Zhadan, Sergey Viktorovich

Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den version , der blev gennemgået den 30. august 2022; checks kræver 2 redigeringer .
Sergey Zhadan
ukrainsk Sergiy Viktorovich Zhadan

Sergei Viktorovich Zhadan
Warszawa, 17. august 2022
Navn ved fødslen Sergei Viktorovich Zhadan
Fødselsdato 23. august 1974( 23-08-1974 ) [1] (48 år)
Fødselssted Starobelsk , Voroshilovgrad Oblast , ukrainske SSR , USSR
Borgerskab  Ukraine
Beskæftigelse digter , romanforfatter , essayist , oversætter , sanger , musiker
År med kreativitet 1995 - nu
Retning poesi , prosa
Værkernes sprog ukrainsk
Debut 1995
Priser Den tyske boghandlers fredspris Leipzig Bogmesse-pris Brücke Berlin Award [d]
 Mediefiler på Wikimedia Commons
Wikiquote logo Citater på Wikiquote

Sergei Viktorovich Zhadan ( ukrainsk Sergiy Viktorovich Zhadan ; født 23. august 1974 , Starobelsk , Voroshilovgrad-regionen ) er en ukrainsk digter , prosaforfatter og essayist , oversætter , såvel som sanger og musiker, medlem af de ukrainske rockbands Zhadan. [2] og Mannerheimbanen. Forfatter til romanerne "Depeche Mode", " Voroshilovgrad ", "Mesopotamien", " Kostskole ", digtsamlinger "Citatbog", "Etiopien", "Marias liv", "Templarer", "Antenne".

Biografi

Født i en chaufførs familie; moster - Alexandra Kovaleva [3] . I 1996 dimitterede han fra Kharkiv National Pedagogical University opkaldt efter Skovoroda ; han mindede om, at han bestod sin første eksamen til professor Ushkalov ; K. Balabuha [3] underviste også med ham . I 1996-1999 var han postgraduate studerende ved universitetet; kandidat for filologiske videnskaber (afhandling " Mikhail Semenkos filosofiske og æstetiske synspunkter "). Siden 2000 - lektor ved Institut for ukrainsk og verdenslitteratur i KhNPU . I 2004 var han færdig med at undervise.

Oversætter poesi fra tysk (herunder Paul Celan ), engelsk (inklusive Charles Bukowski ), hviderussisk (herunder Andrei Khadanovich ), russisk (herunder Kirill Medvedev , Danila Davydov [4] ) sprog. Egne tekster blev oversat til tysk , engelsk , polsk , serbisk , kroatisk , litauisk , hviderussisk , russisk og armensk .

I marts 2008 blev Zhadans roman Anarchy in the UKR i russisk oversættelse inkluderet på den "lange liste" af den russiske litterære pris " National Bestseller " (den russiske forfatter Dmitry Gorchev var den nominerede ). Den samme bog blev nomineret i 2008 og modtog et æresdiplom fra konkurrencen om årets bog på Moskvas internationale bogmesse . I maj 2010 nominerede magasinet GQ Zhadan for anden gang til titlen " Person of the Year " i "Writers"-nomineringen for bogen "Red Elvis" (den første nominering fandt sted i 2008 for Anarchy i UKR ).

Bor og arbejder i Kharkov . Han optræder jævnligt med sine værker i forskellige byer i Ukraine og Vesteuropa  - herunder akkompagneret af ukrainske musikere (især ska-punk-bandet " Zhadan and Dogs " [5] ).

Han var en aktiv deltager i Kharkiv Euromaidan , i marts 2014 blev han såret under sammenstød mellem tilhængere og modstandere af denne bevægelse [6] .

I 2016 blev han tildelt den ukrainske statspris for Årets bog, midlerne, som han brugte til at hjælpe børneinstitutioner i Luhansk-regionen [7] .

Fra 2016 til 2019 - Medlem af udvalget for Taras Shevchenko National Prize of Ukraine .

I 2017 blev han kortvarigt tilbageholdt på Belarus' territorium på grund af at være på nogle indrejseforbudslister, men derefter løsladt, og hændelsen blev kaldt en "misforståelse" [8] .

I maj 2017, "for et særligt bidrag til ukrainsk kultur og standhaftigheden i en civil position" blev han tildelt Vasyl Stus-prisen [9] .

I september 2017 udkom den nye bog " Kostskole ".

Ved præsidentvalget i 2019 støttede han Petro Poroshenko i det tidlige parlamentsvalg  - Voice - partiet [10] .

