Ærkebiskop Simon | ||
---|---|---|
|
||
8. august 1745 - 22. februar 1754 | ||
Forgænger | Stefan (Kalinovskiy) | |
Efterfølger | Veniamin (Pucek-Grigorovich) | |
|
||
31. marts 1745 - 18. august 1745 | ||
Forgænger | stift oprettet | |
Efterfølger | Sylvester (Kulyabka) | |
Navn ved fødslen | Simeon Fedorovich Teodorsky | |
Fødsel |
1 (12) september 1700 |
|
Død |
22. februar ( 5. marts ) 1754 (53 år) |
|
begravet | Holy Trinity Cathedral | |
Accept af klostervæsen | 17. Maj 1740 | |
Bispeindvielse | 31. marts 1745 |
Ærkebiskop Simon (i verden Simeon Fedorovich Teodorsky ; 1. september [12], 1700 , Zolotonosha , Hetmanate - 22. februar [ 5. marts ] , 1754 , Pskov , Novgorod-provinsen ) - Biskop af den russiske kirke , ærkebiskop af Pskov og Nborsk, Iborsk . Teolog , oversætter og prædikant , lovlærer for Peter III og Catherine II .
Han studerede på Kiev-Mohyla-akademiet (1718-1727), boede derefter i Reval , hvorefter han modtog sin videregående uddannelse i Tyskland - ved universitetet i Halle .
Det er også traditionelt rapporteret, at han studerede ved University of Jena . Denne fejl går tilbage til den første udgave af Metropolitan Evgeny (Bolkhovitinov) 's Dictionary of Historical Writers of the Spiritual Order (St. Petersburg, 1818), som erklærede, at han dimitterede fra videnskabsforløbet i Jena . Han nævner dog ikke universitetet i Jena i sin selvbiografi; i efterfølgende udgaver af Metropolitan Eugene's Dictionary er Galle opført i stedet for Jena .
Han var tæt på pietisterne . I Halle oversatte han fra det tyske "The Book of True Christianity" af Johann Arndt og "The Teaching on the Beginning of the Christian Life" af Anastasius the Preacher. Bøgerne blev trykt i Halle på Kopievichs trykkeri (1735), men i Rusland blev Arndts oversættelse forbudt af kejserinde Elizaveta Petrovna i 1743, selv om Simon på det tidspunkt allerede var medlem af synoden og hofprædikant. Rollen af Todorskys oversættelse i dannelsen af russisk filosofi er noteret af V. V. Zenkovsky [1] . Han oversatte også poesi.
Efter Galle arbejdede Simon "med jesuitterne forskellige steder" og underviste derefter i græsk i Beograd . Han kom til Kiev i 1738 og begyndte at undervise i græsk, hebraisk og tysk ved KDA (den første systematiske lærer i disse discipliner); ifølge Fr. George Florovsky - "en stor kender af græske og orientalske sprog, en elev af den berømte Michaelis" [2] . Den 17. maj 1740 blev han tonsureret som munk (med bevarelse af sit navn) og modtog posten som kateket . I 1742 blev han efter anbefaling af metropoliten i Kiev og Galicien, Raphael Zaborovsky , indkaldt ved Elizabeths personlige dekret for retten og udnævnt til lærer og opdrager for arvingen, Karl Peter af Holstein-Gottorp, den fremtidige Peter III . Efter Peters omvendelse til ortodoksi forblev Simon hans skriftefader, og fra 1744 var han lærer og skriftefader for sin brud, Sophia Frederica af Zerbst, den fremtidige Katarina II .
Siden 1743 - Archimandrite af Ipatiev-klosteret i Kostroma , medlem af den hellige synode , I 1745 blev han ordineret til biskop af Kostroma og Galicien, men han udførte disse stillinger in absentia, ved hoffet. Fem måneder senere blev han formelt "overført" til Pskov- og Narva-afdelingerne, forblev i St. Petersborg. Han øgede udgifterne til vedligeholdelse af seminarister i Pskov Børnehøjskole, donerede sit rige bibliotek med bøger på sjældne sprog til Pskov Seminar.
