Super svigerdatter
Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den
version , der blev gennemgået den 6. februar 2018; checks kræver
15 redigeringer .
"Superbride" ( uzb. Super kelinchak ) er en usbekisk spillefilm fra 2008 i genrerne komedie og melodrama . Instruktør - Bakhrom Yakubov . Handlingen i filmen foregår i nutiden, det vil sige, de svarer nogenlunde til tidspunktet for dens tilblivelse.
Etymologien af navnet super kelinchak (udtales "super kelinchak"): engelsk. super - fremragende; usbekisk kelinchak - svigerdatter ( diminutiv af ordet kelin er brud [for brudgommen]; svigerdatter eller svigerdatter [sønnens kone i forhold til hans forældre og andre slægtninge]).
Filmen afslører al skønheden i usbekiske nationale traditioner, som i vores moderne tid er blevet bevaret i hverdagen og familieforhold.Filmens officielle hjemmeside [2] .
Plot
To unge mennesker, Diana og Sardor, forelsker sig i hinanden og beslutter sig for at blive gift. Deres forældre er resolut imod denne forening på grund af de fremtidige ægtefællers forskellige nationale og kulturelle karakteristika: Sardor kommer fra en traditionel usbekisk familie, mens Dianas familie ikke er det. I modsætning til forældrenes samtykke spiller de unge et bryllup , og Diana bor i sin mands hus, hvor hun er svigerdatter for hans forældre. For at glæde sin svigermor - Munira-ope, som hun kærligt kalder "mor" - lærer Diana med stor succes det usbekiske folks kultur og køkken takket være viden opnået på internettet , men nye forhindringer dukker op på vejen til familien lykke.
Cast
- Diana Yagofarova som Diana, Sardors kone, super svigerdatter
- Adiz Rajabov som Sardor, Dianas mand
- Saida Rametova som Munira-opa, Sardors mor, Dianas svigermor
- Murad Rajabov som Alisher-aka, Sardors far, Dianas svigerfar
- Nazim Tulyakhodzhaev som Karen, [3] Dianas far, Sardors svigerfar
- Elizaveta Karali som Clara, Dianas mor, Sardors svigermor
- Sanjar Chodiev som Ilkhom, Sardors ven
- Gulchekhra Nasyrova som Sevara-opa, Gulchekhras mor, Munira-opas nabo
- Dilnoza Makhmudova som Gulchekhra, mislykket svigerdatter
- Zuhra Solieva - Munira-opas nabo, følelsesmæssigt klappende tilskuer til "Super-svigerdatter"-konkurrencen
- Karamat Isamova - en nabo til Munira-opa, en dansende tilskuer ved konkurrencen "Super svigerdatter"
Bemærk: Karen og Claras navne er ikke nævnt i filmen.
Episoder
- Karamat Isamova
- Dilaram Safaeva
- Mirvahid Zahidov
- Rihsivoy Aliyev
- Alisher Atabaev
- Ziyoda Madrakhimova
- Zulfiya Khamrayeva
- Mehri Bekjanova
- Alexander Bekdzhanov
- Anna Nassymova
- Saidmalik Kadyrov
- Azamat Aliyev
- Khusan Maksudov
- Davron Mukhitdinov
- Laziz Samatov
- Sherzod Mamadaliyev
- Polina Belova
- Oksana Razumnaya
- Nastya Kochkina
- Evgenia Kondratieva
- Aibek Alimov
- Durdona Rashidkhojaev
- Roman Ivanov
- Mashkhura Ergasheva
- Lazizbek Arziev
- Guzal Khalikova
- Tahira Sattarova
- Valeria Skulkova
- Anna Mogilnikova
Filmhold og andre medlemmer
Off-screen oversættelse til russisk blev udført efter ordre fra Kamer-Ton-Media LLC [ 4] .
Bidragydere til filmen
- "Uz Bowling" - bowlingklub [ 5] [6]
- "SIHAT VA FAROGAT" - diagnostisk og behandlingscenter [7]
- "NUR" gullari - bryllupsdekorationsfirma [8]
- "Akfa-media" - studie [9]
- Statens kunstinstitut i Usbekistan
- Administration af nationalparken i Usbekistan
- "Oyisha" - salon
- "Fayz" er et folkemusikalsk amatørensemble . Hovedet er Fakhriddin Rustamov.
