Historisk jødisk tidsskrift

Jødiske tidsskrifter  - tidsskrifter (magasiner, aviser osv.), som enten er lavet på jødiske sprog ( hebraisk , jiddisch , ladino ), eller som på grund af deres indhold hovedsageligt appellerer til et jødisk publikum. Jødiske tidsskrifter begrænser sig ikke til emner, der udelukkende berører jødedommen, men kan omfatte globale og lokale nyheder, såvel som litterære, kunstneriske og videnskabelige materialer.

Kort historie

Opfindelsen af ​​trykkepressen af ​​Johannes Gutenberg lagde grundlaget for pressens udvikling , men den første avis blev først trykt 150 år senere. Den første avis i verdenshistorien var " Relation ", som blev redigeret og udgivet i Strasbourg af Johann Carolus [1] . Den første jødiske trykkeri blev grundlagt i Italien af ​​Soncino-familien .

Fødslen af ​​jødiske trykte tidsskrifter fandt sted i diasporaens æra , hvor det meste af det jødiske folk boede i spredningslandene (galut). Efter at være blevet fordrevet fra Spanien og Portugal flygtede jøder til andre lande i Europa, Det Osmanniske Rige og Nordafrika. Den mest dannede og foretagsomme del af de landflygtige tog til Tyskland, England, Danmark og Holland, hvor de første jødiske aviser udkom [2] . I fremtiden spillede den jødiske presse en vigtig rolle i nationens liv, som bevarede sin identitet i et fremmed land uden national økonomi og politisk struktur. Pressen, der dækkede begivenhederne i de jødiske samfund i forskellige lande og byer og opmuntrede til samarbejde og gensidig bistand, bidrog til deres sammenhængskraft [3] .

Den førstefødte af jødiske tidsskrifter

Forløberne for jødiske aviser anses for at være brochurer og foldere fra de fire landes Vaad , som fungerede fra midten af ​​det 16. århundrede i Commonwealth [2] . Den første jødiske avis var ifølge mange kilder Gazette de Amsterdam, udgivet på Ladino i Amsterdam fra 1674 eller 1675 [4] [5] [6] . Et par år senere udkom den første jiddische avis, Kurantin , i Amsterdam , som var beregnet til byens ashkenaziske jøder [7] . Begge aviser offentliggjorde lokale og internationale nyheder. I 1691 (ifølge andre kilder, i 1728) i Amsterdam begyndte bladet "Pri Etz ha-Chaim" at blive udgivet på hebraisk, der udgav halachiske svar [8] [9] .

Haskalah i Vesteuropa

Haskalah- oplysningsbevægelsen, der opstod i midten af ​​det 18. århundrede , havde en mærkbar indflydelse på udviklingen af ​​jødiske tidsskrifter i Europa [2] [4] . Grundlæggerne og førende repræsentanter for Haskalah, som lagde grunden til den sekulære tendens i litteraturen på det genoplivede hebraisk, udgav en række tidsskrifter [6] . Det første forsøg på at udgive et jødisk ugeblad i Tyskland ( Preussen ) blev lavet af Moses Mendelssohn , da hans avis "Kohelet Musar" løb i to oplag. I 1783 udkom orgelet for de tyske oplysere "Ha-Meassef" i Königsberg , i 1821 i Wien bladet "Bikkurei ha-ittim" [2] [5] [10] . Haskala, som stammer fra Preussen, antog meget snart en assimileringstrend der. Sekulariserede og oplyste tyske jøder skiftede til tysk, og HaMeassef begyndte at miste sine abonnenter. Historikeren af ​​hebraisk litteratur, Fischel Lachover, beskrev denne proces med disse ord: "den jødiske oplysnings sol gik ned i Vesten og stod op i Østen" [11] [12] .

