Kenassa

Kenassa [1] (flertal kenassy [2] ; også kenasa , kenese [1] , kenesa , kenesa [3] ; Karaite כְּנֵסַה, kenesa ) er et bedehus for østeuropæiske [4] karaitter [1] [5] .

Etymologi af udtrykket

Udtrykket "kenassa" kommer fra det hebraiske udsagnsord "kanos" (כנוס), som bekræftes i bogen "Gan-eden" af den berømte karaitiske teolog fra det XIV århundrede. Rabbi Aharon II Nicomodio (1300-1369) [6] . Ordet Kenassa (indtægt) bruges også af denne forfatter i hans bog Keter Torah [7] . De persiske jøder kalder synagogen det samme ord ( kenesaʹ ) .

Indtil 1911 blev karaitternes bedehus kaldt en synagoge. I 1892 indgav trok-karaitterne en andragende om at omdøbe karaiernes "synagoger" til "kenaser" [8] .

Til denne anmodning blev der sendt et brev fra Gakham Panpulov dateret 31.12.1893, som hans svar på anmodningen fra Trok Gakham om at omdøbe synagogerne til kenasses. Brevet er beregnet til indenrigsministeren [9] .

I 1911 ansøgte gaham S. M. Panpulov til indenrigsministeriet med en anmodning om at omdøbe karaiernes "synagoger" til "kenaser". I den forbindelse sendte Indenrigsministeriet DDDII en anmodning til bl.a. om. Troksky og Vilna Karaite gaham I. N. Firkovich , som udtalte, at ordet "kenasa" kommer fra roden af ​​det hebraiske verbum "kanos" (samle), og at i de middelalderlige Karaite-krøniker tjente kenasa "som navnet på de offentlige tilbedelsessteder af karaitterne" [10] .

Nu bruger karaitterne hovedsageligt udtrykket " kenasa " ("kenesa", "kenassa") eller " bet gakneset , ( Hebr. בית הכנסת ‏‎), bogstaveligt talt - "forsamlingshus" (det sædvanlige navn for en synagogehebraisk ) .

Funktioner af layoutet

Med hensyn til layout og indretning ligner kenasaer rabbinske synagoger [11] . Alle karaitiske kenasses har alterets orientering mod Jerusalem (for østeuropæiske kenasses, mod syd).

Azara ( Hebr. עזרה ‏‎) er en forhal eller korridor (i den nordlige del af bygningen), hvor gamle mennesker samles før bøn.

Det indre rum er visuelt opdelt i tre dele:

  1. moshav-zekenim ( Heb. מושב זקנים ‏‎) (det vil sige sæder til de ældste) - en del af selve kenassaen, hvor der under det lave loft er træbænke, hvorpå de ældre og sognebørn, der er i sorg, sidder under bønnen; over dette sted hæver sig det andet lag for kvinder, som ser på den gudstjeneste, der udføres gennem gittervinduer i form af ret sjældne net, der forbliver usynlige for mænd;
  2. shulkhan ( Hebr. שולחן ‏‎) - den centrale, største del af bygningen, beregnet til yngre mænd og drenge, hvor de beder stående;
  3. gehal ( Heb. היכל ‏‎) (alter) er et forhøjet sted (i den sydlige del af bygningen), hvor en ghazzan ( Heb. חזן ‏‎) (præst) udfører tilbedelse før den såkaldte "aron gakkodesh" ( Hebr. ‏ ארון הקודש ‏‎) (hellig ark, opbevaring af Torah -rullerne ).

Tidligere var hele gulvet i den centrale del af kenassa dækket af tæpper, fordi en væsentlig del af tjenesten, ifølge de regler, som de gamle karaitiske lærde har fastlagt, udføres på knæene [12] . Nu om dage er den centrale del dog indrettet med bænke.

Hver kenasse skal have to gazzans , senior og junior, og en shamash (assistent) ; alle disse stillinger er valgfrie [13] .

Liste over kenasses

Foto Land By Stat
 Ukraine Kiev Brugt uhensigtsmæssigt
 Ukraine Kharkiv Aktiv
 Ukraine Berdyansk Brugt uhensigtsmæssigt
 Ukraine Galich Nedrevet
 Ukraine Lutsk Nedrevet
 Ukraine Dnjepr Nedrevet
 Ukraine Nikolaev Brugt uhensigtsmæssigt
 Krim Evpatoria Aktiv
 Krim Simferopol bliver genoprettet
 Sevastopol Sevastopol Brugt uhensigtsmæssigt
 Krim Bakhchisaray nødsituation
 Krim Chufut-Kale bliver genoprettet
 Krim Feodosia ødelagt
 Litauen Vilnius restaureret
 Litauen Trakai Aktiv

