Gammel svensk | |
---|---|
lande | Sverige, Finland og Åland |
uddøde | udviklet til moderne svensk i det 16. århundrede |
Klassifikation | |
Kategori | Eurasiens sprog |
germansk gren Nordtysk gruppe Østskandinavisk undergruppe | |
Skrivning | runer , latin |
Sprogkoder | |
GOST 7,75-97 | — |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 | — |
SPROGVIST Liste | ikke-sve |
Glottolog | olds1252 |
Gammelsvensk ( svensk fornsvenska ) er en periode i det svenske sprogs historie , traditionelt opdelt i runesvensk (ca. 800-1225), klassisk oldsvensk (ca. 1225-1375) og sen oldsvensk (ca. 1375-1526 ) ). .) [1] [2] .
Gammelsvensk udviklede sig fra de østnordiske dialekter af oldnordisk . De tidligste former for svensk og dansk, der blev talt mellem 800 og 1100, var dialekter af østnordisk og kaldes henholdsvis runesvensk og runedansk , da alle tekster på det tidspunkt var skrevet med runer . Men deres forskelle var små, og disse dialekter begyndte for alvor at divergere omkring 1100-tallet og blev oldsvensk og olddansk i 1200-tallet .
Klassisk oldsvensk adskilte sig væsentligt fra moderne svensk: det havde en mere kompleks sagsstruktur og havde endnu ikke oplevet kønsreduktion. Navneord, adjektiver, pronominer og bestemte tal blev afvist i fire tilfælde: nominativ , genitiv , dativ og akkusativ .
Skrivningen af den vestgotiske lov markerede begyndelsen på klassisk oldsvensk (1225-1375). Det var det første gammelsvenske dokument skrevet med latinsk skrift, og dets ældste fragment går tilbage til 1225 .
Gammelsvensk var relativt stabil i denne periode. De fonologiske og grammatiske systemer nedarvet fra det oldnordiske sprog var ganske velbevarede og oplevede ikke væsentlige ændringer. De fleste af teksterne fra denne periode er skrevet på latin , da det var videnskabens og kirkens sprog . Det oldsvenske sprog blev dog også brugt som bogsprog, hovedsagelig blev der skrevet love i det; af de 28 bevarede manuskripter fra denne periode er 24 lovtekster [3] . Meget af dataene om gammelsvensk stammer fra disse love [4] . Foruden love er der også skrevet flere religiøse og poetiske tekster på oldsvensk.
I modsætning til den stabile klassiske oldsvenske periode undergik sen oldsvensk (1375-1526) mange ændringer, herunder grammatisk forenkling og vokalskift, så sproget i 1500-tallet ikke var meget anderledes end moderne. Trykningen af Det Nye Testamente i 1526 markerede begyndelsen på det moderne svenske sprog.
I denne periode optager gammelsvensk en stor mængde nyt ordforråd hovedsageligt fra latin , plattysk og dansk . Efter at have underskrevet traktaten om Kalmarunionen i 1397 bragte danske skriftlærde danicismer ind i skriftsproget.
Gammelsvensk brugte bogstaver, der ikke findes i moderne svensk: æ og ø blev brugt i stedet for henholdsvis moderne ä og ö , og þ stod for / ð / (f.eks. riþa 'at gå') og / θ / (f.eks. þing 'ting'). ). Omkring 1375 blev den afløst af th og dh. Kombinationen gh betegnede en frikativ lyd (for eksempel øgha - "øje").
Grafemet i kunne stå for fonemerne /i/ og /j/ (for eksempel siäl ("sjæl") - själ på moderne svensk). Længdegrad blev transmitteret på skrift, for eksempel fal - "fald" > falla - "fald" (på moderne svensk - fald) og naal - "nål".
Kombinationer af bogstaverne aa og oe blev ofte skrevet med det ene bogstav over det andet og mindre, hvilket førte til udviklingen af de moderne bogstaver å, ä og ö.
På gammelsvensk kunne grundstavelsen være kort (VC), lang (V:C, VC:) eller ekstra lang (V:C:). I den sene oldsvenske periode blev korte rodstavelser (VC) forlænget og ekstra lange (V:C:) forkortet.