Haskalah i Østeuropa

Gradvist spredte ideerne om Haskala sig til Bøhmen , Galicien og andre regioner i Østeuropa. Siden 1833 er magasinet "Kerem Khemed" [11] [6] [13] blevet den centrale platform for mange maskilim . I det russiske imperium 1860-70 blev ideerne om Haskala afspejlet i avisen Ha-Melitz, hvis mål var at mægle "mellem oplysning og tro" [14] . Nogle forfattere mener, at den østeuropæiske Haskalahs litteratur og journalistik blev "national" allerede før den jødiske nationale bevægelse tog form [15] .

På jiddisch

Den første avis på jiddisch "Kurantin" (siden 1686) var også den første avis trykt med hebraisk skrift. Avisen udvalgte materialer fra hollandske aviser og oversatte dem til jiddisch [7] . I 1848-1849 blev der i Lvov under redaktion af maskil Avraham Menachem-Mendl Mora udgivet en ugentlig jiddisch avis Zeitung, som ifølge nogle forfattere var den eneste jiddische avis i verden på det tidspunkt. Siden 1862 udgav Alexander Zederbaum i Odessa det jiddiske supplement "Kol-Mevasser" (som med tiden blev et uafhængigt ugeblad) til sin hebraiske publikation "Ha-Melitz". Zederbaums mål var at skabe en "almindelig jiddisch" avis, så den almindelige befolkning ville vide, hvad der foregik i verden. Kol-Mevasser udgav nyheder fra Rusland og den jødiske verden, samt værker af mange fremtrædende forfattere, der skrev på jiddisch. I 1881 blev ugebladet Jiddishes Volksblat, udgivet af Zederbaum i St. Petersborg , efterfølgeren til Kol-Mewasser . Nogle forfattere mener, at denne avis var den første repræsentant for moderne europæiske jiddisch-tidsskrifter. En stor indflydelse på den videre udvikling af jiddiske tidsskrifter og litteratur blev udøvet af årbøgerne Det jødiske folkebibliotek, grundlagt af Sholom Aleichem i Kiev , og jiddiske biblioteker, udgivet i Warszawa , redigeret af I. L. Peretz . Som et resultat af immigration til USA og latinamerikanske lande opstod jiddische tidsskrifter også i den nye verden . En af de mest læste aviser på jiddisch er blevet og er den dag i dag (2016) Vorverts , som første gang udkom i 1897 i New York [2] [16] [6] .

På engelsk

Jødiske tidsskrifter på engelsk udkom i 1810-1820. I 1823 udkom de første månedlige aviser: Hebrew Intelligencer i London og The Jew i New York. Grunden til jødisk journalistik blev imidlertid lagt i Storbritannien i 1841 med udgivelsen af ​​ugebladet "Jewish Chronicle" (" The Jewish Chronicle ") og i USA i 1843 med udgivelsen af ​​månedsbladet "Occident" ( "The Jewish Chronicle"). Occident og American Jewish Advocate"). Med tiden absorberede Jewish Chronicle mange af sine konkurrenter, herunder ugebladet The Jewish World, og fortsatte ind i 2016 som verdens ældste jødiske tidsskrift [17] [18] [5] [19] .

I det russiske imperium

Jødiske tidsskrifter blev udgivet i det russiske imperium hovedsageligt på jiddisch, hebraisk og russisk [3] . Først dukkede det op på hebraisk og først derefter på russisk. I 1823 grundlagde Anton Eisenbaum ugebladet Der Beobachter an der Weichsel i Warszawa på jiddisch, som udkom i næsten to år. Derefter blev jiddische tidsskrifter ikke udgivet i imperiet i mange år, på trods af at dette sprog var de jødiske massers talesprog. I 1841 udkom det første tidsskrift i det russiske imperium på hebraisk, Pirchei Tsafon, i Vilna , som dog på grund af censurvanskeligheder kun modstod to oplag. Vanskeligheder med tilladelser i Rusland tvang nogle forlag til at udgive tidsskrifter i andre lande (avisen " Ha-Maggid " i Preussen siden 1856 ; månedsbladet "Ha-Shahar" i Østrig siden 1868 ) og derfra videresende det til russiske læsere [5] [20] .

