Kort

kort
◌̆˘
Billede


◌̂ ◌̃ ◌̄ ◌̅ ◌̆ ◌̇ ◌̈ ◌̉ ◌̊
˔ ˕ ˖ ˗ ˘ ˙ ˚ ˛ ˜
Egenskaber
Navn ◌̆ :  kombinere breve
˘ :  breve
Unicode ◌̆ :  U+0306
˘ :  U+02D8
HTML-kode ◌̆ ‎:  eller ˘ ‎:  eller̆  ̆
˘  ˘
UTF-16 ◌̆ ‎: 0x306
˘ ‎: 0x2D8
URL-kode ◌̆ : %CC%86
˘ : %CB%98
Mnemonics ˘ : ˘
˘

Kort (tidligere kort ); også breve ( lat.  breve "kort"), brevis , bue  - en af ​​[1] kyrilliske og latinske overskrift skålformede diakritiske tegn ; lånt fra oldgræsk skrift , hvor det betød korte vokaler . I typografi skelnes kyrillisk breve og latin breve : Som regel har den første fortykkelse langs kanterne, den anden - i midten [2] .

Kyrillisk

På slavisk jord begyndte det at betegne vokalernes ikke-stavelsesmæssige karakter. Regelmæssigt brugt siden det 15.-16. århundrede, hovedsageligt over bogstavet " I ". Det blev også fundet over Izhitsa (i tidlige trykte bøger af ukrainsk oprindelse), over bogstavet " Yu " (i det gamle rumænske kyrilliske alfabet ) og i nogle andre tilfælde.

Fra midten af ​​1600-tallet bliver brugen af ​​en kort synodaludgave i det kirkeslaviske sprog obligatorisk for at skelne mellem vokalen " I " og konsonanten " Y ".

I den civile skrift blev alle overskrifter i første omgang afskaffet, også den korte; det vendte tilbage til russisk skrift i 1735 [3] , hvorfra det, som en del af bogstavet "Y", blev lånt af andre sprog på forskellige tidspunkter (nu brugt i alle kyrilliske alfabeter, undtagen serbisk og makedonsk, som ændrede sig "Y" til " Ј ", som falder sammen i indskriften med det latinske " J ").

En anden oprindelse er kort i det hviderussiske bogstav " Ў ", opfundet i det 19. århundrede efter "Y"-modellen (et af de første tilfælde af anvendelse er Nosovich- ordbogen fra 1870). Derudover blev den brugt til den samme lyd i Sjögrens kyrilliske ossetiske alfabet indtil 1924. I det usbekiske kyrilliske alfabet står dette bogstav for et simpelt /o/ (mens "O" står for bagsprog /ɒ/).

Brief bruges som en del af bogstaverne "Ӑ" og "Ӗ" i Chuvash-alfabetet for at betegne korte vokaler i den midterste stigning. I det moldoviske alfabet står "Ӂ" for affrikatet / d͡ʒ/.

I det serbiske alfabet og det kroatiske latinske alfabet betegner en omvendt brevis over en vokal (findes i ordbøger og undervisningslitteratur) en lang faldende intonation.

I nogle ordbøger over Nenets-sproget, parallelt med den kyrilliske kort (i bogstavet Y ), bruges en breve, der angiver kortheden af ​​vokaler, herunder "og" [4] , og har formen som i det latinske alfabet .

Latin

I det latinske alfabet bruges brevis primært til at betegne korte vokaler i det latinske sprog i sproglig og pædagogisk litteratur siden i det mindste renæssancen . Det kom senere til at blive brugt i lingvistik til transskription eller translitteration (såsom sanskrit eller proto-indo-europæisk ).

esperanto står "Ŭ" for halvvokalen /w/. Senere blev brevet en del af det hviderussiske og nogle projekter i det ukrainske latinske alfabet.

"Ă" på forskellige sprog betyder forskellige lyde: på rumænsk - /ə/ , på vietnamesisk - /ɐ/.

Med oprettelsen af ​​det tyrkiske latinske alfabet begyndte bogstavet "Ğ" at betegne den bageste frikative konsonant /ɣ/, som dog ikke udtales på litterært tyrkisk og normalt betegner længdegraden af ​​den foregående vokal. Med overgangen til det latinske alfabet i 1990'erne blev dette bogstav lånt (med dets oprindelige betydning) af de aserbajdsjanske og krimtatariske sprog.

Græsk alfabet

Brevis, sammen med macron , findes normalt i pædagogisk eller sproglig litteratur om det antikke græske sprog for at betegne korte lyde /aiy/ ( ᾰ ῐ ῠ ), for hvilke der ikke er nogen kort-lang parbetegnelse (i modsætning til ε/η og ο/ ω).

Se også

Noter

  1. En tæt eller ligefrem identisk form på kyrillisk havde et anførselstegn (tegn for fodnoter), det hævede bogstav " U " og den gamle version af yerka .
  2. Kyrillisk breve, "Brief" (kyrillisk breve) . ParaType håndbog . Hentet 18. april 2013. Arkiveret fra originalen 19. april 2013.
  3. Grot Ya.K. Kontroversielle spørgsmål om russisk stavning. - Sankt Petersborg. , 1873. - S. 20-21.
  4. N. M. Tereshchenko. Ordbog Nenets-Russisk og Russisk-Nenets: omkring 6500 ord; manual for elever i 1-4 klassetrin på uddannelsesinstitutionerne / udarbejdet af M. Ya. Barmich til genoptryk. - 3. udg., Rev. og yderligere - Sankt Petersborg. : Filial af forlaget " Oplysning ", 2005. - S. 5. - 335 s. - (Sprog for folkene i Norden, Sibirien og Fjernøsten). - 1100 eksemplarer.  - ISBN 978-5-09-009175-6 .

Links