Se også

Noter

  1. ↑ 1 2 3 Kizilov M. B. Krim-jøde. - Simferopol: N. Orianda, 2016. - S. 336. - 339 s. - ISBN 978-5-9906988-4-0 .
  2. Ordbog over det russiske sprog, udarbejdet af Anden Afdeling af Imperial Academy of Sciences  / red. acad. A. A. Shakhmatov . - 6. udg. - Sankt Petersborg.  : Det Kejserlige Videnskabsakademis trykkeri, 1909. - Vol. 4, nr. 3. - Stb. 747.
  3. Karaite-russisk-polsk ordbog / N. A. Baskakov, A. Zaionchkovsky, S. Sh. Shapshal, 1974, C. 304
  4. Elyashevich V. A. Kenas . Encyclopedia of Crimean Karaites (17. juni 2015). Hentet 15. februar 2021. Arkiveret fra originalen 24. maj 2021.
  5. Arkitektoniske og restaureringsvilkår: Metodologisk vejledning / ukrainsk specialvidenskabelig restaurerings- og designinstitut "Ukrproektrestavratsiya"; under total udg. I. A. Ignatkina. - K .  : USHA Publishing House , 1990. - S. 65. - 147 s.
  6. «אכן מצאנו הכתוב הראה התפלה גם בזולת בית המקדש, ואפילו חוצה לארץ, כאשר אמר: "וּבִקַּשְׁתֶּם מִשָּׁם אֶת־ה' אֱלֹהֶיךָ וּמָצָאתָ" (דברים ד', כ»ט), ואמר: "וּקְרַתם א (תִם) וַתְרָאֶת (וַתְרֶת) וַתְרֶת (ם) כ»ט, י"ב). ואמר שלמה [המלך] ע"ה: «וְהִֽתְפַּֽלְלוּ אֵלֶיךָ דֶּשֶׁרֶךְ אַרְצָם» (מלכים א', ח', מ"ח). וּנאמר: «וָאֱהִי לָהֶם לְמִקְדָּשׁ מְאֽבָּת מְאֱבָת [כ"ט, י"ב). ]: „(יחזקאל י“א, ט»ז), כי אפילו בגלות יש לי בהם השגחה לשמוע תפלתם בעת קראם אלי… נמי כל מקום שיחדו ישראל להיכנס ולהיקאל לשם הוא מקדש מעט. ואמר: "בְּֽמַהֵלוֹת בָּרְכוּ אֱלֹהִים" (תהלים ס"ח, כ"ז), "בְּמַהֵהֵהֵים אֲבָרֵךְ ה ':" (ש"ו, י"ו)-וזהו ט canni ". 1300-1369).
  7. ויאסף משה את המחנה
  8. Kizilov M. [B.]. Om historien om Karaite-samfundet Mangup // Bulletin of the Jewish University. - M.-Jerusalem, 2002. - Nr. 7 (25). — C. 121
  9. “Efter at have læst, i overensstemmelse med forslag fra Deres Vysokopr-va dateret 28.05 i dette år nr. 2443, med indholdet af den autentiske anmodning fra Trok Karaite gaham knyttet til den om på den foreskrevne måde at anmode om den højeste kommando den Kar. bønneinstitutioner blev ikke kaldt synagoger, men Kenesami, Tauride Kar. Den åndelige administration af den førnævnte trokiske gahams tilbagevenden må rapportere, at selvom den ikke kan andet end at sympatisere med de ønsker, der ligger til grund for denne anmodning, anser den ikke desto mindre selve andragendet for ubetydelig og ret smålig. Da det vigtigste med hensyn til at trække klare grænser mellem karaitterne og jøderne allerede er blevet gjort på grund af den monarks umådelige barmhjertighed, som de tilbeder karaitterne og godheden af ​​Deres Høje Excellences repræsentation, der favoriserer dem, er det umuligt at vedhæfte nogen betydning i den angivne henseende til at erstatte, skønt et fremmedsprog, men indviet langvarig brug af navnet på de karaitiske bedehuse med det oprindelige navn. Især fordi navnet KENESA ikke er bibelsk, som hr. Troksky Gaham siger, findes det ikke nogen steder i V.Z.s bøger, men opstod efter ødelæggelsen af ​​det andet tempel, og endda på nøjagtig samme måde, uden forskel, både karaiter og jødiske bedehuse. "והם (היינו הרבני) הציבו מצבות בבתי כנסיותיהם וישימו את ארון, היא מצבה. הם משתחוים לו כי לא יבינו. ובזאת תדע כי כן . _ _ . Derfor deler T.K.D.P. (deler sig) om at tilslutte sig anmodningen fra Troksky Gaham, idet han anser det for ikke at være så vigtigt, at han hædres med den højeste rapport. "1893 31. december dage, Gaham Panpulov
  10. Chronicle: Om navnet på "kenas" // Karaite life . - M., 1911. - Prins. 1. - C. 109
  11. Yu. M. Mogarichev. "Hulebyer" på Krim. 2005, s. 140-141
  12. I. K. Karaitternes gudstjeneste  // Karaiernes liv . - Moskva, 1911. - Nr. 3-4 . - S. 78-85 .
  13. Karaites // Jewish Encyclopedia of Brockhaus and Efron . - Sankt Petersborg. , 1908-1913.

Links