- Familier: Nigmata-aka Khaitova, Madi Muradova, Davrona Abdullaeva
- Sponsorer: Oybek Narinbaev, Nemat Faiziev, Bek Salom
Nationale træk
Det originale sprog, der tales af karaktererne i filmen, er usbekisk, men nogle gange taler de også russisk. Diana, for eksempel, er flydende i begge sprog og taler russisk uden accent . Og nogle karakterer, såsom Dianas venner og forældre, taler kun russisk. Dette skyldes det faktum, at tidligere Usbekistan var en del af USSR [10] , og sammen med nationalsproget blev russisk brugt, som var sproget for interetnisk kommunikation, hvilket er det den dag i dag.
Filmen viser, at det i traditionelle usbekiske familier er kutyme at henvende sig til "Dig": den yngre til den ældre og kvinden til manden. For eksempel er det sådan, de henvender sig: Sardor til sine forældre, Diana til sin mand og hans forældre, Munira-opa til sin mand.
I filmens scener kan det ses, at drikkeskåle bruges til at drikke, som er traditionelle drikkeredskaber i Østen. Sardors far smadrede en af skålene mod døren i vrede og kastede den i retning af den flygtende søn, da han fandt ud af, hvem han ville giftes med.
Traditionelle musikinstrumenter: ved Dianas usbekiske bryllup bruges et slaginstrument i form af en tamburin - doira , og ved konkurrencen "Super-svigerdatter" - et langt messingblæseinstrument karnai , to nagora- trommer og en træblæsermusikinstrument surnay [11] .
Som hovedbeklædning bruger Diana tre forskellige kalotter (se en af dem på illustrationen).
Efter det officielle ægteskab med Diana i en hvid brudekjole , der er klassisk for den moderne verden , finder en usbekisk bryllupsceremoni sted i hendes mands hus allerede i den tilsvarende nationale brudekjole [12] .
Talte ord
Begreberne i listen er angivet i kronologisk rækkefølge.
- Mahalla er et nabosamfund i Usbekistan, som er et repræsentativt organ for lokalt selvstyre [13] .
- Naryn (hjemmelavede nudler ), ligesom Diana og Munira-opa kogte dejprodukter sammen.
- Kelin-salom ( usbekisk kelin - svigerdatter; salom - hilsen, bukke) - en ceremoni efter brylluppet i mandens hus, som inkluderer en bue: en del af bryllupsceremonierne, en særlig begivenhed med tilbud om gaver til bruden og fra bruden - svigerdatters hilsen af nye slægtninge og naboer til næste morgen efter brylluppet [14] , samt gæster på de første ægteskabsdage (normalt 1. - 3.) [15] . Diana bøjede en sådan bukke til Ilhom, en ven af sin mand, som kom for at besøge dem for at "give" de nygifte en bil tabt til Sardor på et væddemål.
- Kuylik (Kuylyuk-basaren) er et marked i udkanten af Tasjkent [16] , hvor Dianas veninde tilbyder hende at købe kartofler , da dets pris der er ret optimalt for købere, hvortil Diana svarer forvirret:
På Kuylik ? Du er skør, jeg har ikke tid! Kom nu, - Alai "ved din side." Om morgenen skulle jeg "lave en basar" - for at få mad med hjem.
- Alai (basar) - et marked i Tasjkent [17] hvor Diana og hendes svigermor købte kartofler. Her skal det bemærkes den ejendommelighed, der vises i denne scene, at det er kutyme at forhandle i de orientalske basarer [18] , som Diana gør med succes sammen med sin erfarne svigermor.
- Sum er den usbekiske valuta.
- Kazan - redskaber til madlavning.
- Shurpa (en type suppe ) og dimlama er retter fra usbekisk køkken [19] [20] . En sælger på Alai-markedet forsikrede Munir-opa om, at varerne var af god kvalitet, at hans kartofler kunne bruges til at tilberede disse retter.
- Arbakesh er en taxachauffør [21] , chaufføren af en arba . Dette ord blev udtalt af en taxachauffør , som leverede Munir-opa med mad fra markedet til hendes hus, da han var forarget over størrelsen af betalingen for tjenesten:
Hvad er jeg for dig - en arbakesh eller hvad?
- Tandoor - ovnen, hvor Diana lærte at lave brød i form af flade kager . Sådant brød kaldes tandoor non (tandoor brød).
Filmen viser, hvordan hendes svigermor laver disse flade kager ved hjælp af et specielt punch-stempel, hvormed midten af den flade kage knuses for at give den en karakteristisk form, og også på denne måde et reliefmønster i form af huller kan yderligere påføres. Det er også værd at bemærke her, da det tydeligt er vist, at man i Østen ikke skærer kager med en kniv , men knækker (river) med hænderne - det er traditionen tro [22] .
