Egor Bulychov og andre | |
---|---|
| |
Genre | Spil |
Forfatter | Maksim Gorky |
Originalsprog | Russisk |
skrivedato | 1931 |
Dato for første udgivelse | 1932 |
Følge | Dostigaev og andre |
Mediefiler på Wikimedia Commons |
Yegor Bulychov and Others er et skuespil fra 1931 af Maxim Gorky . Ifølge udenlandske kritikere foregriber stykket Brechts " episke teater " .
I begyndelsen af 1930'erne besluttede Maxim Gorky at vende sig til drama igen efter mere end ti års pause (han skrev ikke nye skuespil i 1920'erne). Forfatteren besluttede at skabe en dramatisk cyklus om det førrevolutionære Rusland, som skulle afspejle perioden fra tærsklen til revolutionen til nutidens begivenheder. Begyndelsen på denne cyklus var skuespillet "Egor Bulychov og andre", fortsættelsen - " Dostigaev og andre ".
Interessant nok bevarede A. M. Gorky-arkivet skitser af to versioner af første akt af det ufærdige skuespil, der dateres tilbage til 1920'erne, under titlen "Evgraf Bukeev" og "Christopher Bukeev" (publiceret i A. M. Gorky Archive, bind II, Skuespil og manuskripter, Goslitizdat, Moskva, 1941). Billedet af hovedpersonen i det planlagte skuespil er tæt på billedet af Yegor Bulychov.
Udkastet til titlen på det fremtidige teaterstykke var "On the Eve". De første skitser under dette navn går tilbage til begyndelsen af 1931. Sideløbende arbejdede Gorky på stykket " Somov og andre ", som han havde påbegyndt tidligere. I sommeren 1931 afsluttede forfatteren den første udgave af skuespillet Yegor Bulychov og andre.
Samtidig blev stykket af forfatteren overført til Statsteatret opkaldt efter Evg. Vakhtangov , hvis instruktør i et brev dateret den 10. juli 1931 informerede Gorky om accepten af stykket til iscenesættelse. Efter anmodning fra teatret lavede M. Gorky nogle tilføjelser til stykket, især i anden akt introducerede han en scene med Laptev. Skuespillet "Egor Bulychov og andre" blev også givet til Leningrad Bolshoi Drama Theatre til produktion . Stykket havde premiere i begge teatre den 25. september 1932. Stykket blev første gang udgivet som en separat bog på Kniga- forlaget i 1932. I 1933 blev stykket igen redigeret af M. Gorky og udgivet i almanakken "Det sekstende år. Almanak den første "( M. , 1933). I 1934 blev dette stykke iscenesat af Moskvas kunstteater .
Forfatterens arkiv indeholder mange interessante materialer relateret til Gorkys skuespil. For eksempel et brev fra M. Gorky til K. A. Fedin om "Egor Bulychov" dateret 21. december 1932. Arkivet bevarede en udskrift af hans bemærkninger, rettet af M. Gorky, lavet den 19. september 1932 efter at have set generalprøven af skuespillet "Egor Bulychov og andre" på Evg. Vakhtangov. En række forfattere og kunstnere - A. N. Tolstoy , K. S. Stanislavsky , V. I. Nemirovich-Danchenko , A. P. Chapygin , L. N. Seifullina , S. N. Sergeev-Tsensky og andre - reagerede på skuespillets udseende med breve til dets forfatter. I et brev til M. Gorky dateret den 22. december 1932 skrev V. I. Nemirovich-Danchenko [1] at
... ikke har læst så fængslende et skuespil i lang tid. Du har ret, du er lige blevet 32! Så friske farver. Unge, lyse, saftige, vitale, enkle - figurerne er som bronze ... Og for alt det, - dette er allerede fra 60 års alderen og dette er allerede i det femtende år: - klogt, klogt, klogt! Frygtløs, generøs. Sådan et skuespil, sådan en modig holdning til fortiden, sådan en frækhed af sandhed - siger mere om sejren, revolutionens endelige og fuldstændige sejr end hundredvis af plakater og demonstrationer. Og igen: ung, frisk og - fængslende ... Alle billeder er bemærkelsesværdigt lyse til en enkelt ... "Scener"? Ikke! Scener bruges til at kalde noget, der ikke er et skuespil. Det er et helt dramatisk værk, men mere end et skuespil. Det burde hedde noget andet.
I februar 1933 skrev A. N. Tolstoj til A. M. Gorky [1] :
Forleden så jeg Bulychov ved Vakhtangov. Du har aldrig rejst dig til en så enkel kunst. Det er præcis sådan kunst skal være, om de vigtigste ting, i ord, der kommer fra hjernen, direkte og enkelt, uden formernes konventionelle. Forestillingen gør et kæmpe og højt indtryk. Det er forbløffende, at du efter at have rejst sådan en vej er kommet til en så frisk og ung kunst...
Premieren på stykket fandt sted samme dag: 25. oktober 1932 - i anledning af 40-året for Gorkys kreative aktivitet: i Moskva ( Vakhtangov Theatre ) og Leningrad ( Bolshoi Drama Theatre ) [2] .
Stykket blev også gentagne gange opført på forskellige stadier af USSR: Voronezh-teatret (1933, 1961), Sverdlovsk-teatret (1933), Samara-teatret (1933); Gorky Teater (1933, 1951); Yaroslavl Teater (1933, 1950); Novosibirsk teater "Red Torch" (1933); Ivanovo Teater (1933); Kharkov Teater (instruktør Alexander Kramov , 1934) etc. Mark Zakharov 1986
Efter Sovjetunionens sammenbrud blev stykket ikke opført i Rusland. Det kan dog ikke kaldes helt glemt: i 2020, Moskvas kunstteater. Tjekhov udsendte en optagelse af produktionen fra 1963 [3] , og Dmitrij Bykov kalder ofte værket for et af Gorkys bedste skuespil.
Stykket har også en vis popularitet i udlandet. Så i 2003 udgav Kathy Porter en ny engelsk oversættelse af stykket. Den eneste produktion i Vesten efter USSR's sammenbrud blev opført i 2015 på Londons Rose Braford Theatre College, men har ikke været opført siden [4] .
Vestlige kritikere vurderer stykket positivt. Ifølge Cynthia Marsh foregriber stykket således Bertolt Brechts " episke teater " [5] .
Værker af Maxim Gorky | ||
---|---|---|
Romaner |
| |
Fortælling |
| |
historier |
| |
Skuespil |
| |
Selvbiografisk prosa |
| |
Poesi | ||
Eventyr |
| |
Publicisme |
| |
Skærmversioner af værker |