Yonagun sprog | |
---|---|
selvnavn | ドゥナンムヌイdunan munui |
lande | Japan |
Regioner | Yonaguni |
Samlet antal talere | 400 (2015) |
Status | alvorlig trussel [1] |
Klassifikation | |
Japansk-ryukyuan sprog Ryukyuan sprog Syd Ryukyuan sprog Yonagun sprog | |
Skrivning | kanji , kana , katakana og hiragana |
Sprogkoder | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 | yoi |
Atlas over verdens sprog i fare | 1972 |
Etnolog | yoi |
Linguasfæren | 45-CAC-bc |
ELCat | 3170 |
IETF | yoi |
Glottolog | yona1241 |
Yonaguni (ドゥナンムヌイ, dunan munui ) er et sprog, der tilhører Ryukyu-gruppen af den japansk-Ryukyu sprogfamilie , talt af Yonaguni-folket, der bor på øen Yonaguni i det sydlige Okinawa -præfektur , øst for Taiwan , i Japan .
Sprogets selvnavn er "Dunan", "yonaguni" er et eksonym . Lokale over 65 har ofte et "lokalt navn" (bogstaveligt talt "ø"), ʦima na [2] .
Yonaguni Island ligger kun 111 km fra Taiwan , mens mere end 500 km adskiller den fra det administrative centrum i Okinawa Prefecture ( øen af samme navn ) [3] . Indtil 1945 var der regulær søtrafik mellem Taiwan og Honshu , med stop ved Yonaguni [3] . Fra og med 2010'erne taler de fleste Yonagunianere standard japansk, unge mennesker har ofte japanske navne (indeholder lyde, der ikke er på Yonagunian), dunan er i en sårbar position [2] .
Befolkningen i Yonaguni ved udgangen af 2021 er 1670 mennesker fordelt på flere landsbyer, hvoraf den største - Sonai (祖納 , dunan ubu -mura ) - også var hovedstedet for sprogligt feltarbejde, derfor var de fleste data om sproget tilhører Sonai-dialekten [4] [3] .
Der kendes tre dialekter: Sonai, Kubura i landsbyen Kubura ( kubura ) og Higawa i landsbyen Higawa/Hinai ( ɴdi ); forskelle mellem dialekter er små [3] .
Der er ingen standardiseret skrift, transmissionen er for det meste mundtlig [5] . Indtil det 19. århundrede brugte Yaeyama-øerne et logografisk skriftsystem, kaida , som gik i forfald efter starten på almindelig japansk uddannelse [5] .
Kaida tillod kun at skrive navneord (og et lille antal verber) og indeholdt ikke fonetisk information, hvilket på den ene side gjorde det muligt at læse tekst skrevet i Yonaguni i Taketomi , men på den anden side i høj grad begrænsede række mulige skriftlige meddelelser [5] .
Foran | Medium | Bag | |
---|---|---|---|
Øverst | / jeg / | / u / | |
Nederste | / a / |
Systemet af vokalfonem er klassisk trekantet; / i / realiseres som [ i~e̝ ], i slutningen af ordet - som [ e ]; / u / - kan lide [ u ~ o̝ ], og har også en allofon på [ ɯ ] (efter [s]) og [ o ] (i slutningen af et ord) [2] . Lange vokaler er til stede, men står ikke i kontrast til korte vokaler; ifølge Takeshi Shibata , hvis et ord ender på N eller en diftong , hvis andet element er i, forbliver den sidste stavelse i ordet kort, ellers bliver vokalen lang; en lignende regel gælder for første stavelse af tostavelsesord: hvis første stavelse ender på N, en diftong med -i, eller efterfølges af en glottaliseret konsonant, så forbliver den kort, ellers forlænges den [2] . Nogle partikler, der afslutter en sætning, er også altid lange: [ d o ː ], [ j e ː ], [ j u ː ] [2] .