Tidlig gammelsvensk havde otte vokaler: /iː, yː, uː, oː, eː, aː, øː, ɛː/. Vokalskiftet ( svensk stora vokaldansen ) fandt sted i den sene oldsvenske periode og havde følgende virkninger:
Konsonantismen var næsten den samme som i moderne svensk, men der var også konsonanter /ð/ og /θ/ som mangler i moderne svensk.
Den afgørende forskel mellem moderne og gammelsvensk ligger i sidstnævntes mere komplekse grammatiske system. I oldsvensk blev navneord, adjektiver, stedord og nogle tal afvist i fire tilfælde ( nominativ , genitiv , dativ og akkusativ ), mens dette system i moderne svensk er forsvundet fuldstændigt (undtagen nogle dialekter). Der var også tre grammatiske køn (maskulint, feminint og intetkøn), der overlever i dag i mange dialekter, men kun to er tilbage i det standardiserede sprog. Disse træk ved gammelsvensk kan findes på moderne islandsk og færøsk , hvor deklinationen af navneord er næsten identisk.
Der var to bøjninger af navneord: svag og stærk. [5] Svage maskuline, feminine og intetkønsnavne blev bøjet forskelligt fra hinanden. Der var mindst tre grupper af stærke maskuline navneord, tre grupper af stærke feminine navneord og en gruppe af stærke intetkønsnavneord.
Typer af baser
Følgende er deklinationen af fisker (fisk), sol (søn), siang (seng), skip (skib), biti (stykke) og vika (uge): [6]
Mand.b. på en | Mand.b. på u | kvinde også | ons på en | Mand.b. til en | kvinde til ōn | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
enhed | Im.p. | fisker | sol | siang | springe | biti | vika |
Stang.p. | fisks | sol | siangar | springer over | bita | uge | |
Data s. | fiski | syni | siangu | skipi | bita | uge | |
Win.p. | fisk | sol | siang | springe | bita | uge | |
Flertal | Im.p. | fiskar | Synir | siangar | springe | bitar | vikur |
Stang.p. | fiska | suna | sianga | skipa | bita | vikna | |
Data s. | fiskum | sunum | siangum | skipum | bitum | vikum | |
Win.p. | fiska | syni | siangar | springe | bita | vikur |
I 1500 var antallet af sager i oldsvensk faldet fra fire til to ( nominativ og genitiv ). Dativtilfældet overlevede dog i flere dialekter i det tyvende århundrede.
Derudover forsvandt separate deklinationssystemer for maskuline og feminine substantiver, pronominer og adjektiver i løbet af det 15. århundrede. Kun to køn er tilbage i standardsvensk, selvom mange dialekter stadig beholder tre. De gamle dativformer af personlige pronominer blev direkte objektformer ( honom , henne , dem ; hans, hendes, deres), og -s blev mere almindelige i genitiv ental.
AdjektivAdjektiver og nogle tal blev afvist i henhold til køn og kasus for det navneord, der blev defineret. [7] Nedenfor er en tabel, der viser deklinationen af svage adjektiver. [otte]
Mand.b. | kvinde | ons | |
---|---|---|---|
enhed im.p. | -jeg, -e | -a, -æ | -a, -æ |
enhed cosv.p. | -a, -æ | -u, -o | -a, -æ |
Flertal | -u, -o | -u, -o | -u, -o |
Verber i oldsvensk blev bøjet efter person og tal. Der var fire konjugationer af svage og seks grupper af stærke verber. [5] Forskellen mellem svage og stærke verber ligger i måden, præteritum ( preteritum ) dannes på: stærke verber ændrer grundvokalen, mens svage verber tilføjer et suffiks ( þ , d eller t ). [9] I sen gammelsvensk blev bøjningssystemet forenklet, og verbernes overensstemmelse med subjektet i person og tal forsvandt.
