20. december 2014. Arkiveret fra originalen 5. april 2016.
  19. 1 2 3 4 Christopher Cihlar. Dit navn er lys! // The Grilled Cheese Madonna og 99 andre af de underligste, skøreste, mest berømte eBay-auktioner nogensinde . - New York: Crown Publishing Group, 2006-05-09. — 208 s.
  20. Om første ændringsprojekt  (engelsk)  (link ikke tilgængeligt) . Organisationens officielle hjemmeside. Hentet 20. december 2014. Arkiveret fra originalen 23. januar 2015.
  21. Ransom Riggs. 5 WTF-værdige eBay-  auktioner . MentalFloss (22. januar 2009). Dato for adgang: 8. december 2014. Arkiveret fra originalen 23. december 2014.
  22. 1 2 3 Dave Itzkoff. Dead Ringers  (engelsk) . The New York Times (5. februar 2006). Hentet: 20. december 2014.
  23. 1 2 3 Nyhedsarkiv (2005)  (engelsk)  (link ikke tilgængeligt) . Stephen King.com. Hentet 20. december 2014. Arkiveret fra originalen 20. december 2014.
  24. Stephen King. 'Cell': De første to kapitler  (engelsk) . Entertainment Weekly (20. januar 2006). Hentet 20. december 2014. Arkiveret fra originalen 20. december 2014.
  25. Celle. Lydbog  (engelsk) . Stephen King.com. Hentet 20. december 2014. Arkiveret fra originalen 20. december 2014.
  26. 12 Albert Rolls . Stephen King: En biografi . - Westport: ABC-CLIO, 2008. - S. 156. - 216 s. — (Greenwood Biografier). ISBN 0313345732 .
  27. Motoko Rich. Appellerer rettens side med kvinde, der gjorde indsigelse mod udgiverens  tekstbesked . The New York Times (22. juni 2009). Dato for adgang: 21. december 2014. Arkiveret fra originalen 21. december 2014.
  28. Celle - en  roman . Stephen King.com. Dato for adgang: 8. december 2014. Arkiveret fra originalen 1. november 2009.
  29. Motoko Rich. Stephen King udforsker Joy In Marriage, Grief in Loss  (engelsk)  (link ikke tilgængeligt) . The New York Times (4. oktober 2006). Hentet 20. december 2014. Arkiveret fra originalen 20. december 2014.
  30. Mobil . Fantasy Lab . Dato for adgang: 20. december 2013. Arkiveret fra originalen 28. marts 2014.
  31. Mobil . Fantasy Lab . Dato for adgang: 20. december 2014. Arkiveret fra originalen 21. december 2014.
  32. Liste over nominerede Quill Award  (engelsk)  (link ikke tilgængeligt) . Locusmag.com. Hentet 20. december 2014. Arkiveret fra originalen 20. maj 2013.
  33. Dwight Garner. Inde i listen  . The New York Times (12. februar 2006). Dato for adgang: 21. december 2014. Arkiveret fra originalen 22. december 2014.
  34. Khaled Hosseini. Årets bedst sælgende bøger, 1996-2007 . Publishers Weekly (24. marts 2008). Hentet 22. december 2014. Arkiveret fra originalen 26. november 2015.
  35. Erica Noonan. I Kings ujævne 'Cell' ringer det onde i Boston  (engelsk) . The Boston Globe (24. januar 2006). Dato for adgang: 22. december 2014. Arkiveret fra originalen 24. september 2015.
  36. Carole Goldberg. Stephen Kings "Cell" en zombie-jamboree  (engelsk) . Chicago Tribune (10. februar 2006). Dato for adgang: 22. december 2014. Arkiveret fra originalen 22. december 2014.
  37. George R.R. Martin . Kan du høre mig nu?  (engelsk) . The Washington Post (5. februar 2006). Dato for adgang: 22. december 2014. Arkiveret fra originalen 22. december 2014.
  38. 1 2 Patrick McAleer, Michael A. Perry. Stephen King's Modern Macabre: Essays on the Later Works . - McFarland, 2014. - S. 59-61. - 220 sek. — ISBN 1476617457 .
  39. Kollektiv bevidsthed (utilgængeligt link) . Fantasy verden . Dato for adgang: 22. december 2014. Arkiveret fra originalen 22. december 2014. 
  40. 12 David Konow . Stephen King's Cell er tilbage (engelsk) (link ikke tilgængeligt) . Tgdaily.com (18. maj 2013). Dato for adgang: 22. december 2014. Arkiveret fra originalen 22. december 2014.   
  41. 12 Dave McNary . Berlin: Isabelle Fuhrman, Stacy Keach Deltag i Stephen King-tilpasningen 'Cell ' . Variety (6. februar 2014). Dato for adgang: 22. december 2014. Arkiveret fra originalen 6. januar 2015.  
  42. Dave McNary. AFM: Samuel L. Jackson slutter sig til John Cusack i Stephen Kings 'Cell'  (engelsk) . Variety (4. november 2013). Dato for adgang: 22. december 2014. Arkiveret fra originalen 6. januar 2015.
  43. Cell (2015). Fuld rollebesætning og  besætning . IMDb . Dato for adgang: 22. december 2014. Arkiveret fra originalen 16. juni 2016.
  44. Russ Burlingame. Cells John Cusack: Stephen King er foran kurven  (engelsk) . Tegneserie (31. august 2014). Dato for adgang: 22. december 2014. Arkiveret fra originalen 22. december 2014.
  45. "Mobil" er klar til optagelse . Filmz.ru (9. februar 2013). Hentet 30. maj 2015. Arkiveret fra originalen 20. juni 2015.
  46. Mobil . Film.ru. Hentet 8. juli 2016. Arkiveret fra originalen 29. maj 2016.
  47. Celle  . _ Rådne tomater . Hentet 11. juli 2016. Arkiveret fra originalen 11. oktober 2016.
  48. Roger Friedman. LionsGate: Lageret synker, da Stephen Kings "Cell" har 19 producenter, et nul på rådne  tomater . Showbiz411.com (8. juli 2016). Hentet 20. oktober 2018. Arkiveret fra originalen 20. oktober 2018.
  49. Alexander Gaginsky. Er mobiltelefon den værste Stephen King-tilpasning? . Fantasy World (11. juli 2016). Hentet 12. juli 2016. Arkiveret fra originalen 12. juli 2016.

Links