Halvvokalen / j / forekommer kun før [ a ], [ u ], [ e ː ], [ o ː ]; / w / forekommer i klynger mellem /p, b, tʰ , d , m, n, kʰ , kˀ , ɡ , h, s/ og / a /. Etymologisk japansk / j / og / w / i Dunan svarer til / d / og / b / [2] :
Labial | Dental / alveolær | Palatal | posterior palatine | Glottal | ||
---|---|---|---|---|---|---|
eksplosiv | stemte | / b / | / d / | / g / | ||
Glottaliseret | / pˀ / _ | / tˀ / _ | / kˀ / _ | |||
Aspireret | / tʰ / _ | / kʰ / _ | ||||
affriterer | / ʦˀ / _ | |||||
frikativer | / ɸ / | / s / (/ z /) | / h / | |||
nasal | / m / | / ŋ / | ||||
enkelt beat | / ɾ / | |||||
ca | / w / | / j / | ||||
Moraisk konsonant | / ɴ / |
Et karakteristisk træk ved Yonagun er glottaliserede konsonanter dannet på stedet for konsonantklynger, som igen optrådte som et resultat af reduktionen af vokaler etymologisk til stede i ordet [2] :
Før /j er i/ fonemet / ʦ ˀ / realiseret som [ ʨ ˀ ] [6] .
Fonemet / z / har en marginal status, der kun forekommer i nogle få ord, inklusive zjahi [ ʑa h i ] , " sanshin ", bogstaveligt "slangeskind" og zjaku [ ʑa k u ], navnet på en lille fisk [6] .
Som på japansk blødgør [ i ] og [ j ] de dorsale konsonanter før dem: / si / [ ɕ i ] [2] .
Fonemet / r / [ ɾ ] forekommer ikke i begyndelsen af et ord, / g / er yderst sjældent i denne position [6] .
I modsætning til japansk nasaliserer / ɴ / ikke følgende vokaler [6] .
ProsodiDunan har en musikalsk accent med tre eller (rettere) fire mulige konturer [7] :
Der er to hovedintonationskonturer : bekræftende og spørgende; spørgende intonation er forbudt på partikler, der udtrykker hensigt ( do , ju ) [8] .
NavnNavneord ændrer sig i tal og tilfælde [9] :
Tal i dunan er relateret til det indfødte japanske tællesystem ; i modsætning til japansk, hvor kinesiske rødder bruges fra 11, bevarer Yonagun-tallene deres oprindelige rødder op til 19 inklusive [14] .
Nummer | en | 2 | 3 | fire | 5 | 6 | 7 | otte | 9 | ti | elleve | 12 | 13 | tyve | 21 | 22 | tredive |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
dunan | tˀuʦi | tˀaʦi | miiʦi | duuʦi | iʦiʦi | muuʦi | nanaʦi | daaʦi | kugunuʦi | tuu | tuu-tuti | tuu-tati | tuu miti | niɴ-du | niɴ-duiti | niɴ-duni | saɴ-du |
japansk ( fonemisk notation) | hitotu | hutatu | mitu | yotu | itutu | muutu | nanatu | yattu | kokonotu | d͡ʑuu | d͡ʑuu-iti | d͡ʑuu-ni | d͡ʑuu-san | ni-d͡ʑuu | ni-d͡ʑuu-iti | ni-d͡ʑuu-ni | san-d͡ʑuu |
I Yonagun, som i japansk, er der ingen pronominer i streng forstand; ligesom nogle andre Ryukyuan-sprog har dette sprog kun ét ord for "jeg", men der er to versioner af ordet for "vi" [15] . Selvom Dunan har et komplekst system af æresbetegnelser, er der ingen æresordord [15] . Nogle forskere hævder, at kontrasten mellem ba-nu og ba-ɴta beskrives som et eksklusivt vs. inkluderende pronomen, men ba-ɴta er ikke et fuldt inkluderende pronomen, da det betegner taleren og alle, der er involveret i handlingen udført af ham, og ikke taler og lytter [16] .
