Eitaro Ozawa | ||
---|---|---|
Japansk 小沢栄太郎 | ||
| ||
Fødselsdato | 27. marts 1909 [1] | |
Fødselssted | ||
Dødsdato | 23. april 1988 (79 år) | |
Et dødssted | ||
Borgerskab | ||
Erhverv |
teater- og filmskuespiller , teaterinstruktør _ |
|
Karriere | 1927 - 1988 | |
Priser |
Professionel
Mainichi Film Award ( 1947 ) til den bedste skuespiller i 1946 ; teaterpriser "Yomiuri" ( 1959 ) og "Kinokuniya" ( 1984 ) Stat |
|
IMDb | ID 0654712 | |
Mediefiler på Wikimedia Commons |
Eitaro Ozawa (小沢 栄太郎 Ozawa Eitaro ), født 27. marts 1909 i Tokyo , Japan – død 23. april 1988 i Zushi , Kanagawa , Japan – er en japansk teater-, film- og tv-karakterskuespiller, teaterinstruktør. Han arbejdede i teatertruppene shingeki (hvilket oversættes som "nyt drama" - japanske teatertrupper i europæisk stil). Han var en af grundlæggerne af det berømte teater "Haiyuza" [2] . Han medvirkede i mere end 300 film (i filmene 1935-1940 og fra 1949 til 1957 under pseudonymet Sakae Ozawa). Han arbejdede i næsten alle større filmselskaber såvel som på studiestederne for uafhængig biograf i Japan. Medlem af CPJ (Japans Kommunistiske Parti) siden 1929 [3] . For enestående præstationer inden for teater og biograf blev han tildelt Order of the Rising Sun IV-graden (1988) [2] .
Født i 1909 i storbylandsbyen Shiba (nu er det et af kvartererne i Minato -distriktet i Tokyo ), søn af en købmand, der ejer en møbelbutik i vestlig stil. Da drengen var 7 år gammel, tog hans mor sin storesøster med og tog afsted til en anden mand. Fra det tidspunkt blev Eitaro opdraget af sin tante, som blev hans stedmor [2] . Efter at have dimitteret fra Minato kuritsu onarimon shō gakkō grundskole, flyttede 14-årige Eitaro til Shiba chūgakkō kōtō gakkō mellemskole, men under sine studier fik han lungebetændelse. Jeg blev behandlet derhjemme. Kæmpede med sygdommen i mere end tre år, hvor han læste mange bøger og til sidst blev interesseret i teater. Fortsættelsen af sekundær uddannelse planlagt efter sygdommen blev afbrudt, da Eitaro ikke kunne klare matematik, desuden kæmpede den unge mand til scenen.
Siden 1927 var Ozawa en hyppig gæst på det proletariske teater "Tsukiji" , hvor han blev involveret som lærling, og derefter bliver elev i det proletariske dramakursus på dette teater. I 1929 optrådte han i skuespillet "The Solid Line" af det venstreorienterede teater "Sayoku gekijo" og begyndte fra det tidspunkt at deltage i den proletariske teaterbevægelse. Samme år blev han medlem af CPJ (Japans Kommunistiske Parti). Siden 1930 har han samarbejdet med forskellige venstreorienterede teatertrupper i Tokyo og tog scenenavnet Sakae Ozawa [2] . Samme år blev fredsbevarelsesloven vedtaget , og venstreradikale grupper som kommunistpartiet kom under intens forfølgelse. Mange venstreorienterede teaterarbejdere blev anklaget for at overtræde denne lov. I 1932 blev Ozawa arresteret af myndighederne for overtrædelse af fredsbevarelsesloven og tilbragte halvandet år i fængsel.
I 1934 deltog Ozawa sammen med så berømte teaterfigurer som Tomoyoshi Murayama , Osamu Takizawa , Sakae Kubo , Chikako Hosokawa , i skabelsen af et nyt teater kaldet Shinkyo Gekidan . Spillede hovedroller i forestillinger baseret på skuespil af Eijiro Hisaita ("Winds in the Northeast", "A Billion People with Me in Mind"), Maxim Gorky (" At the Bottom "), Yutaka Mafune (" Abstrakt evaluering"). I samme periode begynder Ozawa at forsøge sig med teaterinstruktion.
I 1934 gælder også den første optræden af skuespilleren i biografen. Skuespilleren spillede en lille episode i den første musikalske film fra PCL-studiet (det tidlige navn på det senere berømte Toho-selskab) "Cherry Crown". I førkrigstiden var Ozawas filmroller episodiske, men han fik erfaring med at arbejde med filminstruktører som Sotoji Kimura og Mikio Naruse .
Den 19. august 1940 beordrede myndighederne i det militaristiske Japan opløsning af to grupper af "venstreorienterede" teatre, herunder Shinkyo Gekidan [4] . Mange af medlemmerne af truppen blev arresteret, blandt dem Ozawa [3] . Igen blev de alle sigtet for overtrædelse af fredsbevaringsloven. Efter hans løsladelse fra fængslet i 1942 forbød militærmyndighederne skuespilleren at bruge hans pseudonym Sakae Ozawa, og fremover skrev han under på filmkreditterne med sit rigtige navn. I denne periode sluttede han sig til Shotiku -filmselskabet . Samme år, 1942, medvirkede skuespilleren i tre film, herunder klassikere som Tomotaka Tazaka ("Mor og stedmor") og Tomu Uchida ("Suneemon Torii"). I 1943 spillede Ozawa titelrollen i Keisuke Kinoshitas debut Harbor in Bloom , hvor han sammen med sin partner, den populære filmskuespiller Ken Uehara , udførte blød, finurlig handling.
Gennem indsatsen fra skuespillerne Eijiro Tohno , Korei Sand , Sugisaku Aoyama, Chieko Higashiyama og Eitaro Ozawa , blev Haiyuza Actors Theatre [2] [5] oprettet i 1944 . I nogen tid forlod Ozawa den nystiftede trup, men da han vendte tilbage til teatret i november 1946, spillede han mange centrale roller på scenen og havde også ledende stillinger i ledelsen af teaterkompagniet.
I filmen " Osone Family Morning " fra 1946 (dir. Keisuke Kinoshita) spillede Eitaro Ozawa en hærofficer, der tror på det kejserlige Japans sejr . Helten demonstrerer en stærk overbevisning og handler i overensstemmelse med hans principper, mens han forsømmer menneskers sjæle. For denne rolle blev Eitaro Ozawa kåret som bedste skuespiller i 1946 ved 1st Mainichi Film Awards . Skuespillerens samarbejde med instruktøren Keisuke Kinoshita blev gentaget, i et af deres efterfølgende samarbejder, filmen "Woman", havde Eitaro Ozawa en unik oplevelse: hele filmen på skærmen har kun to karakterer - en mand og en kvinde. Skuespilleren gjorde et fremragende stykke arbejde med denne sværeste opgave (sammen med sin partner, skuespillerinden Mitsuko Mito , berømt i disse år ).
