"Arbejdere, bønder og soldater, foren jer!" hval. traditionel 工農兵聯合起來, motion 工农兵联合起来, pinyin Gōng-nóng-bīng, liánhé qilai | |
---|---|
Sang | |
Udgivelses dato | 1926 |
Sprog | kinesisk |
"Arbejdere, bønder og soldater, foren jer!" ( Kinesisk工农兵联合起来, kinesisk traditionel工農兵聯合起來, pinyin Gōng-nóng-bīng, liánhé qilai ) er en kinesisk revolutionær sang skrevet under den nordlige ekspedition . Det var populært blandt krigere i den nationale revolutionære hær . Sangens tekst blev ændret flere gange, den endelige version blev rettet efter KKP 's sejr i borgerkrigen .
Den blev opført i den revolutionære opera - musical " Aleet East ", hvor den lyder i finalen af første akt "Dawn over the East".
Formodentlig er sangens musik taget fra skolesangen "Chinese Boy" populær i begyndelsen af det 20. århundrede eller hærsangen fra 1895 "Chinese" [1] .
Forenklede hieroglyffer | Pinyin | Russisk oversættelse |
---|---|---|
工农兵,联合起来向前进, 万众一心! 工农兵,联合起来向前进, 杀尽敌人! 我们勇敢,我们奋斗, 我们团结,我们前进, 杀向那帝国主义反动派的大本营, 最后胜利一定属于我们工农兵. | gōng-nóng-bīng, liánhé qilai xiàngqián jìn, wànzhòngyīxīn! gōng-nóng-bīng, liánhé qilai xiàngqián jìn, shā jìn dirén! wǒmen yǒnggǎn, wǒmen fèndòu, wǒmen tuánjié, wǒmen qiánjìn, shā xiàng nà dìguózhǔyì fǎndòng pài de dà běn yíng, zuìhòu shènglì yīdìng shǔyú wǒmen gōng-nóng-bīng. | Ja, vi arbejdere er en klasse uden rettigheder. Ja, vi arbejdere er en undertrykt klasse. Men det er os, der kan bygge en ny verden. At bygge en ny verden og gøre en ende på menneskets udnyttelse for altid. Og snart vil vi vise vores styrke til hele verden. Arbejdere i hele landet, foren dig. Lad os kombinere vores indsats. Arbejdere, I skal blive verdens herrer. Torden og lyn ryster himmel og jord. Ned med de lokale udbyttere og jordejere! I umindelige tider har de fattige levet med lavt bøjede hoveder. Men i dag når deres hoveder til himlen. Bønder i dag forsvarer modigt deres rettigheder. Vi er herre i vores eget hus. Al magt til bondeforeningerne! Kommunistpartiet er vores styrmand! Lad os tage hinanden hånd, arbejdende mennesker, sammen er vi stærke. Kommunismens ideer er gået stærkt ind i vores hjerter. Så lad os bevæbne os med våben og spyd Og lad os tage et afgørende skridt ind i revolutionen. Arbejdere, bønder og soldater, foren jer! Lad millioner af hjerter slå som ét. Arbejdere, bønder og soldater, foren jer! Lad os gøre vores fælles fjende færdig! Tappert og modigt vil vi kæmpe. Foren dig og gå til kamp. Med imperialisme og reaktion. Arbejdere, bønder og soldater, sejren bliver vores! |
Aleet East " | Revolutionær opera "|
---|---|
Ouverture: "Under solens lys" | " Aleet East " |
Første akt: "Down over the East" | " Nordevinden bragte salve af oktober ", " Sang fra Anyuan Mountain Workers' Club", " Sang om bønderne ", " Arbejdere, bønder og soldater, foren dig!" » |
Akt II: "Fra en gnist blusser revolutionens flamme op" | " Sandhedens sang ", " Sangen om efterårets høstoprør", " Træsko til den røde hær ", " Xijianyue Jingganshan ", " Tre regler og otte råd ", " August Osmanthus blomstrer overalt " |
Akt III: "Krydser tusind bjerge og tusind floder" | " Red Army Soldiers Miss Mao Zedong ", " City Mayor Zunyi Xia Shines ", " Crossing the Dadu River ", " Deep Love and Eternal Friendship ", " Over the Snowy Mountain Meadows ", " Hui Shi Song ", " Long March " |
Akt IV: "The Flames of the Anti-Japanese War" | " On the Songhua River (Northeast Ballad) ", " Military-Political University Anti-Japanese School Song ", " Go Behind Enemy Lines ", " Guerrilla Song ", " Military and Civil Production ", " Nanniwan ", " Protection of the Yellow River " |
V. akt: "Ned med Jang-dynastiet!" | " Zhao Goes to Jail ", " Unity is Strength ", " China People's Liberation Army March ", " Himlen over den befriede region ", " People's Liberation Army Takes Nanjing " |
Akt VI: "Kina vågner op" | " Der er intet Kina uden kommunistpartiet ", " Zazdravnaya ", " Lange år til formand Mao ", " Ode til fædrelandet ", " Internationalen " |
Kinesiske patriotiske sange | |
---|---|
Qing imperium |
|
Republikken Kina ( 1912-1949) |
|
Den kinesiske sovjetrepublik og Folkerepublikken Kina _ |
|
Republikken Kina (Taiwan) |
|