Enhed h. | Mn. h. | |
---|---|---|
1 l. | a-nu | ba-nu ba-ɴta |
2. l. | da | ɴdi ɴdi-ɴta |
3 l. | u u-la |
uɴtati |
Verber kan stå i datid og ikke-fortid , have en ufuldkommen, perfekt og lang form [17] . Verber indikerer nødvendigvis bevislighed : direkte, egen konklusion, en andens genfortælling [17] .
Verbumsformer navngives på samme måde som i japansk lingvistik: negativ (未然 形) , middle (連用 形) , final (終止 形) , betinget (仮定形) og presumptiv (推 量形) [18 ] . I modsætning til japansk bruges den formodede form aldrig til at angive talerens ønske, kun som en invitation til handling [18] . Nogle talere bruger spørgeformen eller -ɴdaɴgi-formen i stedet [19] .
Der er to negative former: [stativ stamme] + anuɴ , der udtrykker en subjektiv bedømmelse, og [ubestemt stamme] + minuɴ , der bruges til at formidle fakta [19] :
Modalitet udtrykkes analytisk: [konjunktiv + ɴsaru munu "god ting"] = "du burde", [konjunktiv + du + naru ] = "du burde" [20] .
Nogle verber, der først er bøjet på japansk (五段動詞), har to stammer (for eksempel med -g- og med -t-, som ovenfor); den anden grundflade danner en ubestemt form [19] .
Forkert | Ligesom -ir-u | Skriv -u | Afledt -u | Baseret på -a | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
i hovedsætninger | |||||||
Ikke bestået formular | iruɴ iru |
kiruɴ kiru |
ugiruɴ ugiru |
kaguɴ kagu |
uguɴugu _ |
sammen samme | |
imperativ form | iri | kiri | ugiri | kagi | ugui | samai | |
Forbudsform | iɴna | kiɴna | ugina | kaguɴna | uguɴna | sammeɴna | |
Stativt grundlag | ira- | kira- | ugira- | kaga- | uga- | sama- | |
ubestemt form | isi | ki | ugi | kati | ugusi | samasi | |
Forbindelsesform | isiti | kiti | ugiti | Katiti | ugusiti | samasti | |
perfekt form | isjaɴ isjaru |
kjaɴ kjaru |
uguɴuguru _ |
katjaɴ katjaru |
ugusjaɴ ugusjaru |
samasjaɴ samasjaru | |
Datid | Assertiv form (CONC) | itaɴ itaru |
kitaɴ kitaru |
ugitaɴ ugitaru |
katitaɴ katitaru |
ugusitaɴ ugusitaru |
samasitan samasitaru |
perfekt form | isjataɴ isjataru |
kjataɴ kjataru |
*ugutaɴ *ugutaru |
katjataɴ katjataru |
ugusjataɴ ugusjataru |
samasjataɴ samasjataru | |
I underordnede sætninger | |||||||
CONC + -ba | iruba | kiruba | ugiruba | kaguba | ugu(i)ba | sama(i)ba | |
CONC + -ja | irja | kirja | ugirja | kagja | — | — | |
Forbi + -ja | itaja | kitaja | ugitaja | katitaja | Ugutaja | samataja | |
Perfekt + -ja | isjarja | kjarja | Ugurja | catjarja | ugusjarja | samajarja | |
Perfekt + -ba | isjaruba | kjaruba | — | katjaruba | ugusjaruba | samasjaruba | |
Perfekt fortid. + -ja | isjataja | kjataja | — | katjataja | ugusjataja | samasjataja |
I modsætning til de fleste japansk-ryukyuan, hvor der bruges to forbindende verber, er der i Dunan kun ét led: a- ("at være") [21] .
