Gøg | |
---|---|
Genre |
krigsfilm drama |
Producent | Alexander Rogozhkin |
Producent | Sergei Selyanov |
Manuskriptforfatter _ |
Alexander Rogozhkin |
Medvirkende _ |
Anni-Christina Juuso Ville Haapasalo Viktor Bychkov |
Operatør | Andrey Zhegalov |
Komponist | Dmitry Pavlov |
produktionsdesigner | Vladimir Iosifovich Svetozarov |
Filmselskab | STV |
Distributør | MOKEP [d] |
Varighed | 100 min. |
Land | Rusland |
Sprog |
Russisk finsk tysk nordsamer |
År | 2002 |
IMDb | ID 0308476 |
"Kukushka" - en film af Alexander Rogozhkin , udgivet i 2002 .
I 2004 blev han tildelt Den Russiske Føderations statspris .
Filmens titel har to betydninger. På den ene side er " gøg " kaldenavnet på finske snigskytter (som er en af heltene), på den anden side navnet på hovedpersonen oversat fra samisk.
Musikken til filmen blev skabt på basis af lydene fra de samiske folkeinstrumenter.
september 1944. Den tilbagetogende tyske enhed lænker Veikko, en tidligere studerende, nu soldat i den finske hær, til en sten. Han står tilbage med mad og vand i flere dage og en Mauser 98k snigskytteriffel . For at han ikke skulle overgive sig, var finnen klædt i en SS -uniform - nu er han faktisk dømt til døden ... I mellemtiden er kaptajnen for Den Røde Hær , anklaget for opsigelse og eskorteret til forhørsstedet, ikke langt fra lænket Veikko, kommer under bombardement, hans eskorte dør, og han selv får granatchok . Ivana bliver fundet af Annies samer og slæbt til sit hus.
På dette tidspunkt tænder Veikko bål med sine briller . Gentagne gange laver han ild over en metalstift, der er drevet ind i klippen og hælder koldt vand over den, knuser han gradvist stenen og frigør sig selv. På jagt efter et sted, hvor han kan fjerne kæden, kommer han til Annies bolig.
Ivan, Veikko og Anni taler helt forskellige sprog: russisk , finsk og nordsamisk , tysk lyder også i begyndelsen af filmen . Ivan kan ikke forstå, at Veikko ikke er fra SS, ikke en "fascist", og at krigen er forbi for det. Han forsøger flere gange at dræbe finnen, men på grund af svaghed efter granatchokket mislykkes han. Veikko og Anni mener til gengæld, at "Psholty" (den forvrængede sætning "Fuck you!", som Ivan besvarede Veikkos anmodning om at give sit navn) er Ivans navn.
Tyskerne skød et sovjetisk fly ned, der smed tosprogede foldere, der meddelte, at Finland havde trukket sig ud af krigen. Ivan og Veikko ankommer til ulykkesstedet, og Ivan finder en revolver i den døde pilots hånd . Veikko erfarede, at der ikke længere var behov for at kæmpe, greb sin riffel uden patroner og svingede for at smide den væk. Han modtager en kugle fra Ivan, som beslutter, at han tænkte på at ramme ham. Efter at have læst folderen indser Ivan, at finnen ikke var hans fjende, og at han hele tiden forsøgte at forklare ham dette. Anni, ved at bruge sine shamanistiske evner, trækker bogstaveligt talt Veikko ud af verden. Endelig, med vinterens begyndelse, tager begge af sted.
I den sidste scene fuldender Anni historien om disse begivenheder til sine to unge sønner, opkaldt efter deres fædre : Veikko og Psholta.
Skuespiller | Rolle |
---|---|
Annie-Christina Juuso | Annie Sami |
Ville Haapasalo [1] | Veikko finsk snigskytte |
Victor Bychkov | Psholty (Psolti) Kaptajn Ivan Kartuzov |
Skuespillerne Viktor Bychkov og Ville Haapasalo, som nåede at blive venner under optagelserne af filmen Peculiarities of the National Hunt af Alexander Rogozhkin, anses for at være forfatterne til ideen til filmen. Der er en af nøglescenerne i denne film, hvor skuespillernes helte, jægeren Kuzmich og finnen Raivo, er engageret i en livlig dialog og forstår hinanden perfekt, selvom den ene taler russisk, den anden taler finsk, og begge dele. af dem kender ikke samtalepartnerens sprog. De planlagde at skrive et teaterstykke om russiske og finske soldater, der under krigen i 1939 ved et uheld endte i Karelen. Skuespillerne tog aldrig stykket op, men et par år senere delte Viktor Bychkov sin idé med Rogozhkin, og han skrev manuskriptet på tre dage [3] .
Bychkov og Rogozhkin begyndte at lede efter finansiering til filmen. Instruktøren blev flere gange overtalt til at tage andre skuespillere i stedet for Bychkov og Haapasalo til hovedrollerne, da der var frygt for, at de komiske helte Kuzmich og Raivo i en seriøs film ville se ret latterlige ud. Rogozhkin selv troede ikke fuldt ud på succesen af en sådan virksomhed, men med minimale omkostninger blev han tvunget til at tage risikoen.
Haapasalo påtog sig byrden med at finde en skuespillerinde til den kvindelige hovedrolle. Planen var at finde en skuespillerinde i fyrrerne, der kunne det samiske sprog . Anni-Kristina Juuso, en 23-årig kandidat fra kunstskolen, en indfødt same, fandt ud af dette helt ved et tilfælde. Før filmen "Gøg" optrådte hun ikke i film, men arbejdede på finsk radio og udsendte på samisk sprog.
Filmen blev optaget på Kandalaksha - bakkerne i halvanden måned, så naturen i billedet ville svare til de begivenheder, der fandt sted (nøgledatoen er den 19. september, dagen hvor Finland forlod krigen ) [4] .
Især for rollen tog Viktor Bychkov 20 kilo på for at komme væk fra billedet af Kuzmich fra "Peculiarities of the National Hunt". I en af scenerne nævner hans helt i historien om hans liv, at hans partner stjal en kvinde fra ham: "Bychkov Victor var hans navn. Og hvad så hun i ham? Ingen hud, intet ansigt."
Tematiske steder |
---|
af Alexander Rogozhkin | Film og tv-serier|
---|---|
Film |
|
Serie |
|
Nika Award for bedste spillefilm | |
---|---|
|
Golden Eagle Award for bedste spillefilm | |
---|---|
|
Golden Ram og White Elephant Awards for bedste film | |
---|---|
|