Kode Rios

Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den version , der blev gennemgået den 24. december 2019; checks kræver 2 redigeringer .
Kode Rios
Forfatter steg Pedro de los Rios
Genre astrologi , kalender , mytologi , kronik , historie
Originalsprog Nahuatl , italiensk
Original udgivet 1562 eller 1563 ( Mexico City , Spanien ),
2013 - 2014 ( Kiev , Ukraine )
Tolk S.A. Kuprienko
Serie Aztekiske kodekser
Forlægger Vidavets Kuprienko S.A.
Frigøre 2013 - 2014 ( Ukraine )
ISBN 978-617-7085-11-8
Tekst på et tredjepartswebsted
 Mediefiler på Wikimedia Commons

Rios-koden  er en italiensk oversættelse af en kommentarkodeks udarbejdet i tredje fjerdedel af det 16. århundrede. Den spanske præst Dominikaner Pedro de los Rios (Pedro de los Ríos). Først oversat fra italiensk af ph.d. S. A. Kuprienko i 2013-2014

Sammensætning

"Code Rios" består af 101 sider på europæisk papir, foldet i form af en harmonika. Det opbevares i Vatikanets apostoliske bibliotek og er også kendt som Vatikanets kode A eller Vatikanets kode 3738 (el Códice Vaticano A, el Codex Vaticanus A, el Codex Vaticanus 3738).

Oprettelseshistorie

Det vides fra Dominikanerordenens dokumenter, at Pedro de los Rios i 1541 var i Mexico City , i 1547-1548 - i  Oaxaca , i 1550-1552 . – i Puebla, i 1553 – i Mexico City, fra 1555  – igen i Puebla, og døde før 1565. Prototypen, på grundlag af hvilken Rios-koden blev skabt, er kendt - dette er en anden kommentarkode, der er kompileret mellem 1549 og 1555, nu gemt i Paris og omtalt som Telleriano-Remensis-koden . Manuskriptet, ufærdigt af en eller anden grund , endte i hænderne på Pedro de los Rios omkring 1562 , som efterlod rigelige og meget skødesløse noter i det. Han betragtede åbenbart manuskriptet som et forberedende materiale, på grundlag af hvilket et nyt indholdsmæssigt udvidet dokument skulle udarbejdes. Faktisk er det originale værk af P. de los Rios, hvor kommentarerne højst sandsynligt var skrevet på spansk, ikke blevet bevaret. Under ukendte omstændigheder endte han i Italien, hvor der blev lavet en italiensk oversættelse fra ham. Udført på ark af stort format (46,5 x 29,5 cm ), i kalligrafisk håndskrift, uden klatter eller rettelser, var det nye manuskript tilsyneladende beregnet til de højkirkelige myndigheder i Rom. Vandmærker på papir indikerer, at arbejdet med det blev påbegyndt efter 1570. På den anden side var dokumentet ifølge nogle kilder allerede i Vatikanets bibliotek, da kardinal Marcantonio Amulio , der døde i marts 1572, var dets præfekt, som døde i marts 1572. I dette tilfælde blev han henrettet i 1570-1571. Broder Rios var bestemt ikke forfatteren til oversættelsen: for det første nævnes han i den italienske tekst i tredje person og i datid; for det andet forstod forfatteren af ​​oversættelsen tilsyneladende slet ikke Nahuatl, hvilket er umuligt for Pedro de los Ríos. Det ser ud til, at italiensk heller ikke var hjemmehørende hos forfatteren af ​​en tekst, der var meget ejendommelig med hensyn til stilistiske træk, fuld af latinamerikanere (stavningen af ​​ordet "rodella" gør det muligt at mistænke en person, hvis modersmål var occitansk i oversætteren ). I hvert fald i begyndelsen af ​​1590'erne. Rios Codex var i det apostoliske bibliotek: den flamske arkæolog, tegner og medaljevinder Philips de Winghe, der døde i 1592 , rapporterer, at han så "en stor bog samlet af Fr. Pietro de los Rios", og i kataloget for det apostoliske bibliotek i Rainaldi udarbejdet i 1596-1600 (Antichi cataloghi della Biblioteca Vaticana, Codice Vaticano 6946, fol. 168), er han opført under sit nuværende nummer 3738 under titlen "Kulter , indianernes afgudsdyrkelse og skikke. „ Omeyoka , som betyder ...“” (Indorum cultus, idolatria et mores. ”Homeyoca, questo volendo dire”).

Kodens indhold

Teksten i koden kan opdeles i syv sektioner:

  1. . Kosmologiske og mytologiske tekster og tegninger om de fire epoker.
  2. . Kalender eller tonalamatl for Tonalpoualli , et 260-dages helligt år, der eksisterede i mesoamerikanske kalendere.
  3. . Kalenderbord for 1558 - 1619 , uden tegninger.
  4. . Feriekalender på 18 måneder, med tegninger af guderne for hver periode.
  5. . Traditionelle ritualer, med tegninger af indianerne.
  6. . En illustreret kronik fra 1195 til 1549 , der begynder med migrationen fra Chicomostoc og slutter med de sidste begivenheder i Mexico-dalen.
  7. . Glyfer fra 1556 - 1562 , uden tegninger og tekst.

Afsnit 2, 4 og 6 er taget fra Codex Telleriano-Remensis. Sektion 5 blev tilsyneladende tilføjet af P. de los Ríos selv. Med hensyn til sektion 1, da begyndelsen af ​​Codex Telleriano-Remensis er gået tabt, er det ikke muligt at udlede oprindelsen af ​​disse materialer.

Codex Publications

Den første delvise gengivelse af "Code of Rios" blev udført i 1810 af A. von Humboldt i hans bog "View of the Cordilleras and Monuments of the Peoples of America", berømt i sin tid. Komplette udgaver af Codex Ríos blev foretaget i 1831 i bind VI af Antiquities of Mexico af Lord Kingsborough og i 1900 af J. Florimon, hertug de Loubate.

2013-udgaven (Codex Telleriano-Remensis)

2014-udgave (Codex Rios)

Noter

Bibliografi

Se også