Bekræftende | Stativt grundlag | ubestemt | Forbindende | datid | CONC + -ba | CONC + -ja | Forbi + -ja/ba |
---|---|---|---|---|---|---|---|
a-ɴ a-ru |
a-ra | ai | ai-ti | a-taɴ | a-ru-ba | ar-ja | a-ta-ja |
Yonagun har et sæt inkoaktive suffikser, der angiver begyndelsen af en handling: -tai , -dari , -ʦiʦi , -tati [22] :
Adjektiver er opdelt i beskrivende ( taga- , "høj") og følelsesmæssig ( sjana- , "glad"); den negative form dannes ved at tilføje -minuɴ [23] :
Fonden | Bekræftende | Dom | Negativ | Narechnaya | Konjunktiv | |
---|---|---|---|---|---|---|
Beskrivende adjektiv |
taga-ɴ taga-ru |
taga-nu | taga-minuɴ | taga-gu | taga-rja taga-ruba | |
følelsesmæssigt adjektiv |
taler | sjana-ɴ sjana-ru |
sjana-nu | sjana-minuɴ | *sjana-gu | sjana-rja sjana-ruba |
ikke taler | sjana kiru(ɴ) | sjana kiranuɴ | sjana ki | sjsns kirja sjana kiruba |
Følelsesmæssige adjektiver kan ikke knyttes direkte til substantiver, deres stilke kan ikke tjene som modifikatorer [23] :
For at beskrive andre menneskers følelser bruges konstruktionen [grundlaget for et følelsesmæssigt adjektiv] + kir- ; når man bruger et beskrivende adjektiv i denne konstruktion, er det underforstået, at beskrivelsen er givet af en ikke-beskrevet person [24] :
Den bekræftende form adskiller sig fra dommen ved, at taleren i det første tilfælde beskriver sine egne følelser, og i det andet - sin mening [25] .
DiverseEmnemarkøren er -ja , som altid bærer konnotationen af valg eller forfining [13] . Det kan heller ikke følge et spørgsmålsord [13] .
-ba- partiklen er knyttet til nominative navneord og spørgeord; i det første tilfælde udtrykker det modalitet, og i det andet et valg mellem flere muligheder eller opposition:
Det kan også markere det uønskede ved et navneord [26] :
Navneordet som toppen af nominalgruppen kan tage afhængige demonstrative pronominer , tal , besiddende fraser , underordnede sætninger , adjektiver og præpositionsgrupper (med postpositioner ) [27] .
KlausulUnderordnede sætninger er dannet af ordene ta "hvem" eller nu "hvad" (der er ingen ord som "hvilken" [28]) :
Det definerede følger altid bestemmeren; der er ingen præpositioner, kun eftersætninger [27] . Sætninger, hvori der ikke er verber eller adjektiver, udtrykker altid noget, som taleren ser eller føler [8] .
I lyset af det faktum, at markering af bevismateriale i Dunan er obligatorisk, er det rationelt at repræsentere strukturen af en sætning ikke som SOV, men som "tema - skuespiller / objekt - verbum" [8] :
Når du tilføjer -ja- partiklen til en skuespiller [8] :
Når du tilføjer den samme partikel til et objekt [8] :
Derudover har dunan en fokuspartikel [ -du , som ikke kan forekomme sammen med -ja , men kan komme efter valgpartiklen -ba [29] .
Spørgesætninger dannes ved hjælp af spørgende pronominer nu / nuu-nu "hvad" (ental og flertal), ta / taa-ta "hvem" (ental og flertal) [30] .
Yonagun-systemet af sætningsafslutningspartikler inkluderer na / nai (generelt spørgsmål), ga / ja (privat spørgsmål), kaja (spørgsmål med tvivl), sa (separativt spørgsmål), joo - blødgørende imperativ sætning, do (udsagn) og andre [29] .
HøflighedVerber har ikke høflige former, men nogle af dem har et høfligt synonym:
Sproget er rigt på slægtskabstermer [31] . Som nogle andre idiomer i Yaeyama-øgruppen har Yonagun ord for grupper af slægtninge, der ikke nødvendigvis bor sammen; de bruger ordet ja , der betyder hjem, som normalt lyder som da og svarer til det japanske "hus, familie" ( Jap. 家 ya ) [32] :