Efter grundlæggelsen af ​​ugebladet "Ha-Maggid", som blev det centrale organ for den jødiske presse i Østeuropa, udkom andre ugeblade på hebraisk i 1860 : i Vilna "Ha-Karmel" (med et appendiks på russisk) og i Odessa " Ha-Melits ". I 1886 udkom det første hebraiske dagblad "Ha-Yom" i St. Petersborg, efter hvis udgivelse " Ha-Melitz " også begyndte at udkomme dagligt. I aviserne Ha-Maggid, Ha-Melitz og Ha-Yom erstattede professionelle journalister de gamle penneelskere, og flere rapporter og rapporter om aktuelle begivenheder dukkede op i aviserne [5] [21] [20] . Jiddiske tidsskrifter genoplivede i det russiske imperium i 1862, da Alexander Zederbaum begyndte at udgive Kolmewasser-tillægget til det ugentlige Ha-Melitz i Odessa. Berømte jødiske forfattere fra forskellige byer i imperiet grupperede sig omkring den eneste publikation på jiddisch. Efter at have flyttet til St. Petersborg udgav Zederbaum fra 1881 et ugeblad på jiddisch, Jiddishes Volksblat. I 1880'erne - 1890'erne udviklede den jiddiske presse sig hurtigt, især blev de litterære og kunstneriske samlinger "Die Jiddish Folkslibriotek" og "Die Jiddish Libraries" udgivet [2] [22] .

Tidsskrifter på russisk

Russisk-jødiske tidsskrifter (jødiske tidsskrifter på russisk) blev født den 27. maj 1860 i Odessa, da Osip Rabinovich udgav det første nummer af ugebladet Rassvet . Udgivelsen satte som mål oplysning af folket og jødernes tilnærmelse til den omgivende befolkning. "Dawn" eksisterede kun i et år, den blev erstattet af det ugentlige "Zion". Zions idealer var ligesom dets forgænger oplysning og frigørelse (opnåelse af civil lighed). Sideløbende med disse udgivelser udkom et supplement til ugebladet "Ha-Karmel" [5] [23] [24] på russisk . Efter at disse publikationer ophørte med at eksistere, var der ingen russisk-jødiske tidsskrifter i Rusland i omkring syv år. Med støtte fra Selskabet til Udbredelse af Uddannelse blandt jøderne i Rusland i 1869 blev ugebladet Den grundlagt i Odessa. Ugebladet fremmede ideerne om jødisk assimilering og kæmpede også mod jødefobi [20] [25] [26] .

Siden 1871 flyttede centrum for russisk-jødiske tidsskrifter fra Odessa til Skt. Petersborg, hvor Adolf Landau grundlagde almanakken "Jødisk Bibliotek", og hvor Zederbaum oversatte sin Odessa-avis, og nu kaldte den "Bulletin of Russian Jews" [5] [27 ] . Med udgivelsen i Skt. Petersborg af ugebladene "Russian Jew" og "Dawn" (II) i efteråret 1879 begyndte en ny fase i udviklingen af ​​russisk-jødiske tidsskrifter [28] . Begge ugeblade adskilte sig fra deres forgængere ved overgangen fra assimileringsretningen til styrkelsen af ​​den nationale selvbevidsthed blandt den jødiske intelligentsia. I januar 1880 skrev Lev Pinsker på den russiske jødes sider, at unge mennesker som følge af manglen på russisk-jødiske trykte organer ikke kender jødisk historie og litteratur og accepterer falske meninger om jøder om tro. "Russisk jøde" i moderat form og "Dawn" (II) i en mere resolut tone søgte at overvinde læsernes ligegyldighed over for deres folk og vække national selvbevidsthed i dem [29] [30] . I januar 1881 begyndte Adolf Landau at udgive månedsmagasinet Voskhod , og et år senere begyndte et ugentligt tillæg til bladet kaldet The Weekly Chronicle of Sunrise at udkomme. Voskhod modsatte sig den fuldstændige assimilering af jøderne, opfordrede til frigørelse og oplysning. Han støttede ikke de palæstinensiske og zionister , men han nægtede heller ikke at offentliggøre deres artikler. "Voskhod" blev ved med at blive udgivet indtil begyndelsen af ​​det 20. århundrede, mens "Russisk jøde" og "Dawn" (II) ophørte med at eksistere få år efter deres grundlæggelse [31] .