- Samsa - tærter med kød. Alisher-aka bad sin kone om at lære sin svigerdatter at bage samsa, selvom Diana før det bragte dem tærter til frokost, som lignede denne ret meget og blev tilberedt af hende hjemme hos hendes forældre. Hvis antagelsen er korrekt, tyder det på, at svigerfar ikke kendte til Dianas evne til at bage det. Det betød tilsyneladende, at han bad Diana om at lære at bage samsa i tandoor.
- Sebzar er et kvarter og en gade i Tasjkent [23] , hvorfra svigerdøtre deltog i Super Kelinchak-konkurrencen. Også i dette område af byen er huset, hvor instruktøren af denne film Bakhrom Yakubov bor [24] .
- Pilaf ( illustreret ) . To af dens typer, Samarkand og Ferghana , blev tilberedt af deltagerne i kedler.
Ord skrevet på usbekisk
- Pazandalik sirlari / Culinary Secrets er bogens titel.
- Tortlar va shirinliklar / Kager og slik er bogens titel.
- Nazarat torozi / Checkweigher - en tallerken på markedet.
- Sabzavotlar rastasi / Grøntsagsrække - et skilt over indkøbsrækken på markedet.
- Kurik tanlovi / Konkurrence - plakat af konkurrencen "Super Kelinchak".
- Farzandlari soğlom yurt kudratli bŞlur / Landets magt i en sund generation - et skilt over stedet, hvor svigerdøtrene kogte pilaf (se en del af skiltet i illustrationen ) .
Som du kan se, bruger skrivning i Usbekistan det kyrilliske og latinske alfabet, på trods af at det officielle alfabet, der er brugt siden 1993, er latin [25] . Diana skriver endda et brev til Sardor på kyrillisk.
Optagelsessteder
Optagelserne af bowlingspillet og nogle andre scener fandt sted i Uz Bowling-klubben i Tashkent (se afsnittet om skabere ) .
Sardor, efter at have sparket sine venner ud af bowlingbanen for at spille om penge, passerede nær Børnemusikskolen nr. 18 [26] , hvis tegn er vist i rammen.
Scenen for at lægge blomster, umiddelbart efter ægteskabet mellem Diana og Sardor, fandt sted ved mindesmærkekomplekset "Courage" i Tashkent, dedikeret til bedriften af mennesker, der fuldstændig genoprettede byen i 3,5 år efter det stærkeste Tashkent-jordskælv . Buketter af blomster placeres traditionelt af nygifte på et af dets elementer - et ur i form af en terning, der viser tidspunktet for begyndelsen af jordskælvet [27] .
Diana og Sardor havde en aftale med en læge på det medicinske og diagnostiske center "SIHAT VA FAROGAT" (se afsnittet om skabere ) . Sardor tog Diana dertil, da hendes helbred forværredes.
Biler
Sardor lod nogle fyre, han kendte, bruge sin Daewoo Nexia -bil til at iscenesætte en overgreb på Diana.
Nummerpladerne på Sardor og Ilkhoms biler er registreret i byen Tashkent (kode 30), og nummeret på Dianas bil er registreret i Tashkent-regionen (kode 11) [28] .
Overtrædelse af færdselsregler
I scenen, hvor Ilkhom forsøger at "fange" en forbipasserende bil ved et stop, så han kan blive samlet op, talte chaufføren, der standsede på hans anmodning, i en mobiltelefon, hvilket er forbudt fra 1. januar 2007 ved dekretet af Ministerkabinettet for Republikken Usbekistan nr. 241 af 21. november 2006 [29] .
Ydermere, da Ilhom kørte i en bil ført af Diana, havde de begge ikke sikkerhedsseler på under kørslen, hvilket også er forbudt fra den 1. juli 2007 i henhold til dekretet fra Usbekistans ministerkabinet af 6. marts, 2007 [29] . Og generelt, i alle scener i filmen, hvor kørsel vises, havde hverken føreren af køretøjet eller passageren sikkerhedsseler på.
Det er interessant at bemærke her, at i Usbekistan blev den obligatoriske brug af sikkerhedsseler afskaffet under Sovjetunionen - fra 1985 til dette dekret [30] .
Priser
- 2008 - Central Asian Forum of Visual Anthropology "KinoVizA", afholdt fra 18. til 23. november [31] som en del af den nationale filmfestival i Usbekistan: en særlig pris "For virtuos beherskelse af genren" - instrueret af Bakhrom Yakubov [32] .