Stærke verberNedenfor er bøjningen af verberne bīta (bid), biūþa (tilbyde), værþa (blive), stiæla (stjæle), mæta (måle) og fara (gå). [9]
Stærke verber | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Gruppe I | Gruppe II | Gruppe II | Gruppe IV | Gruppe V | Gruppe VI | |
Infinitiv | bita | biūþa | værþa; Varya | st(i)æla | m(i)æta | fara |
Participium | bitin | buþin | (v)urþin | stulin; stolin | m(i)ætin | farin |
Nuværende participium | bitande | biūþande | værþande | stiælende | mødende | farande |
Nutid indikativ | ||||||
iak/jaek | piskeris | bizuer | værþer | stiæler | maeter | farer |
þū | piskeris | bizuer | værþer | stiæler | maeter | farer |
han/hōn/þæt | piskeris | bizuer | værþer | stiæler | maeter | farer |
vi(r) | bitom | biūþom | værþom | stiælom | mætom | farom |
ī(r) | bitin | biūþin | værþin | stiaelin | maethin | farin |
þē(r)/þā(r)/þē | bita | biūþa | værþa | stiæla | møde | fara |
datid vejledende | ||||||
iak/jaek | vædde | begge | bred vifte | stål | måtte | forr |
þū | bett | bøþt | variant | stalt | mast | fōrt |
han/hōn/þæt | vædde | begge | bred vifte | stål | måtte | forr |
vi(r) | bitum | buum | (v)urþom | stalom | matom | fra |
ī(r) | bitin | buþin | (v)urþin | stalin | matin | fōrin |
þē(r)/þā(r)/þē | bitu | buyu | (v)urþo | stalo | mato | fōro |
Nuværende konjunktiv | ||||||
iak/jaek | bid | bize | værþe | stiæle | mæte | billetpris |
þū | bid | bize | værþe | stiæle | mæte | billetpris |
han/hōn/þæt | bid | bize | værþe | stiæle | mæte | billetpris |
vi(r) | bitom | biūþom | værþom | stiælom | mætom | farom |
ī(r) | bitin | biūþin | værþin | stiaelin | maethin | farin |
þē(r)/þā(r)/þē | bitin | biūþin | værþin | stiaelin | maethin | farin |
Fortid konjunktiv tid | ||||||
iak/jaek | biti | bui | (v)urþe | forældet | makker | fre |
þū | biti | bui | (v)urþe | forældet | makker | fre |
han/hōn/þæt | biti | bui | (v)urþe | forældet | makker | fre |
vi(r) | bitum | buum | (v)urþom | stalom | matom | fra |
ī(r) | bitin | buþin | (v)urþin | stalin | matin | fōrin |
þē(r)/þā(r)/þē | biti(n) | bui(n) | (v)urþin | stalin | matin | fōrin |
Imperativ stemning | ||||||
þū | bid | bize | værþ | stiæle | mæte | billetpris |
vi(r) | bitom | biūþom | værþom | stiælom | mætom | farom |
ī(r) | bitin | biūþin | værþin | stiaelin | maethin | farin |
Svage verber er opdelt i fire klasser: [5]
Ud over de fire bøjninger er svage verber også opdelt i følgende tre klasser, afhængigt af datidens slutning: [5]
Nedenfor er en tabel over personlige stedord på gammelsvensk: [5] [10]
Ental | Flertal | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 person | 2 personer | 3. person mand/kvinde/jf. | 1 person | 2 personer | 3. person mand/kvinde/jf. | |
Im.p. | iak, jaek | zu | han/hon/þæt | vi(r) | i(r) | þe(r) / þa(r) / þe, þøn |
Stang.p. | min | tynd | hans / hænna(r) / þæs | var(a) | iþer, iþra | þera / þera / þera |
Data s. | mæ(r) | þæ(r) | hanum / hænni / þy | os | iþer | þem / þem / þem |
Win.p. | mik | yik | han / hana / þæt | os | iþer | þa / þa(r) / þe, þøn |
Tal fra et til fire er afvist i alle fire tilfælde og tre tal. Tabellen viser formerne for nominativ kasus. Tal større end fire falder ikke. [5]
Gammel svensk | svensk | Gammel svensk | svensk | ||
en | ēn, ēn, ēt | en, ( dialekt. f. e, ena), ett | elleve | ællivu | Elva |
2 | twē(r), twār, tū | to, tu | 12 | tolf | tolv |
3 | þrī(r), þrēa(r), þrȳ | tre | 13 | þrættān | tretton |