Fra 1949 til 1957 tager skuespilleren igen pseudonymet Sakae Ozawa. Det var dette navn, der blev skrevet på teaterplakaterne på Hayuza-teatret, hvor han fortsatte med at tjene i disse år, og i krediteringerne af adskillige film. Siden begyndelsen af 1950'erne har skuespilleren filmet meget og spillet 12 eller flere roller om året (i 1955 deltog han i 21 filmprojekter). I alt i løbet af sin kreative karriere medvirkede Eitaro Ozawa i mere end 300 film. Den filmografi, der udgives her, omfatter 301 film (inklusive adskillige tv-projekter), og det er ikke hele hans arbejde foran kameraet. Skuespillerens ansigt var velkendt for biografgængere i Sovjetunionen , da 14 film med hans deltagelse blev vist i den sovjetiske filmdistribution. I et halvt århundredes arbejde i biografen medvirkede Eitaro Ozawa, der ikke var bundet af en studiekontrakt med noget filmselskab, i film fra forskellige filmselskaber, og han arbejdede i alle Big Six-studierne: Shochiku , Toho , ShinToho , Nikkatsu , " Toei " og " Daiei ", deltog i uafhængige virksomheders projekter [6] . Skuespilleren samarbejdede med næsten alle store japanske filminstruktører, herunder Yasujiro Ozu (rollen som faderen til hovedpersonen i filmen " The Homeowner's Tale ", 1947 ), Kenji Mizoguchi (roller i filmene: "The Love of Actress Sumako " , 1947; "The Flame of My Love ", 1949; " Tales of the Foggy Moon After the Rain ", 1953 ; " The Tale of Chikamatsu ", 1954 ; " Yokihi ", 1955 ), Teinosuke Kinugasa ("The Legend of the Great Buddha", 1952 ; "Can a rose make a journey", 1955; "White Heron", 1958 ; "Paper Lantern", 1960 , etc.), Mikio Naruse (" Lyn ", 1952; " Når en kvinde klatrer op på trapper ", 1960; " Accident ", 1966 , osv.), Akira Kurosawa (" Skandale ", 1950 ), Daisuke Ito ("Vasalens hals", 1955; "Scars of Yosaburo", 1960, etc.), Tadashi Imai (novelle "The Bride from the Village" i filmalmanakken " When You Love ", 1955; "White Rock", 1960), Kozaburo Yoshimura (" The Tale of Genji ", 1951 ; " Hidden Moods ", 1956 ; " On This Earth ", 1957, etc.), Kaneto Shindo (" Wulves ", 1955; " Happy Dragon No. 5 ", 1959 ; " Scoundrel ", 1965 og andre); Kon Ichikawa ("Solo River", 1951; "Ungdom", 1952; " Inugami Clan ", 1976 ; " House of the Hanged Woman on Hospital Slope ", 1979 ); Masaki Kobayashi (" Happy Days ", 1955; " Behind the Thick Wall ", 1956; " Part of Man I ", 1959, etc.); Yasuzo Masumura (" The Wife Confesses ", 1961 ; " Sort bil ", 1963 , etc.); Nagisa Oshima (" Cemetery of the Sun ", 1960; " Ceremoni ", 1971 ); Seijun Suzuki ("Damn you!", 1960; "Vores blod vil ikke tilgive", 1964 ); Kinji Fukasaku (" Proud Challenge ", 1962 ; "Black Rose Mansion" , 1969 ; "New Battles Without Honor and Pity 3: The Last Days of the Boss", 1976), osv.
Eitaro Ozawa havde ry for at være en god performer i rollerne som negative karakterer, skurke. Det mest interessante i denne henseende er hans billeder i filmene af Satsuo Yamamoto : "Det Store Hvide Tårn " ( 1966 ), "Magnificent Family" ( 1974 ) og "The Barren Zone" (1976). Rollen som professor Ugai fra Det Store Hvide Tårn blev genudført af skuespilleren i tv-seriens genindspilning ( 1978 ).
Som et resultat af en intern konflikt i teatertruppen forlod Ozawa Haiyuza-teatret i 1969 .
I 1988 døde Eitaro Ozawa af lungekræft i en alder af firsende i sit hjem i den lille by Zushi (nær Yokohama ). Farvel til skuespilleren fandt sted på Hayuza-teatret grundlagt af ham, hvor han tjente fra 1946 til 1969.
Eitaro Ozawa har været gift to gange. Den første kone begik selvmord i 1954, efter parret gik fra hinanden. Anden gang giftede Ozawa sig i 1974 med en 37-årig kvinde (skuespilleren var allerede 64 på det tidspunkt) [2] . Den ældste søn af skuespilleren Kyo Ozawa (1938-1999) var dramatiker, instruktør og oversætter.
I 1988 blev Eitaro Ozawa tildelt Order of the Rising Sun, 4. klasse.
Udvalgt filmografi af Eitaro Ozawas skuespilværker [6] [8] | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
År | russisk navn | oprindelige navn | Navn på romaji | Engelsk titel ved international billetkontor | Producent | Rolle |
1930'erne | ||||||
1934 | "Cherry Crown" | さくら音頭 | Sakura ondo | |||
1935 | " Trefarvet på bygninger " | 三色旗ビルディング | Sanshokuki-bygningen | Trefarvet på Bygningerne | Sotoji Kimura | forsikringsagent Tanimoto |
" Mærkelig hændelse i byen kl. 7:03 " | 都会の怪異七時三分 | Tokai no kaii shichiji sanpun | Mærkelig hændelse i byen klokken 7:03 | Sotoji Kimura | politimand | |
1936 | " Tochuken Kumoemon " | 桃中軒雲右衛門 | Tôchûken Kumoemon | husets mand | Mikio Naruse | |
" Morgengyde " | 朝の並木路 | Ashita no namikimichi | Morning's Tree Lined Street | Mikio Naruse | cafegæst | |
1938 | " Græsmarkshistorie " | 牧場物語 | Makiba monogatari | Græsmarkshistorie | Sotoji Kimura | |
1939 | " Chusingura " (film i to dele) | 忠臣蔵 前篇 / 忠臣蔵 後篇 | Chūshingura zenpen / Chūshingura kōhen | Chushingura (del I-II) | Eisuke Takizawa | Så ja |
" Imaginær ghetto " | 空想部落 | Kyso buraku | fantasi landsby | Yasuki Chiba | Takehiko Kurozumi | |
1940'erne | ||||||
1940 | " Tajinko Village " | 多甚古村 | Tajinko-mura | Tajinko landsby | Tadashi Imai | Deresuke-kun |
" Women's Brick Factory " (udgivelse - 1946) | 煉瓦女工 | Renga jokô | Kvinders Teglfabrik | Yasuki Chiba | rinzo | |
1942 | " Mor og stedmor " | 母子草 | Hahakogusa | Mor-og-barn græs | Tomotaka Tazaka | |
" Suneemon Torii " | 鳥居強右衛門 | Torii Sunemon | Sunemon Torii | Tomu Uchida | ||
" To mennesker " | 二人姿 | Futari sugata | Hideo Ooba | |||
1943 | " Vind i hjembyen " | ふるさとの風 | Furusato no kaze | Hjembyens vind | Tetsuo Ichikawa | tarot |