Serhiy Zhadans litterære værker har modtaget adskillige nationale og internationale priser og er blevet oversat til mere end tyve sprog. .

Den 18. december 2019 afslørede PEN Club of America de lange lister til 2020 PEN America Literary Awards. Bogen med udvalgte digte af Sergei Zhadan "What We Live For, What We Die For" oversat af teaterinstruktør Virlana Tkach og den amerikanske digter Wanda Phips er blandt de nominerede i kategorien "Oversat poesi". [elleve]

I marts 2022 blev han nomineret til Nobelprisen i litteratur af det polske videnskabsakademi [12] [13] .

I juli 2022 blev han tildelt den tyske boghandlers fredspris for "fremragende kunstnerisk arbejde, såvel som for hans humanitære holdning, hvormed han henvender sig til mennesker i krig og hjælper dem med fare for deres liv" [14] .

Personligt liv

Han var gift med direktøren for Kharkov-teatret "Arabesque" Svetlana Oleshko, har en søn, Ivan [15] .

Den 13. december 2009 giftede han sig for anden gang med Irina Kunitsyna, en ansat i Folio-forlaget [15] , har en datter.

Anmeldelser af kritik

Sergei Zhadan blev kaldt en af ​​de bedste forfattere i det post-sovjetiske rum [16] [17] , hans evne til at være sin egen for både simple og uddannede publikum blev bemærket [18] . Hans roman " Voroshilovgrad " [19] [20] [21] modtog særlig ros og støtte og blev kaldt manifestet for en hel generation [22] [23] [24] .

Ordforråd over værker

Udtrykket af det leksikalske niveau er kendetegnet ved et ekstremt mangfoldigt ordforråd, et væld af transformationer, som skyldes det særlige ved brugen af ​​leksemer i værker. En kombination af forskellige ordforråd: bibelsk, militær, politisk, fængsel; eksperimenter med synonymi og antonymi skaber en særlig levende effekt.

Virker

Digtsamlinger

Prosa

Samlinger af værker

Oversættelser til russisk

Poesi
  • Kulturhistorie i begyndelsen af ​​århundredet. / pr. I. Sida. — M.: KOLONNA Publications, ARGO-RISK , 2003.
  • Alt afhænger kun af os. / pr. P. Barskova, I. Belova, St. Belsky, M. Galina, Dm. Kuzmin, I. Sid, B. Khersonsky, A. Tsvetkov, A. Shchetnikov. Comp. Dmitry Kuzmin. — Ozolnieki: Litteratur uden grænser, 2016.
  • Skydevåben og kniv / Pr. I. Belova, St. Belsky. - Skt. Petersborg: Translit, 2016.
Prosa
  • Depeche mode / Pr. A. Brazhkina [25] . - Skt. Petersborg: Amphora, 2005.
  • Anarki i Storbritannien. / pr. Z. Babloyan. - Skt. Petersborg: Amphora, 2008.
  • Rød Elvis / Per. Z. Babloyan, A. Brazhkina, A. Pustogarov, I. Sid, E. Chuprina. - Skt. Petersborg: Amphora, 2009.
  • Voroshilovgrad / Per. Z. Babloyan. — M.: Astrel, 2012.
  • Kostskole / Pr. E. Marinicheva . — Chernivtsi: Meridian Czernowitz, 2017.
Magasiner Antologier
  • Stanislav+2. - M: ERA, 2001.
  • Tid "H". Digte om Tjetjenien og ikke kun. - M: New Literary Review, 2001.
  • Vi dør ikke i Paris. - M: ERA, 2002.
  • Kulturhistorie. Digte B.-I. Antonych og S. Zhadan / Comp. og oversættelse af A. Pustogarov. - M: ERA, 2004.
  • Ukendt Ukraine. - M: Nødudgang, 2005.