Som opsummering af udviklingen af ​​russisk-jødisk journalistik i det 19. århundrede, skriver historikeren Semyon Dubnov i 1899: "Vores journalistik kommer nu til ideen om national genoplivning, efter fyrre års vandring" [32] .

I Eretz Israel (Palæstina)

Det første hebraiske tidsskrift i Eretz Israel var Ha-Levanon-magasinet, som siden 1863 blev udgivet i Jerusalem af Yechiel Brill, Joel Moshe Salomon og Michl Ha-Cohen. Ifølge bladets programmanifest søgte det at informere "alt, der ville være nyttigt for Israels børn at vide i Det Hellige Land." "Ha-Levanon" var en ortodoks-religiøs publikation rettet mod repræsentanter for den gamle yishuv . Omkring et år senere lukkede de osmanniske myndigheder bladet, men Brill fortsatte med at udgive det i Paris, derefter i Mainz og til sidst i London. Et par måneder efter udgivelsen af ​​det første blad i Jerusalem udkom et nyt månedligt (dengang ugentligt) "Havazzelet", som blev udgivet af Israel Bak og også fokuserede på et religiøst publikum, Hasidim . "Havazzelet" blev også lukket af myndighederne, men i 1870 blev dens udgivelse fortsat ligesom før i Jerusalem. I denne periode blev Israel Dov Frumkin redaktør af publikationen , og Eliezer Ben-Yehuda , som gjorde aliyah i 1881, blev assisterende redaktør . I 1884 forlod Ben-Yehuda sit job i Havazzelet og grundlagde sit eget hebraiske ugeblad i Jerusalem, Ha-Zvi (siden 1910, Ha-Or). Da Ben-Yehuda rejste til Rusland på jagt efter nye abonnenter, overtog Yechiel Michl Pines som redaktør. På trods af det faktum, at det første nummer af HaZvi ikke indeholdt en erklæring om målene, var det let at se, at begivenhederne var dækket af den fra den nye Yishuvs perspektiv . Ugebladet vendte sig mod sekulære emner og brugte metoderne fra mere moderne journalistik [4] [33] [34] [35] [36] .

National genoplivning

Ifølge historikeren Shmuel Ettinger begyndte den moderne jødiske nationale bevægelse i det 19. århundrede. Allerede i 1960'erne opstod et par grupper, der opfordrede til en national genoplivning og en tilbagevenden til Eretz Israel. Blandt dem var rabbinere ( Alcalai , Kalisher ), forfattere og journalister ( David Gordon , Peretz Smolenskin ) og endda en socialist ( Moses Hess ). Nationale følelser er derefter knyttet til aktiviteterne i Hovevei Zion-bevægelsen . I fremtiden blev zionismen en indflydelsesrig faktor i det jødiske folks liv [37] . I 1871 publicerede David Gordon artikler i avisen HaMaggid om den politiske genoplivning af jødedommen gennem bosættelsen af ​​Eretz Israel. Eliezer Ben-Yehuda opfordrede i 1879 på siderne til det månedlige "Ha-Shahar" til oprettelsen i Eretz Israel af det åndelige centrum for al jødedom. Snart blev Peretz Smolenskin selv, udgiver og redaktør af ugebladet, en ivrig tilhænger af jødernes tilbagevenden til deres historiske hjemland, som han skrev om i de sidste tre bind af Ha-Shahar. Til en vis grad lagde Smolenskin grundlaget for ideerne om den zionistiske bevægelse, som blev skabt i de næste to årtier [38] [39] [40] . Efter pogromerne i den sydlige del af det russiske imperium i 1881-1882 begyndte tidsskrifter som Ha-Melitz, Ha-Maggid, Ha-Shahar (alle på hebraisk) og Dawn (II åh), at udgive palæstinensisk materiale og udtrykte støtte til Hovevei Zion-bevægelsen. På siderne af hans magasin "Auto-emancipation!" Nathan Birnbaum opfandt et nyt udtryk, "zionisme", som hurtigt vandt generel accept. Samlingerne "Ha-Pardes" af Yehoshua af Ravnitsky og senere månedsmagasinet "Ha-Shilloah" redigeret af Ahad-ha-Am var de første eksponenter for ideerne om åndelig zionisme. I juni 1897 grundlagde Theodor Herzl ugeavisen Die Welt, som senere blev organ for den zionistiske verdensorganisation [41] [42] .