Deltog i udarbejdelsen af den nu accepterede kirkeslaviske oversættelse af Bibelen - den Elizabethanske Bibel .
I anledning af højtidelige begivenheder holdt Simon offentligt prædikener , trykt efter ordre fra kejserinde Elizabeth (hovhomiletikkens protektor) i stort antal; han blev betragtet som en af sin tids største veltalenhedsmestre.
Catherine II skriver i sine erindringer gentagne gange med stor respekt om sin mentor i ortodoksi - "biskoppen af Pskov".
I 1748 blev han ophøjet til rang af ærkebiskop , og i 1749 blev han fritaget for sit hverv som skriftefader.
Han døde den 22. februar ( 5. marts ) 1754 i Pskov . Han blev begravet i den nederste etage af Pskov Trefoldighedskatedral, i den østlige del af graven.
Æredet som en lokalt æret helgen.
Oversættelser
Prædikener
Simons korrespondance (på græsk , latin og tysk ) opbevares i Afdelingen for Håndskrifter og Oldtidsbøger (Ancient Opbevaring) i Pskov Stats Museum-Reserve (F. 140 genstande fra det 10. århundrede til midten af det 18. århundrede).
Biblioteket samlet af Simon blev overført til Pskov Bispehus, hvorfra det kom ind i Pskov Seminar i 1817, i øjeblikket 55 udgaver (på latin , græsk , arabisk , hebraisk og tysk ) og adskillige manuskriptbøger er opbevaret i Oldtidsdepotet. Pskov Statsmuseum - reserve.
tysk "Auf meinen lieben Gott..." ,
Sigmund Weingärtner ( tysk : Siegmund Weingärtner ) |
Oversættelse af Simon Todorsky [3] |
tysk Auf meinen lieben Gott Ob mich mein Sund anficht, |
Midt i mange onde, |
Se nu på Ross med et muntert ansigt og en glad sjæl på barnebarnet af PETROV, søn af Anna Petrovna, se og tak din Gud, PETROVs arv til din fordel har bevaret dig hel. Det var kraftfuldt at høre om ham, denne Guds uforståelige skæbne, og den mest kloge af den almene højre kejserinde dit ELISAVETH forsyn, ikke blot at se, men også at fejre dagen for hans høje fødsel, som du ophøjede, let og højtideligt fejre.
Se hvor vidunderligt og hvor smukt din retskafne Monark PETER den Første blomstrer i sit barnebarn PETER! han læser rapporter fra de indbragte vagter, læser breve fra hæren sendt, hvor smukt han taler om rapporterne, med hvilken meningsfuld nysgerrighed han spørger om hærens tilstand: det er nødvendigt at blive overrasket. Er dette ikke PETERs farve, er dette ikke den første vittige PETRA, der trives i Hans Højhed.
Han taler om fremmede stater, om matematiske, fysiske og andre studier, der er anstændige for sådan en, om militær træning, om civil adfærd, med anstændige grunde til alt, er det ikke PETROV, er det farven, er det ikke den første PETRA, kunsten i Hans Højhed blomstrer.
(Citeret fra: Kislova E. I. "Ord til Pyotr Fedorovichs fødselsdag" af Simon Todorsky )
Biskopper af Pskov | |
---|---|
16. århundrede | |
1600-tallet | |
1700-tallet | |
19. århundrede | |
20. århundrede |
|
XXI århundrede | |
Listen er opdelt efter århundrede baseret på datoen for begyndelsen af bisperådet. Midlertidige ledere er i kursiv . |
biskopper af Kostroma | |
---|---|
1700-tallet | |
19. århundrede | |
20. århundrede |
|
XXI århundrede | |
Listen er opdelt efter århundrede baseret på datoen for begyndelsen af bisperådet. Midlertidige ledere er i kursiv . |
![]() |
| |||
---|---|---|---|---|
|