fire | fiūri(r), fiūra(r), fiugur | fyra | fjorten | fiughurtan | fjorton |
5 | fǣm | fem | femten | fǣm(p)tan | femton |
6 | sæx | køn | 16 | sæxtān | sexton |
7 | sidde | sju | 17 | sitan | sjutton |
otte | atta | etta | atten | atertan | arton ( arch. aderton ) |
9 | nio | nio | 19 | nitān | nitton |
ti | tio | tio | tyve | tiughu | tjugo |
Nummer 21-29, 31-39 og så videre er dannet som følger: ēn ( twēr , þrīr etc.) ok tiughu , ēn ok þrǣtighi etc. [5]
Gammel svensk | svensk | Gammel svensk | svensk | ||
tredive | þrǣtighi | trettio | 70 | sitighi | sjuttio |
31 | ēn ok þrǣtighi | trettioett | 80 | attatighi | Attio |
40 | fiuratighi | firtio | 90 | niotighi | nitio |
halvtreds | fǣmtighi | femtio | 100 | hundraþ | hundra |
60 | s(i)æxtighi | sextio | 1000 | þūsand | tusind |
Ordstillingen i oldsvensk var friere end i det moderne sprog på grund af verbets komplekse system. Emnet kunne udelades, ligesom i sprog som spansk eller latin , da verbets struktur allerede formidlede al den nødvendige information.
I nominalgruppen kunne definitionen i genitiv kasus stå både efter og før det ord, der defineres, det vil sige, at man kan sige både hans hus og hans hus . Det samme gælder pronominer og adjektiver. I sen gammelsvensk blev genitivtilskrivningen meget mindre almindelig og placeres næsten altid før det definitive. Selvom det igen er sket i alle dialekter ( f.eks. Västgötska ). [elleve]
Dette er et uddrag af Gotlands lov ( Västgötalagen ), den ældste sammenhængende tekst på svensk. Det blev udarbejdet i det 13. århundrede og markerer fremkomsten af det gammelsvenske sprog.
Gammel svensk :
Dræpær maþar svænskan man eller smalenskæn, innan konongsrikis man, eigh væstgøskan, bøte firi atta ørtogher ok þrettan markær ok ænga ætar bot. […] Dræpar maþær danskan man allæ noræn man, bøte niv markum. Dræpær maþær vtlænskan man, eigh ma frid flyia or landi sinu oc j æth hans. Dræpær maþær vtlænskæn prest, bøte sva mykit firi sum hærlænskan man. Præstær skal i bondalaghum væræ. Varþær suþærman dræpin ællær ænskær maþær, ta skal bøta firi marchum fiurum þem sakinæ søkir, ok tvar marchar konongi.Moderne svensk :
Dräper man en svensk eller en smålänning, en man ifrån konungariket, men ej en västgöte, så bötar man tretton marker och åtta örtugar, men ingen mansbot. […] Dräper man en dansk eller en norrman bötar man nio marker. Dräper man en utländsk man, skall man inte bannlysas utan förvisas till sin ätt. Dräper man en utländsk präst bötar man lika mycket som för en landsman. En præst räknas som en fri mand. Om en sörlänning dräps eller en engelsman, skall han böta fyra marker till målsäganden och två marker till konungen.Denne tekst om Erik IX den Hellige (f. ca. 1120 - † 18. maj 1160 ) findes i Codex Bureanus, en samling gammelsvenske håndskrifter fra midten af 1300-tallet. [12]
Hǣr viliom wī medh Gudz nādhom sighia medh faam ordhom aff thø̄m hælgha Gudz martire Sancto Ērīco, som fordum war konungher ī Swērīke. Bādhe aff ǣt ok ædle han war swā fast aff konunga slækt som aff androm Swērīkis høfdingiom. Sidhan rkit var v̄tan forman, ok han var kiǣr allom lanzins høfdingiom ok allom almōganom, thā valdo thē han til konungh medh allom almōghans gōdhwilia, ok sattis hedherlīca ā konungx stool vidh Upsala.skandinaviske sprog | |||||
---|---|---|---|---|---|
Ø undergruppe | |||||
Kontinental undergruppe |
| ||||
Mellem undergruppe | Elfdalsk |