Jødiske tidsskrifter grundlagt før begyndelsen af ​​det 20. århundrede

Ifølge avisen Ha-Tzfira var der i 1895 116 tidsskrifter viet til det jødiske spørgsmål [4] . Ifølge leksikonet Jewish Encyclopedia , udgivet i 1901-1906, og som dannede grundlaget for den jødiske encyklopædi af Brockhaus og Efron , var antallet af jødiske tidsskrifter, der var aktive og ophørte med at eksistere i 1904, 1059 titler (uden årbøger), hvoraf kun 211 var gyldige [17] .

Tabellen nedenfor giver en selektiv liste over jødiske tidsskrifter baseret på estimaterne for disse publikationer givet i artiklens kilder. Efter den bibliografiske gennemgang af Abraham Harkavy omfatter tabellen også litterære samlinger, der blev udgivet mere eller mindre periodisk.

Titel (russisk) By/
stat
Stiftelsesår
.
Sprog Titel (original) Grundlægger /
Perv. redaktør
Type og
frekvens
Noter
Avis de Amsterdam Amsterdam 1675 ladino Gazeta de Amsterdam D. Castro Tartas avis
Dintagishe und Freitagishe Curantin Amsterdam 1686 Jiddisch דינשטאגישי og פרייטאגישי קורנט Uri Faibush Halevi avisen udkommer to gange om ugen om tirsdagen "Dintagishe k.", om fredagen - "Fraytagishe k."
Hos Etz hachaim Amsterdam 1691 hebraisk פרי עץ-החיים W. F. Halevi månedsblad halakiske spørgsmål
Bikkurei Katzir Venedig 1715 hebraisk בכורי הקציר I. Lampronti hver anden måned der var kun tre udgaver
Kohelet musar Berlin 1750 hebraisk קהלת מוסר M. Mendelsohn ugentlig kun to udgaver
Ha-Meassef Königsberg 1783 hebraisk maif Tilhængere af
M. Mendelssohn
og N. Wessely
kvartalsblad
Shulamite Dessau 1806 Deutsch Sulamith D. Frenkel
J. Wolf
månedlige
Bikkurei Haittim Vene 1821 hebraisk בכורי העתים S. Cohen årbog litterært og videnskabeligt tidsskrift
Der beobachter an der Weichsel Warszawa 1823 Jiddisch דער בעאבאכטעראן דער ווייכסעל A. Eisenbaum ugentlig også på polsk
Kerem hemed Vene 1833 hebraisk כרם חמד S. Goldberg årbog fra 1838 udgivet i Prag, fra 1854 - i Berlin
Allgemeine Zeitung des Judentums Leipzig 1837 Deutsch Allgemeine Zeitung des Judenthums L. Philippson ugeblad
Orientere Leipzig 1840 Deutsch Der Orient Yu. Furst ugeblad Jødisk historie og litteratur
Arshiv israelit Paris 1840 fransk Arkiv Israelites de France S. Caen ugentlig
lige krønike London 1841 engelsk Jødisk Krønike A. Valentine ugeavis
Pircheus tzafon Vilna 1841 hebraisk פרחי צפון S. Fin
E. Gurvich
årbog den første jødiske bane i det russiske imperium. udgave
Oxidant Philadelphia 1843 engelsk Den vestlige og amerikanske jødiske advokat I. Lizer månedsblad
Univer Israelite Paris 1844 fransk L'Univers Israelite J. Block ugentlig
Han-Halutz Lviv 1852 hebraisk åbning I. Erter
I. Shor
magasin
Educatore israelita Vercelli 1853 italiensk L'Educatore Israelita J. Levy
E. Pontremoli
månedsblad siden 1874 under navnet Vesillo Israelitiko
Yeshurun frankfurt 1854 Deutsch Jeschurun Sh. Hirsch månedsblad
HaMaggid Elk (Lyk) 1856 hebraisk המגיד L. L. Zilberman ugeavis