" Hjem " | 家 | Dvs | Huset | Isamu Kuraya | ||
" Havn i blomst " | 花咲く港 | Hana saku minato | Blomsterhavn | Keisuke Kinoshita | Shuzo Nonogase | |
" Flåde " | 海軍 | Kaigun | Flåde | Tomotaka Tazaka | Takaos far | |
1944 | "Det usænkelige slagskib synker " | 不沈艦撃沈 | Fuchinkan gekichin | At sænke det usænkelige slagskib | Masahiro Makino | |
" Suihei-san " | 水兵さん | Suihei-san | Suihei-san | Kenkichi Hara | ||
" Stormfuld strøm " | 激流 | Gekiryu | Torrent | Miyoji Ieki | Kensuke Kazami | |
" Du er den næste vilde ørn " | 君こそ次の荒鷲だ | Kimi koso tsugi no arawashi da | Du er den næste vilde ørn | Toshimasa Hozumi | Nishizawa | |
1946 | " Osone familiemorgen " | 大曾根家の朝 | Ôsone-ke no Ashita | Morgen for familien Osone | Keisuke Kinoshita | Issei Ohsone |
" Kærlighed til mennesker " | 愛の先駆者 | Ai no senkusha | Kærlighedens pioner | Noboru Nakamura | Saizaburo Kitazato | |
1947 | " Sidste stærke hånd " | 最後の鉄腕 | Saigo no tetsuwan | Den sidste stærke arm | Hideo Ooba | Kensuke Soga |
" Ægteskab " | 結婚 | Kekkon | Ægteskab | Keisuke Kinoshita | Shimamoto | |
" Kærlighedens flamme " | 情炎 | Jōen | Passionsild | Minoru Shibuya | Sakuzo Samezu | |
" Udlejerens fortælling " | 長屋紳士録 | Nagaya shinshiroku | Optegnelsen om en husmandsmand | Yasujiro Ozu | far | |
" Skuespillerinden Sumakos kærlighed " | 女優須磨子の恋 | Joy Sumako no koi | Kærligheden til Skuespillerinden Sumako | Kenji Mizoguchi | Kichizo Nakamura | |
1948 | " Nostalgi Blues " | 懐しのブルース | Natsukashi no bursu | Yasushi Sasaki | Michifusa Tatematsu | |
" Kærlighedskrydsvej " | 愛情十字路 | Aijō jūjiro | kærlighedens vejkryds | Kenkichi Hara | Funaki | |
" Kvinde " | 女 | Onna | Kvinde | Keisuke Kinoshita | Tadashi | |
" Møde ved Mount Fuji " | 富士山頂 | Fuji sanchō | Topmødet af Mount Fuji | Kiyoshi Saeki | Sato | |
" Portræt " | 肖像 | Shozo | Portrættet | Keisuke Kinoshita | Kaneko | |
" brudt pagt " | 破戒 | hakai | Frafald | Keisuke Kinoshita | Takayanagi | |
1949 | " Min kærligheds flamme " | わが恋は燃えぬ | Waga koi wa moenu | Min kærligheds flamme | Kenji Mizoguchi | Ryuzo Hayase |
" Dame fra helvede " | 地獄の貴婦人 | Jigoku no kifujin | Dame fra helvede | Motoyoshi Oda | Fujimura | |
" Bekendelse natten over " | 深夜の告白 | Shin'ya no kokuhaku | Natbekendelse | Nobuo Nakagawa | Hayakawa | |
" Holey Drum " | 破れ太鼓 | Yabure-daiko | Knust tromle | Keisuke Kinoshita | Kimura | |
1950'erne | ||||||
1950 | " Escape at Dawn " | 暁の脱走 | Akatsuki no dasso | Escape at Dawn | Senkichi Taniguchi | adjudant |
" Voldens gade " | 暴力の街 | Boryoku no machi | Voldens Gade | Satsuo Yamamoto | ||
" Prison Break " | 脱獄 | Datsugoku | Flugt fra fængslet | Kajiro Yamamoto | Konosuke | |
" Duel ved middagstid " | 白昼の決闘 | Hakuchū kettō | Kiyoshi Saeki | Takayoshi Amanuma | ||
" Skandale " | 醜聞 | Shebun | Skandale | Akira Kurosawa | hori | |
" Havets smukke ansigt " | 美貌の海 | Bibō ingen umi | havets smukke ansigt | Seiji Hisamatsu | ||
" Forbryderens navn " | 指名犯人 | Shimei-hannin | navneforbryder | Seiji Hisamatsu | ||
" Alpine Story: Savagery " | アルプス物語野性 | Arupusu monogatari Yasei | Alpernes historie: Vildskab | Tsutomu Sawamura | ||
" Phoenix " | 火の鳥 | Hej nej tori | Ildfuglen | Shigeo Tanaka | ||
" Afvist. Del 1: Guder og dæmoner » | レ・ミゼラブルあゝ無情第一部神と悪魔 | Re mizeraburu: kami til akuma | Les Miserables: Guder og dæmoner | Daisuke Ito | Ando | |
" Afvist. Del 2: Flag af kærlighed og frihed » | レ・ミゼラブル あゝ無情 第二部 愛と自由の旗 | Re Mizeraburu: Ā mujō: Dainibu: Ai to jiyū no hata | Les Miserables: Ah, nådesløs: Del 2: Flag of Love and Liberty | Masahiro Makino | Ando | |
" Sort blomst " | 黒い花 | Kuroi hana | sort blomst | Tatsuo Oosone | titi | |
1951 | " Hvor kærlighed og had er " | 愛と憎しみの彼方へ | Ai til nikushimi no kanata e | Ud over kærlighed og had | Senkichi Taniguchi | Yosuke Kamata |
" Reeds in the Wind " (film i to dele) | 風にそよぐ葦 | Kaze ni soyogu ashi | Siv i vinden | Masahisa Sunohara | Okabe, chefredaktør | |
" At dræbe Otsuya " | お艶殺し | Otsuya goroshi | Drabet på Otsuya | Masahiro Makino | Kiyotsugu | |
" Carmen kommer hjem " | カルメン故郷に帰る | Karumen kokyo ni kaeru | Carmen kommer hjem | Keisuke Kinoshita | Juzo Maruno | |
" Dækket i mudder " | 泥にまみれて | Doro ni mamirete | Mudder til at blive udtværet | Seiji Hisamatsu | Katsuji Tsuruoka | |
" Frihedsskolen " | 自由学校 | Jiyy gakko | Frihedens Skole | Minoru Shibuya | kajiki | |
" Legend om en bande tyve fra Heian-perioden - Yasusuke in hakama " | 袴だれ保輔 | Heian pistol til hule - Hakamadare Yasusuke | Sværd og Brokade | Eisuke Takizawa | kidomaru | |
" flod solo " | ブンガワンソロ | bungawan soro | Floden solo flyder | Kon Ichikawa | Kaikumo | |
" Fortællingen om Genji " | 源氏物語 | Genji monogatari | Fortællingen om Genji | Kozaburo Yoshimura | Mikado | |
" Livet er smukt " | 命美わし | Inochi uruwashi | livet er smukt | Hideo Ooba | Kaikumo | |
" Kærlighed og spil i Edo " | 江戸恋双六 | edo koi sugoroku | Kærlighed og spil i Edo | Ryo Hagiwara, Sadatsugu Matsuda | Sasuke | |
1952 | " Moder Yamabiko " | 母山彦 | haha yamabiko | Shigeo Tanaka | Shozaburo | |
" Angrebsfamilie " | 安宅家の人々 | Ataka-ke no hitobito | Folk i Angrebshuset | Seiji Hisamatsu | fætter Soichi | |
" Ungdom " | 若い人 | Wakai hito | unge generation | Kon Ichikawa | Kenkichi Eguchi | |
" Dræb ham ikke " | 彼を殺すな | Kare o korosu na | Tsuruo Iwama, Kenkichi Hara | Koga | ||
" Sentimental journalist " | 泣虫記者 | Nakimushi kisha | Sentimental journalist | Masahisa Sunohara | Buto | |
" Lyn " | 稲妻 | Inazuma | Lyn | Mikio Naruse | Tsunakichi | |
" Husker " | 慟哭 | Dōkoku | Klagesang | Shin Saburi | ||