Noter

  1. Serhij Žadan // Fine Arts Archive - 2003.
  2. Zhadan i Dogs . Youtube. Hentet 20. november 2019. Arkiveret fra originalen 8. juli 2019.
  3. 1 2 Sergiy Zhadan - Creatives - Del 1 . Hentet 6. september 2021. Arkiveret fra originalen 6. september 2021.
  4. S. Zhadan. "Jeg er for Den Socialistiske Internationale!" Arkiveret 28. august 2008 på Wayback Machine // Boganmeldelse. - 2005. - Nr. 41 (2051), 10.-16. oktober.
  5. Rundvisning af Sergiy Zhadan og hunde på Cosmos Arkiv kopi dateret 19. maj 2011 på Wayback Machine // Mystetskaya Agency "ArtVertep", 16. maj 2011.  (ukr.)
  6. Sergey Zhadan blev såret i sammenstød nær den regionale statsadministration i Kharkov Arkivkopi dateret 7. november 2016 på Wayback Machine “Ukrainian Pravda. Livet”, 01.03.2014
  7. Zhadan for at give sin pris til Poroshenko til børnene i Luhansk-regionen Arkiveksemplar dateret 4. august 2016 på Wayback Machineukrainske Pravda. Livet ", 08/01/2016
  8. Det hviderussiske udenrigsministerium forklarede tilbageholdelsen af ​​Zhadan som en "misforståelse" . Hentet 12. februar 2017. Arkiveret fra originalen 12. februar 2017.
  9. Sergey Zhadan modtog Vasily Stus Prize-arkiveksemplaret dateret 22. maj 2017 på Wayback Machine " Ukrainian Truth Life ", 20/05/2017
  10. Kravets, Roman . Sergei Zhadan: Jeg tror, ​​Zelensky er malplaceret , Ukrayinska Pravda  (26. juni 2019). Arkiveret fra originalen den 29. juni 2019. Hentet 28. juni 2019.
  11. Zhadans samling - langlistet til 2020 PEN America Literary Awards . www.ukrinform.ru Hentet 18. december 2019. Arkiveret fra originalen 5. december 2021.
  12. ukrainske Sergei Zhadan nomineret til Nobelprisen i litteratur . Hentet 14. marts 2022. Arkiveret fra originalen 14. marts 2022.
  13. Uden Tjajkovskij og "Petrovs i influenza". Boykot af russisk kultur i Polen , Radio Liberty  (19. marts 2022). Arkiveret fra originalen den 19. marts 2022. Hentet 19. marts 2022.
  14. Deutsche Welle (www.dw.com). Den ukrainske forfatter Zhadan tildelt fredsprisen for tysk boghandel | dw | 27/06/2022  (russisk)  ? . DW.COM . Hentet: 27. juni 2022.
  15. 1 2 Sergey Zhadan giftede sig med en distributør af hans bøger Arkiveksemplar dateret 22. december 2015 på Wayback Machine "Gazeta.ua", 17/12/2009
  16. Viktor Toporov. Resultater af 2009. Litteratur som litteratur Arkiveret 7. juli 2017 på Wayback Machine // Privat korrespondent. - 2009. - 21. december
  17. Yuri Volodarsky. Rød på orange Arkiveret 1. juni 2017 på Wayback Machine // Privat korrespondent. - 2009. - 11. december
  18. Lisa Novikova. Sergey Zhadan forsvarer Voroshilovgrads arkivkopi af 24. juni 2013 på Wayback Machine // Izvestia. - 2012. - 14. august
  19. Mikhail Trofimenkov. Hvem er i Kharkiv? Den ukrainske forfatters roman er misundelig hos Zhadans russiske kolleger. Arkiveret 5. februar 2010 på Wayback Machine // GQ. - 2010. - Nr. 2 (februar)
  20. Lisa Birger. Frontier of the Worlds Arkiveret 14. august 2012 på Wayback Machine // Gazeta.ru. - 2012. - 10. juli
  21. Dmitry Magyar. Donetsk spirituals af Zhadan Arkivkopi dateret 13. maj 2013 på Wayback Machine // Smugling - 2013. - 21. april
  22. Ekaterina Farvestoffer. Demiurge og tankstationen Arkiveret 25. juni 2017 på Wayback Machine // Russian Journal. — 2012 — December
  23. Vladimir Tsybulsky. Udgivet med Pure Elvis Arkiveret 6. januar 2018 på Wayback Machine // Gazeta.ru. - 2009. - 24. december
  24. Maya Kucherskaya. Flyverklub. Arkiveret 28. juli 2012 på Wayback Machine // Vedomosti. - 2012. - Nr. 138 (3152)
  25. Navnet på oversætteren er ikke angivet i bogen. Nævnt for eksempel i et interview med S. Zhadan til avisen "Book Review": S. Zhadan. "Jeg er for Den Socialistiske Internationale!" Arkiveksemplar dateret 28. august 2008 på Wayback Machine // Boganmeldelse, nr. 41 (2051), 10.-16. oktober 2005

Litteratur

  • Dmitriev A. Miy Zhadan, eller Himmel over Kharkov // Ny litterær anmeldelse. - 2007. - Nr. 85. - S. 289-310.

Links