Daggry Odessa 1860 Russisk Daggry O. Rabinovich
I. Tarnopol
ugeblad begyndelsen af ​​jødiske tidsskrifter i Rusland
ha-carmel Vilna 1860 hebraisk הכרמל S. Fin ugentligt indtil 1870, derefter månedligt de første 3 år med ansøgningen på russisk
ha-melitz Odessa 1860 hebraisk המליץ A. Zederbaum ugeavis (siden 1886 dagblad). siden 1971 udgivet i St. Petersborg
Zion Odessa 1861 Russisk Zion E. Soloveichik
L. Pinsker
ugeblad efterfølger til "Dawn"
Kol mewasser Odessa 1862 Jiddisch kol בשר A. Zederbaum Tillæg til avisen Ha-Melitz
HaTzfira Warszawa 1862 hebraisk הצפירה H. Z. Slonimsky ugeavis (siden 1886 dagblad). populærvidenskabelig avis
HaLevanon Jerusalem 1863 hebraisk הלבנון I. Brill
M. Ha-Cohen
I. M. Salomon
magasin det første ortodokse trykte orgel på hebraisk i Eretz Israel
Havazelet Jerusalem 1863 hebraisk חבצלת I. Bak
I. D. Frumkin
ugeavis Jerusalem Hasidims organ
Nyeiv Israeliteish Weekblood Amstelveen 1865 hollandsk Ny Israelietisch Weekblad M. Rust ugentlig
hashahar Vene 1868 hebraisk השחר P. Smolenskin månedlige
Dag (avis, Odessa) Odessa 1869 Russisk Dag S. Ornstein ugentlig
Herald af russiske jøder Petersborg 1871 Russisk Herald af russiske jøder A. Zederbaum ugeavis efterfølger af Odessa "mellemmand"
jødisk bibliotek Petersborg 1871 Russisk jødisk bibliotek A. E. Landau årbog historiske og litterære samlinger
El tiempo Konstantinopel 1871 ladino El Timempo J. Carmona avis to gange om ugen
russisk jøde Petersborg 1879 Russisk russisk jøde L. Berman ugentlig
Dawn (II) Petersborg 1879 Russisk Daggry A. Zederbaum
A. Goldenblum
ugeblad
Solopgang Petersborg 1881 Russisk Solopgang A. E. Landau månedsblad efterfølger til "Jewish Library" (1871-1880)
Jiddisch folksblat Petersborg 1881 Jiddisch dette אידישע populærבלאט A. Zederbaum ugeavis
Le Petit Tlemcenien Tlemcen 1882 fransk Le Petit Tlemcenien ugeavis
HaZvi Jerusalem 1884 hebraisk הצבי E. Ben Yehuda ugeavis siden 1908 - dagligt, nogle gange kaldet "Ha-Or"
HaAsif Warszawa 1884 hebraisk האסיף N. Sokolov årbog
magyar jido semle Budapest 1884 ungarsk Magyar Zsido Szemle W. Bacher
I. Banoczi
månedlige
Autofrigørelse! Vene 1885 Deutsch Selbst Emancipation! N. Birnbaum ugeblad
hayom Petersborg 1886 hebraisk היום L. Kantor daglig avis verdens første hebraiske dagblad
Dee Jiddisch Folkebibliotek Kiev 1888 Jiddisch די יודישע פֿאָלקס־ביבליאָטהעק Sholom Aleichem årbog
di jiddiske biblioteker Warszawa 1890 Jiddisch דיא יודישע ביבליאָטעק I. L. Peretz årbog
Egalitatya Bukarest 1890 rumænsk Egalitatea M. Schwartzfeld ugentlig
Pardes Odessa 1892 hebraisk פרדס I. Ravnitsky litterær samling tre bind blev udgivet: (I - 1892; II - 1894; III - 1896)
HaShilloach Berlin
Odessa
1896 hebraisk Send Ahad HaAm månedsblad fra 1903 udgivet i Krakow under redaktion af. I. Klausner , i 1920 overført til Jerusalem
Dee Welt Vene 1897 Deutsch Die Welt T. Herzl ugeavis
Forverter New York 1897 Jiddisch פאָרווערטס A. Kagan daglig avis