" Buddha åbner sine øjne " ("The Legend of the Great Buddha") | 大佛開眼 | Daibutsu kaigen | Sagaen om den store Buddha | Teinosuke Kinugasa | Kimimaro Kuninaka | |
1953 | "Et slot opkaldt efter en kvinde: Marie " | 女といふ城マリの巻 | Onna til ifu shiro - Mari no maki | Et slot kaldet kvinde: Maris hjul | Yutaka Abe | Otone |
"Et slot opkaldt efter en kvinde: Yuko " | 女といふ城夕子の巻 | Onna to iu shiro - Yuko no maki | A Castle Called Woman: Yuko's Reel | Yutaka Abe | Otone | |
" Oprør i Kaga " | 加賀騒動 | Kaga sōdō | Kiyoshi Saeki | Sanshiro Kuze | ||
" Sexguide for unge piger " | 十代の性典 | Judai ingen seiten | Teenagers sexmanual | Koji Shima | Kentaro, Asakos far | |
" På hovedet " | やつさもつさ | Yassa Mossa | Topsy Turvy | Minoru Shibuya | Mokichi Shimura | |
" Fortællinger om den tågede måne efter regnen " | 雨月物語 | Ugetsu monogatari | Fortællinger om en bleg og mystisk måne efter regnen | Kenji Mizoguchi | Tobei | |
" Militærpoliti " | 憲兵 | Kenpei | militærpoliti | Hiromasa Nomura | Oberstløjtnant Ōnoki | |
" Tørst " | 慾望 | Yokubo | Ønske | Kozaburo Yoshimura | Chojiro Konno | |
" Pubertet 2 " | 続思春期 | Zoku shishunki | Teenageårene, del II / Den farlige alder | Isiro Honda | Reikos far | |
" Ronin Steward " | 素浪人奉行 | Surōnin bugyō | Yasushi Sasaki | |||
" Lille dreng " | 坊っちゃん | Botchan | Seiji Maruyama | Yamaarashi (Hotta) | ||
" Ensomhed på pladsen " | 広場の孤独 | Hiroba no kodoku | Ensomhed på Plaza | Shin Saburi | At | |
" Den sidste studerende fra Okinawa " | 沖縄健児隊 | Okinawa Kenjitai | Sidste studerende på Okinawa | Tsuruo Iwama | Sergent Yoshimura | |
" Waseda University " | 早稲田大学 | waseda daigaku | Waseda Universitet | Kiyoshi Saeki | Shigenobu Okuma | |
" Ungdomsfontænen " [komm. 1] [9] | 思春の泉 | Shishun ingen izumi | Græsskærerpigen | Nobuo Nakagawa | landsbyhøvding | |
1954 | " Era Kaian: River Backwaters " | 慶安水滸伝 | Keian Suikoden | Keian Era Water Margin | Yoshitaro Nomura | Chuya Marubashi |
" Bestil " | 勲章 | Kunsho | medaljer | Minoru Shibuya | Yusaku Okabe | |
" Blomstersværd " | 花の長脇差 | Hana no nagadosu | Slut på en længere rejse | Teinosuke Kinugasa | mon'emon | |
"Miyamoto Musashi" (på DVD i Rusland - " Samurai: The Way of the Warrior ") | 宮本武蔵 | Miyamoto Musashi | Samurai I: Musashi Miyamoto | Hiroshi Inagaki | Terumasa Ikeda | |
" Ny himmel " | 新しき天 | Atarashiki ti | Den Nye Himmel | Jukichi Suzuki | Kuninori Shiga | |
" Sound of the Surf " | 潮騒 | Shiosai | Brændingen | Senkichi Taniguchi | ||
" Fortællingen om Chikamatsu " | 近松物語 | Chikamatsu monogatari | De korsfæstede elskende | Kenji Mizoguchi | Sukeemon | |
" Bouncer Tanji " | ほらふき丹次 | horafuki tanji | Tanji praleren | Nobuo Nakagawa | Jægeren Toyokiti | |
1955 | " When You Love " (novelle 2: "Bride from the Village") [komm. 2] [9] | 愛すればこそ 第二話とびこんだ花嫁 | Aisureba koso (Dai ni wa tobikonda hanayome) | If You Love Me (segment 2 - Brud fra landsbyen) | Tadashi Imai | bror Kuniko |
" Sugata Sanshiro. Del 1 » | 姿三四郎第一部 | Sugata Sanshirō: daiichibu | Sugata Sanshiro. Del I | Shigeo Tanaka | Hansuke Murai | |
" Kærlighedens byrde " | 愛のお荷物 | Ai ingen onimotsu | Kærlighedens byrde | Yuzo Kawashima | Sakaguchi | |
" Kan en rose tage en rejse " | 薔薇はいくたびか | Bare wa ikutabi ka | En pige får ikke lov til at elske | Teinosuke Kinugasa | Tatsuro Matsushima | |
" Yokihi " ("Yang Guifei", "Prinsesse Yang Guifei") | 楊貴妃 | Yokihi | Prinsesse Yang Kwei-fei | Kenji Mizoguchi | Yang Guozhong, minister | |
" Glade dage " | 美わしき歳月 | Uruwashiki saigetsu | smukke dage | Masaki Kobayashi | Gammel mand | |
" Manden kommer i morgen " | あした来る人 | Ashita kuru hito | Indtil vi mødes igen | Yuzo Kawashima | Fujikawa | |
" Tojuro Love " | 藤十郎の恋 | Tojûrô no koi | Tôjûrôs kærlighed | Kazuo Mori | Monzaemon Chikamatsu | |
" ulve " | 狼 | Ôkami | Ulve | Kaneto Shindo | Hashimoto | |
" Vasalens hals " | 下郎の首 | Gero ingen kubi | Vasallens hals | Daisuke Ito | sudo | |
" Minamoto no Yoshitsune " | 源義経 | Minamoto no Yoshitsune | Unge Lord Yoshitsune | Ryo Hagiwara | Taira no Kiyomori | |
" Yukiko " | 由紀子 | Yukiko | Yukiko | Tadashi Imai | Yoshihide Aoto | |
" Fængslets Brud " | 牢獄の花嫁 | Rōgoku no hanayome | Kokichi Utide | |||
" Ensom rejse " | 旅路 | Tabiji | Den ensomme rejse | Hiroshi Inagaki | Tokutaro | |
" Mataemon Araki " | 荒木又右衛門 | Araki mataemon | Mataemon Araki | Manao Horiuchi | ' | |
" Hvide Hav af Yusima " | 婦系図湯島の白梅 | Onna keizu yushima no shiraume | Yushimas romantik | Teinosuke Kinugasa | Professor Yanagisawa | |
" Sishimaru Ippei. Del 1 og 2 » | 獅子丸一平 / 続・獅子丸一平 | Shishimaru ippei / Zoku shishimaru ippei | Ryo Hagiwara | Kimihisa Imadegawa | ||
" Dagbog for Ukigus " ("Andemadens historie") | 浮草日記 | Ukigusa nikki | Andemads historie | Satsuo Yamamoto | Tamakiya | |
" Stenkamp " | 石合戦 | Ishigassen | Stenkamp | Mitsuo Wakasugi | Kazuwa | |
" Mor til to " | 母ふたり | haha futari | Hiromasa Nomura | Jukichi Tsukada | ||
" Bøllens mor " | 不良少年の母 | Furyō shōnen nej haha | Eiichi Koishi | Shuzo Nishiyama | ||
1956 | " Sishimaru Ippei. Del 3 » | 続々獅子丸一平 | Zoku zoku shishimaru Ippei | Ryo Hagiwara | Kimihisa Kitanogawa | |
" Du og jeg er omtrent lige gamle " | あなたも私もお年頃 | Anata mo watashi mo o toshigoro | Shue Matsubayashi | Kiyoyuki Saijou | ||
" Japanske G-mænd " | にっぽんGメン | Nippon jimen | Nippon G-Men | Eiichi Koishi | Daiju Abe | |
" Jeg vil ikke dø " | 俺は死なない | Ore wa shinanai | Tsuruo Iwama | Kurazo Hanjo | ||
" Konens historie: Jeg elsker dig Aya " | 病妻物語あやに愛しき | Byōsai monogatari Aya ni aishikiiki | Jukichi Uno | sakibus ven | ||
