Ode til Fædrelandet

"Ode til fædrelandet
" traditionel 歌唱祖國, ex. 歌唱祖国, pinyin Gēchàng Zǔguó
Sang
dato for oprettelse 1950
Udgivelses dato 1950
Genre marts
Sprog kinesisk
Varighed 2:33
Komponist Wang Xin
Tekstforfatter Wang Xin

"Ode til fædrelandet" ( kinesisk trad. 歌唱祖國, ex. 歌唱祖国, pinyin Gēchàng Zǔguó ) er en kinesisk patriotisk sang skrevet af forfatteren og komponisten Wang Xin under Folkerepublikken Kinas nationaldag i 1950 [1] . En af de mest berømte og populære kinesiske sange. Gentagne gange opført som en ceremoniel, åbnings- eller afslutningssang under helligdage i Kina og internationale begivenheder (især ved åbningsceremonien for de olympiske lege 2008 i Beijing [2] ), den kaldes også den "anden nationalsang" [3] .

"Ode to the Motherland" lyder dagligt i begyndelsen og slutningen af ​​udsendelsen af ​​den kinesiske nationale radio [3] .

Historie

"Ode til moderlandet" blev skrevet på tærsklen til Folkerepublikken Kinas nationaldag i september 1950. På dette tidspunkt var Wang Xin på forretningsrejse fra Tianjin til Beijing og passerede Den Himmelske Freds Plads , hvor forberedelserne var i gang til fejringen af ​​et årsdagen for proklamationen af ​​Kina. Han blev inspireret af atmosfæren, og mens han vendte tilbage med tog til Tianjin, skrev han det første udkast til "Et rødt flag med fem stjerner, der blafrer i vinden" [4] .

Wang Xin håbede oprindeligt at udgive "Ode to the Motherland" i Tianjin Daily på nationaldagen ( 1. oktober ), men dette mislykkedes på grund af pladsmangel i avisen. Efter at have lært om sangen udgav chefredaktøren for magasinet "Folkmusik" Zhang Heng den på forsiden [5] . Sangen vandt hurtigt popularitet, især blandt arbejdere og studerende. Den 12. september 1951 udstedte premierminister Zhou Enlai fra Kinas statsråd en ordre fra den centrale folkestyre , der godkendte udførelsen af ​​"Ode til moderlandet" i hele landet. Den 15. september samme år offentliggjorde People's Daily , et organ fra CPC Central Committee , partituret for kompositionen og bekendtgjorde "Meddelelsen fra det centrale folkestyres kulturministerium om den nationale sangfestival", som fastsatte : under nationaldagen er de vigtigste sange, der skal fremføres i hele landet , ud over fremførelsen af ​​nationalsangen "Ode to the Motherland" og "Heart of the Peoples of the World" [6] .

Mao Zedong kunne godt lide sangen , og i oktober 1951, under et møde med medlemmer af CPPCC National Committee , erfarede han, at Wang Xin var blandt de tilstedeværende, og præsenterede ham for en samling af hans nyligt udgivne "Selected Works" med sin autograf.

Struktur

Sangen er en kombination af en europæisk triumfmarch og en ode i stil med kinesisk folkemusik. Melodien er i D-dur med kvarte toner som taktslag. Den fulde version består af tre afsnit, som består af en hovedsang, en hjælpesang og en hovedsang. Nemlig fire sætninger i hovedsangen, seks sætninger i hjælpesangen og fire gentagne sætninger i hovedsangen. Strukturen er stram, kortfattet og klar, let at forstå og mindeværdig [7] .

Indstillinger

"Ode til fædrelandet" har en række versioner:

Wang Xin ændrede kun sangens tekst én gang i overensstemmelse med forslagene fra digteren Ai Qing: erstattede den originale "Fem tusinde års kulturel pragt" med "Uafhængighed og frihed er vores ideal" og originalen "Vi overvandt al lidelse, drev fjenderne til udlandet" med "Hvor mange vanskeligheder har vi overvundet, før vi modtager dagens befrielse . " Derudover blev den sjette sætning i andet vers "Den, der vover at invadere os, vil blive kaldt til døden" ændret efter forslag fra Zhou Enlai til "Den, der vover at invadere os, vil blive kaldt til døden" [10] .

Noter

  1. Wang Shens mesterværk "Ode til fædrelandet" . english.cri.cn _ China Media Group (21. august 2008). Hentet 18. august 2019. Arkiveret fra originalen 18. august 2019.
  2. 2008 Beijing Olympics Open Ceremoni version . Youtube . Hentet 16. september 2021. Arkiveret fra originalen 14. december 2021.
  3. 1 2 它被称为“第二国歌”——《歌唱祖国》 Arkiveret 23. oktober 2010 på Wayback Machine . 中广网. 2009-04-24.
  4. [难忘的中国之声王莘和歌曲《歌唱祖国》的诞生] .中国网络电视台. 中广网 (15. juni 2011). Hentet 4. juli 2017. Arkiveret fra originalen 11. marts 2018.
  5. "《歌唱祖国》的首刊经过". 《百年潮》 : 第71至72页. 9 september 2007. Tjek datoen på |date=( hjælp på engelsk )
  6. 七一歌唱祖国歌唱党的歌曲十首(dødt link) .中小学语文教育资料网(17. maj 2017). Hentet 4. juli 2017. Arkiveret fra originalen 1. december 2017. 
  7. 王莘的故事:有首歌永远激励我们热爱祖国.北方网(7. oktober 2006). Hentet 4. juli 2017. Arkiveret fra originalen 12. juni 2019.
  8. KINAS NATIONALDAG 1970 国庆群众游行 - YouTube . www.youtube.com . Hentet 16. september 2021. Arkiveret fra originalen 16. september 2021.
  9. 伟大的无产阶级文革的音乐! Musik fra den store proletariat-kulturrevolution! (Engelske tekster) - YouTube . www.youtube.com . Hentet 16. september 2021. Arkiveret fra originalen 16. september 2021.
  10. 资料:歌曲《歌唱祖国》的不同版本.新浪音乐(5. august 2009). Hentet 3. juli 2017. Arkiveret fra originalen 11. marts 2018.