Noter

  1. Medieleksikon, 2007 , s. 448-449.
  2. 1 2 3 4 5 6 Yakov Khonigsman .
  3. 1 2 Yehuda Slutsky, 1970 , s. 9.
  4. 1 2 3 4 EEE - Tidsskrifter .
  5. 1 2 3 4 5 6 7 EEBE - Tidsskrifter .
  6. 1 2 3 4 YIVO - Aviser og tidsskrifter .
  7. 1 2 Alexander Vishnevetsky .
  8. At Etz Hachayim  (engelsk) (utilgængeligt link) . Site en: HighBeam Research (01.01.2007). Hentet 4. juli 2016. Arkiveret fra originalen 11. september 2016. 
  9. Halakhiske tidsskrifter  (engelsk) . Jewish Virtual Library hjemmeside . Hentet 4. juli 2016. Arkiveret fra originalen 7. august 2016.
  10. C. Zinberg. Meassefim // Jewish Encyclopedia of Brockhaus and Efron . - Sankt Petersborg. , 1908-1913.
  11. 1 2 Haskalah // Jewish Encyclopedia of Brockhaus and Efron . - Sankt Petersborg. , 1908-1913.
  12. Elena Rimon. "Jødisk oplysnings sol" . Bladet Lechaim, juni 2009, 6(206) (06.2009). Hentet 4. juli 2016. Arkiveret fra originalen 21. juni 2016.
  13. KEREM ḤEMED  (engelsk) (2008). - på webstedet for "Jewish Virtual Library" (JVL) . Hentet 24. oktober  2022
  14. "Ha-Melitz" - artikel fra Electronic Jewish Encyclopedia
  15. Ehud Luz, 1991 , s. 22.
  16. Ken Frieden. Tidsskrifter, årbøger og almanakker på jiddisch  (engelsk) . Encyclopedia Britannica . Hentet 4. juli 2016. Arkiveret fra originalen 1. august 2016.
  17. 1 2 JewishEncyclopedia - Periodika .
  18. Jødisk presse i Nordamerika .
  19. JEWISH WORLD  (engelsk) (2008). - på webstedet for "Jewish Virtual Library" (JVL) . Hentet 24. oktober  2022
  20. 1 2 3 Eduard Hetmansky .
  21. Menuha Gilboa, 1992 , s. 25-30.
  22. Zederbaum, Alexander Osipovich // Jewish Encyclopedia of Brockhaus and Efron . - Sankt Petersborg. , 1908-1913.
  23. Vladimir Karasik .
  24. Semyon Dubnov, 1907 , s. 205-214.
  25. Society for the spredning af uddannelse blandt jøder - artikel fra Electronic Jewish Encyclopedia
  26. Semyon Dubnov, 1907 , s. 205, 213-217.
  27. Adolf Landau - artikel fra Electronic Jewish Encyclopedia
  28. Semyon Dubnov, 1907 , s. 205, 219.
  29. Bella Vernikova .
  30. Semyon Dubnov, 1907 , s. 205, 217-226.
  31. I. Cherikover. Sunrise // Jewish Encyclopedia of Brockhaus and Efron . - Sankt Petersborg. , 1908-1913.
  32. Semyon Dubnov, 1907 , s. 226.
  33. Tatyana Volodina. Jøder grundlagde "Libanon" (utilgængeligt link) . Hjemmeside Jewish.Ru (03/04/2013). Hentet 4. juli 2016. Arkiveret fra originalen 14. maj 2013. 
  34. "Havazzelet" - artikel fra Electronic Jewish Encyclopedia
  35. Oren Soffer. Medier i Israel  (engelsk) 26.-28. Berghahn-bøger (2015). Hentet: 4. juli 2016.
  36. Menucha Gilboa. Leksikon for den jødiske presse fra det attende og nittende århundrede: "Ha-Zvi"/"Ha-Or" (1884-1915)  (hebraisk) (link ikke tilgængelig) . "Mossad Bialik" (1992). Hentet 4. juli 2016. Arkiveret fra originalen 3. marts 2016. 
  37. Forord af Shmuel Ettinger // To begreber om den jødiske nationale bevægelse. - Israel: Library-Aliya, 1990. - S. 7-23.
  38. Gordon, David // Jewish Encyclopedia of Brockhaus and Efron . - Sankt Petersborg. , 1908-1913.
  39. Ben-Yehuda Eli'ezer - artikel fra Electronic Jewish Encyclopedia
  40. SMOLENSKIN, PEREZ  (engelsk) (2008). - på webstedet for "Jewish Virtual Library" (JVL) . Hentet 24. oktober  2022
  41. Zionisme - artikel fra Electronic Jewish Encyclopedia
  42. I. Cherikover. Spirituel zionisme // Jewish Encyclopedia of Brockhaus and Efron . - Sankt Petersborg. , 1908-1913.