"Night River" (ved USSR billetkontoret - " Hidden Moods ") [komm. 3] [9] | 夜の河 | Yoru no kawa | Nattens flod | Kozaburo Yoshimura | Omiya | |
" Solnedgang og en pistol " | 夕日と拳銃 | Yûhi til kenjû | Den nedgående sol og revolveren | Kiyoshi Saeki | Genzan | |
" Tolv måneder " ("Den levende skov") | 森は生きている | Mori wa ikiteiru | Den Levende Skov | Sotoji Kimura | ||
" Sishimaru Ippei. Del 4 » | 獅子丸一平第四部・完結篇 | Shishimaru Ippei kanketsu-høne | Ryo Hagiwara | Kimihisa Kitanogawa | ||
" Bag den tykke mur " | 壁あつき部屋 | Kabe atsuki heya | Det tykvæggede rum | Masaki Kobayashi | Hamada | |
" Tåge i den prætentiøse by " | 哀愁の街に霧が降る | Aishu no machi ni kiri ga furu | I byen Pathos, Fog Falls | Shigeaki Hidaka | ||
" skuespillerinde " | 女優 | Joyu | En skuespillerinde | Kaneto Shindo | Taro Fujie | |
1957 | " Ansigt " | 顔 | Kao | Tatsuo Osone | Kakurai | |
" Suzakus port " | 朱雀門 | Suzakumon | Suzaku-porten | Kazuo Mori | Iwakura | |
« Fortællingen om den modige Genji Kuro: Fægtskole med to sværd "Nuregami" » | 源氏九郎颯爽記濡れ髪二刀流 | Genji Kurô Sassôki: Nuregami Nitoryu | Fortællinger om yōng Genji Kuro | Tai Kato | TA-dah | |
" Voldens kaj " | 暴力の波止場 | Bōryoku no hatoba | Manao Horiuchi | Yajima (chef) | ||
" Urent snak " | 伴淳・森繁の糞尿譚 | Banjun Morishige ingen sjov'nyōtan | En fortælling om møg og urin | Yoshitaro Nomura | Kizo Tomoda | |
" Den hemmelige historie om den første kinesisk-japanske krig: Tågens by " | 日清戦争風雲秘話霧の街 | Nisshinsensō fūun hiwa kiri no machi | Yasushi Sasaki | Inoue, udenrigsminister | ||
" Reign of Terror " ("Frygt for et kuglesår") | 恐怖の弾痕 | Kyōfu no dankon | Reign of Terror | Shigeaki Hidaka | Ichiro | |
" Kys " | くちづけ | Kuchizuke | Kysset | Yasuzo Matsumura | Daikichi Miyamoto | |
" Nattens møl " | 夜の蝶 | Yoru no cho | Natsommerfugl / Nattens blade | Kozaburo Yoshimura | Kouhei Kizaki | |
" Rising Hero " | 危険な英雄 | Kiken na eiyu | En farlig helt | Hideo Suzuki | Tajima | |
" stille aften " | 夕凪 | Yuunagi | Aften Ro | Shiro Toyoda | Shoji Ikeda | |
" Geisha i den gamle by " | 太夫さんより女体は哀しく | Kottaisan yori: Nyotai wa kanashiku | En geisha i den gamle by | Hiroshi Inagaki | Zensuke | |
"Jorden" (i det sovjetiske billetkontor - " På denne jord " [komm. 4] [9] ) | 地上 | Chijo | Mesopotamien | Kozaburo Yoshimura | skole lærer | |
1958 | " Tokaido Knights " ("Adelsånd") | 任侠東海道 | Ninkyō Tōkaidō | En ridderlig ånd | Sadatsugu Matsuda | Kogoro |
" Prinsesse Tsuki " | 月姫系図 | Tsukihime keizu | Prinsesse Tsuki | Minoru Watanabe | Okubo | |
" Kun kvinder har sorger " | 悲しみは女だけに | Kanashimi wa onna dakeni | Kun kvinder har tristhed | Kaneto Shindo | Masao | |
" 47 Dedikeret Ronin " | 忠臣蔵 | Chyshingura | Den loyale 47 Ronin | Kunio Watanabe | Hyoubu Chisaka | |
" Hendes søn er tilbage " | 旅笠道中 | Tabi kasa dōchū | Hendes søn kom tilbage | Yasushi Sasaki | Kogoro | |
" Kom og få det " | ぶっつけ本番 | Buttsuke homban | Gå og få det | Kozo Saeki | Yamada | |
" Tokyo Patrol: Seven Men " | 警視庁物語七人の追跡者 | Keishichō monogatari nana-ri no tsuiseki-sha | Tokyo Patrol - Syv detektiver | Shinji Murayama | Kuroki | |
" Beyond the Seasonal Winds " | 季節風の彼方に | Kisetsu-fu no kanatani | Beyond the Season Wind | Hideo Sekigawa | Kosuke Nakamura | |
" Brintmand " | 美女と液体人間 | Bijo til ekitai ningen | H-manden | Isiro Honda | Miyashita, politibetjent | |
" Ansigt i mørket " | 真夜中の顔 | Mayonaka no kao | ansigt i mørket | Jukichi Uno | politiinspektør | |
" Chinatown i nattågen " | 夜霧の南京街 | Yogiri no nankinmachi | China Town i Night Mist | Eijiro Wakabayashi | Sei Kingyoku | |
" Afpresning " | 恐喝 | Kyōkatsu | Kozo Saeki | Takeda (tidligere advokat) | ||
" Hvid hejre " | 白鷺 | Shirasagi | Snehejren | Teinosuke Kinugasa | Okita | |
"The Cases of Zenigata Heiji: Trail of the Snow Maiden " | 銭形平次捕物控雪女の足跡 | Zenigata Heiji torimono-hikae: Yuki-onna no ashiato | En snefes fodmærke | Bin Kato | Gohei | |
" kærlig måde " | 愛情行路 | Aijō kōro | Kenkichi Hara | Funaki | ||
1959 | "The Great Avengers " ("Chusingura: Book of Sakura, Book of Chrysanthemums") | 忠臣蔵 桜花の巻 菊花の巻 | Chûshingura: ôka no maki, kikka no maki | The Great Avengers / The 47 Masterless Samurai | Sadatsugu Matsuda | Hachiro |
"Menneskets skæbne " (Del I og II) | 人間の條件 第1・2部 | Ningen ingen joken I-II | Den menneskelige tilstand I: Ingen større kærlighed | Masaki Kobayashi | Okazaki | |
" Sang om vognen " (i det sovjetiske billetkontor - "Kurrens sang") [komm. 5] [9] | 荷車の歌 | Niguruma no uta | Vognens sang | Satsuo Yamamoto | mester i Nanashiki | |
" Lucky Dragon No. 5 " (i det sovjetiske billetkontor - "The Tragedy of the Lucky Dragon" [komm. 6] [9] ) | 第五福竜丸 | Daigo Fukuryu-Maru | Lucky Dragon No. 5 | Kaneto Shindo | guvernør | |
" Lord Nobunagas tidlige dage " | 若き日の信長 | Wakaki hi no Nobunaga | De tidlige dage af Nobunaga | Kazuo Mori | Masahide Nakatsukasa | |
" Gaijin " | 山田長政 王者の剣 | Yamada Nagamasa - Oja no ken | Gaijin | Bin Kato | Oku | |
" Drivende død " | 漂流死体 | Hyory shitai | En død drifter | Hideo Sekigawa | Kurosaki | |
" Mystisk ild " | 旗本退屈男謎の大文字 | Hatamoto taikutsu otoko nazo no daimonji | Mystisk ild | Yasushi Sasaki | Bungo Shimazu | |
" Opgør ved daggry " | 暁の地平線 | Akatsuki no chiheisen | Opgør ved daggry | Kazuo Inoue | Isogoro | |
" Nat Quest " | 夜を探がせ | Yoru o sagu gas | Nattens undergang | Shue Matsubayashi | Sakakibara | |
" menneskelig mur " | 人間の壁 | Ningen ingen kabe | Den menneskelige mur | Satsuo Yamamoto | Formand Arima | |
" Ghost of Iwo Jima " | 硫黄島 | Io-to | Spøgelset fra Iwojima | Jukichi Uno | Makiyama | |
" Bedste brud " | 花嫁さんは世界一 | Hanayome-san wa sekai-ichi | Bruden fra Japan | Kaneto Shindo | Miyamori | |
1960'erne | ||||||
1960 | " Forårsdrømme " | 春の夢 | haru ingen yume | forårsdrømme | Keisuke Kinoshita | Okudaira |
" Når en kvinde går op ad trappen " | 女が階段を上る時 | Onna ga kaidan wo agaru toki | Når en kvinde går op ad trappen | Mikio Naruse | Minobe | |
" White Rock " | 白い崖 | Shiroi Gake | Den hvide klippe | Tadashi Imai | Hr. Matsumoto | |
" Mount Oe Demon " | 大江山酒天童子 | Ōeyama Shuten-dōji | Dæmonen fra Mt. Oe | Tadashi Nakamura | Mitinaga | |
" Banan " | バナナ | Banan | Den mesterløse 47 | Minoru Shibuya | Takashi | |
" Sake and Women and Spears " ("Master Spearman") | 酒と女と槍 | Sake to onna to yari | Mesteren Spydmand | Tomu Uchida | Ieyasu Tokugawa | |
" Papirlanterne " | 歌行燈 | Uta andon | Lygten | Teinosuke Kinugasa | Imamura | |
" Historien om Shinran, præsten " | 親鸞 | shinran | shinran | Tomotaka Tazaka | Udaijin | |
" Mærket for en helt " | 吠えろ岸壁 | Hoero ganpeki | Markeret for en helt | Eijiro Wakabayashi | lærer | |
" Ar af Yosaburo " | 切られ與三郎 | Kirare Yosaburo | Ar Yosaburo | Daisuke Ito | Yamashiro | |
" Solens kirkegård " | 太陽の墓場 | Taiyo no hakaba | Solens begravelse | Nagisa Oshima | agitator | |
" Skærv " | ぽんこつ | Ponkotsu | Masaharu Segawa | Saito | ||
" Flot vej " | 大いなる驀進 | Finaru bakushin | Den Store Vej | Hideo Sekigawa | læge | |
" Kæmp uden våben " | 武器なき斗い | Buki naki tatakai | Krigen uden våben | Satsuo Yamamoto | Ogami | |
" Rusten kæde " | 錆びた鎖 | sabita kusari | Rustne kæder | Buiti Saito | Kozaburo Nagaoka | |
" For helvede med dig! » | くたばれ愚連隊 | Kutabare gurentai | Bekæmpelse af kriminelle | Seijun Suzuki | Kanjuro Mizoguchi | |
1961 | " Trial of Shingo 1 " | 新吾二十番勝負 | Shingo Nijuban Shobu dai-chi-bu | Shingos udfordring. Del I | Sadatsugu Matsuda | Ota |
" Historien om Metropolitan Police Department: Alibi " | 警視庁物語不在証明 | Keishichô monogatari: Fuzai shômei | Politiets historie: Alibi | Shoichi Shimazu | ||
" Historien om Metropolitan Police Department: En 15-årig kvinde " | 警視庁物語十五才の女 | Keishichô monogatari: 15 sai no onna | Politiets historie: 15-årig kvinde | Shoichi Shimazu | ||
" Crimson Pistol " | 紅の拳銃 | Kurenai ingen kenju | Crimson Pistol | Yoichi Ushihara | De Yuan Liu, kinesisk gangster | |
" hensynsløs mand " | 非情の男 | Hijō ingen otoko | Osamu Takahashi | Tsuyoshi Narutomo | ||
" Snavset job " | ろくでなし稼業 | Rokudenashi kagyō | Beskidt arbejde | Buiti Saito | Otaguro, advokat | |
" Tokyo: Shinsengumi " | 東京新撰組 | Tōkyō shinsengumi | Masuichi Iizuka | Ryunosuke | ||
" Japan Express " | 特急にっぽん | Tokkyu Nippon | Japan Express | Yuzo Kawashima | Stram | |
" Frygt fyr " | 図々しい奴 | Zuzushii yatsu | Chisato Ikoma | Rihee Kuroya | ||
" Unge Lord Yakuza " | 橋蔵の若様やくざ | Hashizo no Wakasama yakuza | Unge Lord Yakuza | Toshikazu Kono | Masaru Kayama | |
" Livets udfordring " | 愛と炎と | Ai at honoho til | Udfordring til at leve | Eizo Sugawa | udenrigsminister | |
" Hvem er du, Dr. Sorge? » [komm. 7] [9] | スパイ・ゾルゲ 真珠湾前夜 | Spion Sorge | Hvem er du, hr. Sorge? | Yves Champi | Fujimori | |
" Falcon Daimyo " | はやぶさ大名 | Hayabusa daimyō | Den hurtige Daimyo | Shigehiro Ozawa | Okitsugu Tanuma | |
" Jirocho Youth Days: Tokai-regionens yngste chef " | 若き日の次郎長東海一の若親分 | Wakaki hi no Jirochō: Tōkai ichi no wakaoyabun | Jirocho's Days of Youth: Den yngste chef i Tokai-regionen | Masahiro Makino | Taichi Shimada | |
" Mito Komon: Suke og Kaku Fight " | 水戸黄門助さん格さん大暴れ | Mito Komon: Suke-san Kaku-san O-Abare | Lord Mito^ Kamp af Suke og Kaku | Tadashi Sawashima | Yoshiyasu Yanagisawa | |
" Thug Alley " | 拳銃横丁 | Kenjû yoko chô | Bevæbnede gyde | Tokujiro Yamazaki | Ryu | |
" Skole for koner " | 女房学校 | Nyōbō gakkō | Opfriskningskursus for koner | Umetsugu Inoue | Kihei Yamamura | |
" Konen bekender " | 妻は告白する | Tsuma wa kokuhaku suru | En kone bekender | Yasuzo Masumura | Ryokiti Takigawa | |
1962 | " Familieforhold " | 家庭の事情 | Katei no jijo | Et familieanliggende / familiens situation | Kozaburo Yoshimura | Endo |
" Rogue Guitarist 8: Return North " | 北帰行より渡り鳥北へ帰る | Kita kiko yori: Wataridori kita e kaeru | Vandrefuglen går nordpå | Buiti Saito | Saeki | |
" Mandejagt " | 人間狩り | Ningen-kari | Akinori Matsuo | Taguchi | ||
" Ridderrådet " | 天下の御意見番 | Tenka No Goiken Ban | Ridderlige Råd | Sadatsugu Matsuda | Kozukenasuke Honda | |
" Knap " | 誘拐 | Yukai | Tokuzo Tanaka | Shozo Inoue | ||
" Fremmed fra Osaka " | ある大阪の女 | Aru Ôsaka no onna | Ayako / 23 trin til seng | Eizo Sugawa | Sonosuke Asai | |
" Horace " | 妖星ゴラス | Yosei Gorasu | Gorath | Isiro Honda | Kinami, justitsminister | |
" Stolt udfordring " [komm. 8] [9] | 誇り高き挑戦 | Hokori takaki valgt | Den stolte udfordring | Kinji Fukasaku | Otsuka | |
" Min datter og mig " | 娘と私 | Musume til watashi | Min datter og jeg | Hiromichi Horikawa | Watanabe | |
" Love, Love, Don't Play with Love " ("Mad Fox") | 恋や恋なすな恋 | Koiya koi nasuna koi | Den gale ræv | Tomu Uchida | Iwakura | |
" Man in the Night Mist " | 霧の夜の男 | Kiri no yoru no otoko | Man of the Night Mist | Akinori Matsuo | Goheis far | |
" Middagsfælden " | 真昼の罠 | Mahiru no wana | Middagsfælden | Sokichi Tomimoto | Yosuke Kasumi | |
" Bjerget Hakone " | 箱根山 | Hakone-yama | Hakone bjerget | Yuzo Kawashima | Atsushikawa | |
" En kvindes liv " | 女の一生 | Onna no issho | En kvindes liv | Yasuzo Masumura | Sousuke | |
1963 | " Sort bil " [komm. 9] [9] | 黒の報告書 | Kuro no hôkokusho | Sort testbil | Yasuzo Masumura | Yamamuro |
" Hvid og sort " | 白と黒 | Shiro til kuro | hvid og sort | Hiromichi Horikawa | Yoshioka | |
" Escape Between Midnight and Dawn " | 午前零時の出獄 | gosen reiji no shutsugoku | Flugt mellem midnat og daggry | Tokujiro Yamazaki | Daisaku Isido | |
" Modern Kid " | 現代っ子 | Gendaikko | Et barn af moderne tid | Ko Nakahira | Sato Ishida | |
" Mystisk munk " | 妖僧 | Yosso | Bronzemagiker / præst og kejserinde | Teinosuke Kinugasa | Kiyokawa fra Fujiwara-klanen | |
" Konferencerum " | 示談屋 | Jidan-ja | Sagu Ida | Genkichi Kasamatsu | ||
" Djævelens advokat " | 鬼検事 | Oni-kenji | Den dæmoniske anklager | Hideo Sekigawa | Gozo Kazama | |
" På patrulje " | 右京之介巡察記 | Ukyonosuke Junsatsuki | På patrulje | Yasuto Hasegawa | Sakai | |
" Sort parkeringsplads " | 黒の駐車場 | Kuro no chushajo | Ruinens læber | Taro Yuge | kakunuma | |
1964 | " Rund fjols " | 馬鹿まるだし | Baka marudashi | Ærlig fjols | Yoji Yamada | Kaichou Akagi |
" Mands vidne " | 「女の小箱」より夫が見た | Otto ga mita 'Onna no kobako' yori | Manden vidnede | Yasuzo Masumura | Daisaku Ohsone | |
" Lilla Killer " | 紫右京之介逆一文字斬り | Murasaki Ukyonosuke Gyaku Ichimonji Giri | Lilla morder | Yasuto Hasegawa | Sakai | |
" mord " | 暗殺 | Ansatsu | snigmord | Masahiro Shinoda | premierminister Itakura | |
" Sød sved " | 甘い汗 | Amai-ase | sød sved | Shiro Toyoda | Gondo | |
" Vores blod vil ikke tilgive " | 俺たちの血が許さない | Oretachi no chi ga yurusanai | Kaldet af blod | Seijun Suzuki | Noriaki Namiwada | |
" Opgør i slutningen af natten " | 勝負は夜つけろ | Shobu wa yoru tsukero | Showdown a Night's End | Akira Inoue | Iseki | |
" Shinobi 5 - The Return of Kirigakure Saizo " ("Ninja 5") | 忍びの者続・霧隠才蔵 | Shinobi no mono: Zoku Kirigakure Saizō | Band of Assassins: Return of Saizo of the Mist / Ninja 5 | Kazuo Ikehiro | Ieyasu Tokugawa | |
1965 | " Bag ham " | 背後の人 | haigo no hito | Mitsuo Yagi | Hanjiro Sawada | |
" Samurai Spy " | 異聞猿飛佐助 | Ibun Sarutobi Sasuke | Samurai spion | Masahiro Shinoda | Shigeyuki Koremura | |
" Yotsuya kaidan " | 四谷怪談 | Yotsuya kaidan | Yotsuya Ghost Story / Illusion of Blood | Shiro Toyoda | Oumes far | |
" Dyrestien " | けものみち | Kemonomichi | Beast Alley / Dyresti | Eizo Sugawa | Kota Quito | |
" slyngel " | 悪党 | Akuto | Erobringen | Kaneto Shindo | Moronao | |
" Slaget i den røde dal " | 赤い谷間の決斗 | Akai tanima no ketto | Slag i den røde dal | Toshio Masuda | Daigoro Sameshima | |
" Abashiri Prison: A History of the North Shore " | 網走番外地北海篇 | Abashiri bangaichi: Hokkai høne | Abashiri Prison: Northern Seacoast Story | Teruo Ishii | boss osawa | |
1966 | " Foregiv kærlighed " | 夜の牝犬 | Yoru no mesuinu | Snyd kærlighed | Shinji Murayama | Tetsugoro Komazaki |
" Shinobi 7 " ("Ninja 7") | 忍びの者新・霧隠才蔵 | Shinobi no mono: Shin kirigakure Saizô | Band of Assassins: New Saizo Kirigakure / Ninja 7 | Kazuo Mori | Ieyasu Tokugawa | |
" nedbrud " | ひき逃げ | Hikinige | Hit and run | Mikio Naruse | Kakinuma | |
" Ulvens tilbagevenden " | 帰ってきた狼 | Kaette kita okami | Ulvens tilbagevenden | Sogoro Nishimura | Toshinosuke Egi | |
" Vildgæs " | 雁 | Gan | vilde gæs | Kazuo Ikehiro | Suezo | |
" Ung elskerinde Ohana " | おはなはん | Ohana-han | Frøken Ohana | Yoshitaro Nomura | regimentschef | |
" Big White Tower " [komm. 10] [9] | 白い巨塔 | Shiroi Kyoto | Det store hvide tårn | Satsuo Yamamoto | Professor Ugai | |
" Drunken Harbor " | 酔いどれ波止場 | Yoidore hatoba | Drunken Havn | Akira Inoue | politimester | |
1967 | " Kvindernes Have " | ひき裂かれた盛装 | Onnatachi no niwa | Kvinders Have | Yoshitaro Nomura | Soichiro Ishizuka |
" Lone Hawk på havnefronten " | 波止場の鷹 | Hatoba no taka | Lone Hawk of the Water Front | Sogoro Nishimura | Daizo Izeki | |
" Kvinder omkring Shogun " | 続大奥(秘)物語 | Zoku ô-oku maruhi monogatari | Kvinderne omkring Shogunen | Sadao Nakajima | Abe Mondosei | |
" Ild i øjnene på en samurai " | 座頭市血煙り街道 | Zatoichi chikemuri kaido | Blind Swordsman Fight | Kenji Misumi | Torikosi | |
1968 | " Nemuri Kyoshiro-10: En samurai kaldet Nemuri " | 眠狂四郎女地獄 | Nemuri Kyoshiro: Onna jigoku | Nemuri Kyoshiro-10: Ronin kaldet Nemuri | Tokuzo Tanaka | Nori |
" Wind Youth " | 青春の風 | Seishun ingen kaze | Samfundet | Sogoro Nishimura | Hiroshi Kusumoto | |
" Par ved daggry " | 夜明けの二人 | Yoake no futari | Raibow over Stillehavet | Yoshitaro Nomura | Isamu Sawamoto | |
" Desperat bølle " | 横紙破りの前科者 | Yokogami-yaburino zenkamono | Desperate Hoodlum | Shigehiro Ozawa | Shimada | |
" Gionian Holiday " | 祇園祭 | Gion matsuri | Gions festival | Daisuke Ito , Tetsuya Yamanouchi | Kadokura | |
" Very Bad Monk 2: Assassin 's Rhyme " | 極悪坊主人斬り数え唄 | Gokuaku bozu: hitokiri kazoe uta | The Wicked Priest 2: Ballade of Murder | Takashi Harada | Seisuke Iwai | |
1969 | " Aftenmåne " | 夕月 | Yuzuki | Aftenmånen | Kogi Tanaka | Kyoju Sakaguchi |
" Black Rose Mansion " | 黒薔薇の舘 | Kuro bara no yakata | sort Rose | Kinji Fukasaku | Kyohei | |
" Shoguns guld " | 五社英雄 | Goyokin | goyokin | Hideo Gosha | fortæller (voice-over) | |
" En kvindes krop " | 女体 | Jotai | vixen | Yasuzo Masumura | Takuzo Komura | |
" varme " | かげろう | Kagero | Heat Wave Island | Kaneto Shindo | Seiva, overlæge | |
1970'erne | ||||||
1970 | " Chronicle of Strong Women of Japan: Bright Red Flower of Courage " | 日本女侠伝真赤な度胸花 | Nihon jokyo-den: makka na dokyo-bana | Chronicle of Strong Women of Japan: Bright Red Flower of Courage | Yasuo Furuhata | Kennosuke Matsuo |
" Uanset Tamegoro " | なにがなんでも為五郎 | Naniga nandemo tamegoro | Tamegoro uanset hvad | Yoshitaro Nomura | Senkichi Terabe | |
" Generation af kommerciel entusiasme: Famous Bully " ("Viljen til at vinde") | 商魂一代天下の暴れん坊 | Shokon ichidai tenka no abarenbo | Vilje til at erobre | Seiji Maruyama | Yajiro Iwasaki | |
1971 | " Ceremoni " | 儀式 | Gishiki | Ceremonien | Nagisa Oshima | Takeyo Tachibana |
" Sød hemmelighed " | 甘い秘密 | Amai himitsu | sød hemmelighed | Kozaburo Yoshimura | Inamura | |
1973 | " Lang rejse til kærligheden " | 忍ぶ糸 | Shinobu-ito | Lang rejse ind i kærligheden | Masanobu Deme | |
1974 | " Fantastisk familie " | 華麗なる一族 | Karei-naru ichizoku | Familien | Satsuo Yamamoto | Nagata, finansminister |
" Min vej " | わが道 | waga michi | min måde | Kaneto Shindo | medicinsk professor | |
" Sandakan, bordel nr. 8 " (ved billetkontoret i USSR - "Længsel efter moderlandet") [komm. 11] [9] | サンダカン八番娼館望郷 | Sandakan hachibanshokan bohkyo | Sandakan nr. otte | Kei Kumai | Tarozo | |
1975 | " Bring aldrig et jakkesæt " | 告訴せず | Kokuso sezu | Medbring aldrig et jakkesæt | Hiromichi Horikawa | minister |
" En filminstruktørs liv: Kenji Mizoguchi " (dok.) | ある映画監督の生涯溝口健二の記録 | Aru eiga-kantoku no shogai | Kenji Mizoguchi, en filminstruktørs liv | Kaneto Shindo | et interview med en skuespiller | |
" Fortjeneste på vold " | 暴力金脈 | Boryoku kinmyaku | Fortjeneste på vold | Sadao Nakajima | Mantaro ben | |
" Arteriernes øhav " | 動脈列島 | Domyaku retto | Arteriernes Øhav | Yasuzo Masumura | Kunimatsu | |
1976 | " New Battles Without Honor and Pity 3: The Last Days of the Boss " | 新仁義なき戦い組長最後の日 | Shin jingi naki tatakai: Kumicho saigo no hi | Nye kampe uden ære og menneskelighed 3: Boss's Last Days | Kinji Fukasaku | Hidemitsu Sakamoto |
" Løbe spil " | 脱走遊戯 | Dasso yugi | flugt spil | Kosaku Yamashita | Kozen Tadokoro | |
"Den golde zone " | 不毛地帯 | Fumo chitai | Den golde zone | Satsuo Yamamoto | Hr. Kaizuka | |
" Inugami klan " | 犬神家の一族 | Inugami-ke no ichizoku | Familien Inugami | Kon Ichikawa | Furudate, advokat | |
1977 | " Red Stream " (tv-serie) | 赤い激流 | Akai gekiryu | Rød torrent | Yasuzo Masumura , M. Segawa, T. Kunihara | Sadayuki Miyajima |
" Japanese Godfather: War of Ambition " | 日本の首領野望篇 | Nippon no don: Yabohen | Japanese Godfather: Ambition | Sadao Nakajima | Daizo Okayama | |
1978 | " Ghost Train " (tv-film) | 幽霊列車 | Yûrei ressha | spøgelsestog | Kihachi Okamoto | |
"Nizaemon Kumokiri" (på DVD i Rusland - " Bandits vs. Samurai ") | 雲霧仁左衛門 | Kumokiri Nizaemon | banditter vs. Samurai hold | Hideo Gosha | fortæller (voice-over) | |
" August uden en kejser " [komm. 12] [9] | 皇帝のいない八月 | Kotei no inai hachigatsu | august uden kejser | Satsuo Yamamoto | Osanai, byggeminister | |
" Blå jul " | ブルークリスマス | Begrav Kurisumasu | blå jul | Kihachi Okamoto | assisterende direktør Fushi News | |
1979 | " Djævlens fløjte " | 悪魔が来りて笛を吹く | Akuma ga kitarite fue o fuku | Djævlens fløjte | Kosei Saito | Kimimaru Tamamushi |
" Den hængte kvindes hus på hospitalsskrænten " | 病院坂の首縊りの家 | Byoinzaka no kubikukuri no dvs | Hængningens Hus | Kon Ichikawa | Tokubei | |
"Golden Dog" (i det sovjetiske billetkontor - " Goro ") [komm. 13] [9] | 黄金の犬 | Ôgon no inu | Lykkehund | Shigeyuki Yamane | Yoichi Tozawa | |
" 18-årige, til havet " | 十八歳、海へ | Jûhassai, umi e | 18-årig, til havet | Toshio Fujita | Kazutaka Oyagi | |
" Tre usendte breve " [komm. 14] [9] | 配達されない三通の手紙 | Haitatsu sarenai santsu no tegami | De tre uudleverede breve | Yoshitaro Nomura | Dr. Ushiyama | |
1980'erne | ||||||
1980 | " Synders " | わるいやつら | warui yatsura | dårlige sorter | Yoshitaro Nomura | sponsor |
1981 | " Kejserflåde " | 連合艦隊 | Rengo kantai | Den kejserlige flåde | Shue Matsubayashi | Masami Nagano, stabsgeneral |
Varme dage i Japan . Overlagt mord - sagen om Shimoyama » | 日本の熱い日々謀殺・下山事件 | Nihon no atsui hibi bôsatsu: Shimoyama jiken | Willful Murder (lit. Hot Days in Japan: Willful Murder: Shimoyama Incident) | Kei Kumai | i alt | |
" Sidste gang af en eller anden grund charleston " | 近頃なぜかチャールストン | Chicago naze som Charusuton | På denne sene dato The Charleston | Kihachi Okamoto | statsminister | |
1982 | " Hanako Kiryuins liv " | 鬼龍院花子の生涯 | Kiryûin Hanako no shôgai | Onimasa | Hideo Gosha | Genichiro Tanabe |
" mistanke " | 疑惑 | Giwaku | Mistanke | Yoshitaro Nomura | Professor Anzai | |
" Strædet " ("Den længste tunnel") | 海峡 | Kaikyo | Strædet/Den Længste Tunnel | Shiro Moritani | leder af jernbaneselskabet | |
1983 | " Roman: Premierminister Yoshida School " | 小説吉田学校 | Shosetsu Yoshida gakko | Roman, premierminister Yoshidas skole | Shiro Moritani | Tsuruhei Matsuno |
1984 | " Godzilla " | ゴジラ | Gojira | Godzillas tilbagevenden | Koji Hashimoto | Kanzaki, finansminister |
1985 | " Vinterparkering " (tv-film) | 冬構え | Fuyugamae | Yukio Fukamachi | Toyotaro Shinozaki | |
" Farlige kvinder " | 危険な女たち | Kiken og onnatachi | Farlige Kvinder | Yoshitaro Nomura | Kenichiro Kinumura | |
1986 | " Historien om Naomi Uemura " ("Lost in the Desert") | 植村直己物語 | Uemura Naomi monogatari | Historien om Naomi Uemura / Lost in the Wilderness | Junya Sato | Eijiro Nishikawa |
" Dødelige skygger " | 十手舞 | Jittemai | Dødsskygger | Hideo Gosha | ||
" Don Matsugoros liv " | ドン松五郎の生活 | Don-matsugoro no seikatsu | Don Matsugoros liv | Shinichi Nakada | Professor Fukuyama | |
1987 | " Skatteopkræver " | マルサの女 | marusa no onna | En beskattende kvinde | Juzo Itami | Zeirishi |
" Shinran: Vejen til renhed " | 親鸞白い道 | Shinran: Shiroi michi | Shinran: Vejen til renhed | Rentaro Mikuni | Gyosen | |
1988 | "The Death of the Sakura Troupe" ( dok.) | さくら隊散る | Sakura-tai Chiru | Sakura Teatergruppe er gået | Kaneto Shindo |
Mainichi Film Award for bedste mandlige hovedrolle | |
---|---|
1940'erne -1960'erne |
|
1970-1990'erne _ |
|
2000-2010'erne _ |
|
Tematiske steder | ||||
---|---|---|---|---|
|