Muhammad al-Busiri

Muhammad al-Busiri
arabisk. مُحمَّد بن سعيد بن حمَّاد الصنهاجي البوصيري

al-Busiris grav
personlig information
Kaldenavn شرف الدين og أبو عبد الله
Erhverv, erhverv digter , faqih , forfatter , lærer , matematiker
Fødselsdato 7. marts 1213
Fødselssted
Dødsdato 1294 [1]
Et dødssted
Religion islam
flow, skole Shaziliya
Teologisk aktivitet
Retning af aktivitet poesi , fiqh , matematik og arabisk litteratur
lærere Abu'l-Abbas al-Mursi
Studerende Abu Hayyan al-Gharnati og Ibn Sayyid an-Nas
Sager Qasida al- Burda og al-Qasida al-Hamziyya [d]
 Mediefiler på Wikimedia Commons
Wikiquote logo Citater på Wikiquote
Oplysninger i Wikidata  ?

Abu Abdullah Muhammad ibn Sa'id al-Busiri ( arabisk أبو عبد الله محمد بن سعيد البوصيري ‎; 1211, Algeriet  - 1294, Alexandria, Egypten) er en tarish tusha poetisk . Forfatteren til qasida al-Burda ("kappens digt"), som udelukkende er dedikeret til profeten Muhammed .

Biografi

Hans fulde navn er Abu Abdullah Muhammad ibn Said ibn Hammad ibn Muhsin ibn Abu Surur ibn Hibban ibn Abdullah ibn Mallaq as-Sanhaji ash-Shadhili. Al-Marqizi nævner, at hans familie kommer fra Hammad ( Marokko ). Han boede i Jerusalem i 10 år, flyttede derefter til Mekka i 13 år , hvor han underviste i koranvidenskab, var en berømt kalligraf og havde en høj stilling [2] .

Boede i Egypten , hvor han malede under protektion af vesiren Ibn Hinn. Han var elev af Sheikh Abul-Abbas al-Mursi . Pludselig blev han ramt af lammelse , hvilket fik halvdelen af ​​hans krop til at blive ubevægelig. Da han var i en sådan tilstand, bad al-Busiri i sine bønner til Gud om at give ham inspiration til at skrive et digt om profeten Muhammeds storhed og fortræffelighed og helbrede ham for lammelse gennem velsignelsen af ​​dette digt. En gang i en drøm viste profeten sig for digteren, helbredte ham for lammelse og svøbte ham i en kappe [2] .

Digtet har en unik historie [3] . Allerede under digterens liv begyndte det at blive betragtet som helligt. Indtil nu bruges hans digte som amuletter ; de bruges i begravelsesceremonier ; den blev ofte redigeret for at blive grundlaget for andre digte.

Digtet blev oversat til forskellige sprog: engelsk ( Faizullabhai Bombay , 1893), fransk ( R. Basset Paris , 1894), tysk ( K. A. Ralfs Wien , 1860) og andre [4] .

Digte

Noter

  1. Bibliothèque nationale de France identifikator BNF  (fr.) : Open Data Platform - 2011.
  2. 1 2 Qasida "Burda" - det største bevis på kærlighed til profeten Muhammed (ﷺ) Arkivkopi af 17. august 2016 på Wayback Machine islam-today.ru, 14. januar 2016
  3. I. Goldziher i Revue de l'histoire des religions, bd. xxxi. pp. 304ff.
  4. Chisholm, Hugh, red. (1911), Būṣīrī , Encyclopædia Britannica (11. udgave), Cambridge University Press 

Litteratur