Litteratur

  • Yehiel Limor, Hana Adoni, Rafi Man . Medieleksikon  (hebraisk) . - Israel: Sifrey Hemed og Yediot Ahronot Publishing Houses, 2007. - ISBN 965-13-0843-5 .
  • Ehud Luz. Krydser paralleller. - Israel: Library-Aliya, 1991.
  • Yehuda Slutsky. Russisk-jødisk presse i det 19. århundrede  (hebraisk) . - Israel: Mosad Bialik Publishing House, 1970.
  • Menuha Gilboa. Leksikon for den jødiske presse i det attende og nittende århundrede  (hebraisk) . - Jerusalem: "Mossad Bialik", 1992. - ISBN 965-342-599-4 .
  • S. M. Dubnov . Bogstav otte. Om retningsskiftet i russisk-jødisk journalistik // Breve om gammelt og nyt jødedom. - Sankt Petersborg: trykkeri "Almennytte", 1907. - S. 205-226.
  • A. Ya. Garkavi . Jødiske tidsskrifter og litterære samlinger // Jewish_biblioteka, bind VII . - 1879. - T. 7 . ,fortsat // Jewish_library, bind VIII . - 1880. - T. 8 .
  • Bella Vernikova. Første hånd. Odessa Tekst: Historiske og litterære aspekter og modernitet. Essays, artikler, interviews. - Moskva: Vandmanden, 2015. - ISBN 978-5-91763-265-0.
  • W. G. Ivask . Jødiske tidsskrifter i Rusland. - Tallinn: V. Beilinson trykkeri, 1935.

Links