Visninger og DVD-udgave
Premieren på filmen i Rusland fandt sted den 3. maj 2009 på russisk tv , i programmet for Kultura TV-kanalen " Cult of Cinema ", med en gentagelse af showet den 16. april 2010 [33] .
DVD-udgave
I Rusland blev filmen udgivet på DVD den 4. marts 2010 af distributionsselskabet OOO SR Digital [34] .
Edition variant |
Pakke |
DVD type |
Video |
Lyd |
Sprog |
Yderligere materialer
|
Forenklet |
Standard plastikboks (opbevar etui) |
DVD-9 (2 lag) Region 5 |
PAL 720x576 ( 4:3 ) 103 minutter |
Dolby Digital 2.0 |
Russisk voiceover |
(Ingen)
|
Fuld |
Standard plastkasse i karton |
DVD-9 Region 5 |
PAL 720x576 103 minutter |
Dolby Digital 5.1 |
Russisk voiceover |
Annoncering af nye film og filmografi
|
Disknote: "Børn under 12 år har lov til at se filmen ledsaget af deres forældre."
Se også
Noter
- ↑ Futurist-studiets officielle hjemmeside. Futurist.uz
- ↑ Filmens officielle hjemmeside. superkelinchak.uz
- ↑ På filmens hjemmeside - Ashot . superkelinchak.uz Arkiveret 10. december 2010 på Wayback Machine
- ↑ Firmaets navn blev annonceret af annoncøren af den russiske oversættelse og angivet på forsiden af DVD'en.
- ↑ Uz Bowling Club. bowling.uz Arkiveret 26. marts 2013 på Wayback Machine
- ↑ Billeder af klubben "Uz Bowling". pr.uz Arkiveret 7. januar 2012 på Wayback Machine
- ↑ Lægecenter "SIHAT VA FAROGAT". sihat.ru
- ↑ "NUR" gullari. svadby.uz Arkiveret 24. november 2011 på Wayback Machine
- ↑ Akfa-mediestudie. akfa-media.uz (utilgængeligt link)
- ↑ Se usbekisk SSR .
- ↑ Traditionelle musikinstrumenter: doira, karnay, nagora og surnay. uzbekmusic.uz
- ↑ Se usbekisk nationaldragt .
- ↑ Homeland begynder med mahalla. jahonnews.uz Arkiveret 28. juli 2010 på Wayback Machine
- ↑ Bryllupsceremonier i Bukhara . bukharapiter.ru Arkiveret 3. november 2016 på Wayback Machine
- ↑ Usbekiske bryllupstraditioner. bryllup.uz
- ↑ Kuylik (Kuylyuk Bazaar). orexca.com
- ↑ Alai Bazaar i Tasjkent. ferghana.ru Arkiveret 4. september 2008 på Wayback Machine
- ↑ Sådan forhandler du i den orientalske basar. fremmednets.ru
- ↑ Usbekiske supper. Shurpa. uzbek-culinar.ru
- ↑ Usbekiske retter. Dimlama. uzbek-culinar.ru
- ↑ Arbakesh er en førerhusmand. infobank.kz Arkiveret 2. oktober 2013 på Wayback Machine
- ↑ Forskellige landes brødtraditioner. gastronomy.ru
- ↑ Se Tashkent-toponymi .
- ↑ Interview med Bakhrom Yakubov. ferghana.ru Arkiveret 1. november 2010 på Wayback Machine
- ↑ Latinisering af alfabetet. Usbekisk oplevelse. ferghana.ru Arkiveret 3. september 2008 på Wayback Machine
- ↑ Børnemusikskole nr. 18. mg.uz
- ↑ Mindekompleks "Courage" i Tasjkent. tashkent-hotels.com
- ↑ Automobilkoder i Usbekistan. lider.uz Arkiveret 16. oktober 2007 på Wayback Machine
- ↑ 1 2 Resolutioner fra Ministerkabinettet i Republikken Usbekistan om trafiksikkerhed. zakon.kz
- ↑ Brug af sikkerhedsseler. uznews.net Arkiveret 17. juni 2010 på Wayback Machine
- ↑ Centralasiatisk forum for visuel antropologi "KinoVizA". asiaplus.tj (utilgængeligt link)
- ↑ De bedste film i landet (utilgængeligt link) . Hentet 7. november 2010. Arkiveret fra originalen 28. juli 2010. (ubestemt)
- ↑ Premiere på filmen i Rusland på tv-kanalen Kultura. tvkultura.ru
- ↑ DVD-udgave. cpdvd.ru
Links