Yakitate!! Japan

Yakitate!! Japan

Reklameplakat for anime-serien
焼きたて!! ジャぱん
Yakitate!! japan
Friskbagt!! Yappan (nev. russisk)
Genre / emnekomedie , madlavning
Manga
Forfatter Takashi Hashiguchi
Forlægger Shogakukan
Udgivet i Shonen søndag
Publikum shonen
Offentliggørelse 16. januar 2002 - 10. januar 2007
Tomov 26
Anime -serie
Producent Yasunao Aoki
Studie Solopgang
TV netværk TV Tokyo
Premiere 12. oktober 2004 - 14. marts 2006
Varighed 25 min.
Serie 69

Yakitate!! Japan (焼 たて!! ジャぱん Yakitate!! japan , "Freshly Baked!! Yappan")  er en komedie- manga af Takashi Hashiguchi og en 69-episoders animeserie om en ung japansk bager, Kazumas liv og utrolige eventyr. Azuma, der drømmer om at skabe det bedste brød i Japan , som vil være værdigt til at bære navnet på dette land. Mangaen kørte fra januar 2002 til januar 2007 i Shogakukans ugeblad Shonen Sunday . Tv-serien, skabt af Sunrise -studiet, blev vist fra 12. oktober 2004 til 14. marts 2006 af TV Tokyo . I Nordamerika blev mangaen distribueret af VIZ Media [1] . I 2003 blev mangaen tildelt Shogakukan (小学 館漫画賞) for bedste shonen manga [2] .

Plot

Familien til hovedpersonen Kazuma Azuma bor i en landsby i Niigata-præfekturet og dyrker ris og foretrækker at spise det til morgenmad sammen med natto , miso-suppe og andre indfødte japanske fødevarer. Ligesom resten af ​​hans slægtninge var Azuma uselvisk tro mod disse kulinariske traditioner, indtil han i en alder af seks år kom ind i bageriet, hvor han blev bragt af sin ældre søster, der ville indgyde en kærlighed til brød og vinde hende. ved at indføre det i familiens kost. Resultaterne af dette besøg oversteg alle forventninger, Azuma blev ikke kun en ivrig fan af brød, men også helhjertet gennemsyret af en passion for bagning og delte bagerens drøm - at skabe et ægte japansk brød, Yappan, som han ikke vil skam dig over at vise til hele verden.

Ti år senere, knap ude af skolen, rejser Azuma til Tokyo i håb om at få et job i Pantasias centrale butik, den største bagerkæde, og har ingen idé om, hvad hans forsøg vil vise sig at være. Han er stadig meget ung, har ikke uddannelse og elementær viden i bagekunsten, men han har mange års erfaring, de legendariske "solskinshænder", ubøjelig optimisme og en fast intention om at bage det bedste brød i Japan - Yappan.

Yderligere information

Navnet på brødet Azuma vil bage, Yappan eller Japan i originalen, er en leg med ord. Ordet "Japan" er oversat fra engelsk som "Japan", men på japansk betyder ordet "pande" også brød, henholdsvis det kan betragtes som en forkortelse for "Japan pan" - "japansk brød", hvilket er hvad Azuma gør. Dette ordspil sporer tydeligt ideen om at skabe japansk brød i modsætning til det allerede eksisterende franske , tyske og italienske brød, navnene på lande, hvori som alle lånte europæiske ord er skrevet i katakana : furansupan ( jap. フランスぱん) , henholdsvis doytsupan ( Jap. ドイツぱん) og Itariapan ( タリアぱん) . Derfor bruger Azuma (eller mere præcist bageren, der inficerede ham med denne drøm) i brødets navn den første stavelse fra det engelske ord "Japan" skrevet i katakana i stedet for landets selvnavn Nihon ( Jap . Japan , når man skifter til romaji - notation [3] . På trods af at anime-karakterer skaber helt utrolige typer brød, eksisterer de fleste af dem i virkeligheden eller er i det mindste baseret på kager fra det virkelige liv. For at bevare den faktuelle nøjagtighed anvender Takashi Hashiguchi en rådgivende bager, Koichi Uchimura (村浩, Uchimura Ko:ichi ) , som laver brød svarende til det, der er nævnt i serien. Nogle af brødtyperne er hans personlige opfindelse. Nogle af disse kager kan købes hos Kyoto - bageriet "Pan no Mimi" (ンの耳Pan no Mimi ) [4] , hvor Koichi Uchimura arbejder [5] .

Seriens form er rent komisk, og fortællingen er mættet til grænsen med komiske øjeblikke, udtrykt i en levende hyperbolsk form, nogle gange forvandlet til let surrealisme eller fantasi . Ikke desto mindre har serien som sådan et tankevækkende og ret dybt plot, efterhånden som den udvikler sig, vil seeren lære mange interessante fakta fra området for brødbagning, japansk og europæisk køkken og endda verdenshistorien. Brorparten af ​​seriens vittigheder er baseret på ordspil, der opstår på grund af det japanske sprogs ejendommeligheder - ofte forekommende homofoni , forskellige læsninger af de samme hieroglyffer , samt ligheder mellem deres stavemåde (en lignende tilgang er implementeret i serien " FLCL "). Ud over dette spilles der konstant forskellige aspekter af japansk virkelighed (varemærker, traditioner, lokale farver) og typiske anime-klichéer op gennem historien, herunder direkte referencer til berømte værker. Som et resultat, for fuldt ud at forstå alle forviklingerne af handlingen, kræves der i det mindste en grundlæggende forståelse af Japan og det japanske sprog, selvom energien og den generelle baggrund for serien er sådan, at de vil bringe en masse glæde selv for folk som er helt ukendte med disse emner. Derudover, som om de foregreb filmens popularitet i udlandet, lavede skaberne af serien en stor overraskelse for alle udenlandske seere, efter at have slået den berømte fantasyhistorie i et af de sidste afsnit , kendt for det store flertal af uddannede mennesker omkring verden.

Liste over tegn

Kazuma Azuma (東 Azuma Kazuma )  - Hovedpersonen, en seksten-årig teenager, der netop er blevet færdig med skolen og drømmer om at skabe et unikt japansk brød - Yappan, som han rejser til Tokyo for at forbedre sine færdigheder for. Azuma er fuldstændig uuddannet (bortset fra hans fantastiske evner i matematik ) og befinder sig ofte i en vanskelig situation på grund af sin uvidenhed om elementære ting, men efter mange års forsøg på at skabe Yappan, har han fået en enorm erfaring med bagning og kun guidet af intuition og hans observationer, er i stand til at bage brød, overlegen kvalitet i forhold til bagværk af de bedste mestre. Derudover har Azuma en unik gave - "solhænder", der tillader æltning af dej ved den optimale temperatur. Han er altid fuld af optimisme, accepterer enhver livsudfordring uden tøven og er meget venlig over for andre og reagerer følsomt på deres glæder og fiaskoer. :

Indtalt af : Yumiko Kobayashi

Kyosuke Kawachi (河内 恭介, