Koldt blod | |
---|---|
Forfatter | Anton Pavlovich Tjekhov |
Originalsprog | Russisk |
skrivedato | 1887 |
Dato for første udgivelse | 1887 |
Teksten til værket i Wikisource |
Cold Blood er en novelle af Anton Pavlovich Tjekhov . Skrevet i 1887, første gang udgivet i 1887 i avisen Novoye Vremya nr. 4193 dateret 31. oktober, underskrevet af An. Tjekhov.
A.P. Chekhovs historie "Cold Blood" blev skrevet i 1887, første gang offentliggjort i 1887 i avisen Novoye Vremya nr. 4193 dateret 31. oktober, underskrevet af An. Chekhov, i 1890 blev udgivet i samlingen Dystre mennesker, kom ind i de samlede værker af Chekhov, udgivet af A. F. Marx . Den store mængde af historien voldte vanskeligheder, da den blev offentliggjort i avisen; for samlingen blev historien forkortet af forfatteren.
I Tjekhovs levetid blev historien oversat til bulgarsk og svensk.
Historien er baseret på Tjekhovs rejse mod syd. Forfatterens yngre bror, M. P. Chekhov , skrev: "... Tjekhoverne havde en onkel, Mitrofan Yegorovich, som var gift med Lyudmila Pavlovna. Denne Lyudmila Pavlovna havde en bror Andrey Pavlovich (Yevtushevsky) - en flink mand, der ikke lykkedes i sin tjeneste som embedsmand under Taganrog-borgmesteren, og han besluttede at trække sig tilbage og gå i gang med forretning. I form af erfaring og med de sidste penge købte han kvæg til kød, læssede dem i godsvogne og gik for at sælge dem i Moskva. På vejen blev han, en uerfaren og upraktisk mand, så bestjålet af jernbanearbejderne og undertrykte ham så meget, at han ankom til Moskva med næsten ingenting, ikke nåede "til prisen" og fuld af skuffelse opsøgte Anton Pavlovich i Moskva og fortalte ham alt om sine rejsendes ulykker, bekræftede dem alle med dokumenter, som han afleverede til forfatteren i originalen. Anton Pavlovich brugte dem til sin historie "Cold Blood" og gav i den alle detaljerne fortalt ham af Andrei Pavlovich" [1] .
Yevtushevsky fortalte P. Surozhsky om sin rejse fra Taganrog til Moskva og bemærkede samtidig: "Har du læst Cold Blood? Det var mig, der fortalte om min tur med tyrene med min far, og det var ham, der beskrev mig i Yasha. Jeg læste den senere og blev overrasket: den blev beskrevet så præcist og rammende, som om han selv var hos os. Og alt er sandt, og der blev sendt telegrammer, og der blev skrevet klager, og der blev givet bestikkelse - alt var ” [2] .
Historien tilhørte de værker, som Leo Tolstoj "genlæste flere gange" [3] . D. V. Grigorovich kommenterede historien på følgende måde: "Placer denne historie på samme hylde som Gogol" [4] . Litteraturkritikeren V. L. Kign sammenlignede også historien med Gogols værker.
Imidlertid skrev A. R. Disterlo negativt om historien, idet han mente, at forfatteren behandlede hans værk overfladisk [5] . Det samme blev bemærket af kritikeren N. K. Mikhailovsky, som mente, at forfatteren behandlede værkets tema med ligegyldighed [6] .
Kritikeren P. Krasnov bemærkede historiens sociale betydning. Efter hans mening er karakterernes sløvhed og ligegyldighed forbundet med "vulgaritet og kedsomhed, der hersker i vores samfund" [7] .
Historien beskriver begivenhederne i forbindelse med transport af husdyr til salg med jernbane. En uerfaren forretningsmand Malahin, der ville tjene penge, købte tyre og tog dem til hovedstaden for salg. Når han transporterede tyre, skulle han betale penge til jernbanearbejdere, så de hurtigt kunne løse transportproblemer. Ved ankomsten til en stor station solgte Malahin kvæget til købmanden med tab, da efterspørgslen efter det faldt - Filippovs stilling begyndte . Han "tog et tab af fjorten rubler på hver tyr."
Gloomy People " af Chekhov | "|
---|---|
Værker af Anton Tjekhov | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Skuespil | |||||||
Fortælling | |||||||
rejsenotater |
| ||||||
Under pseudonymet "A. Chekhonte" |
| ||||||
Forfatterens samlinger |
| ||||||
Kategori |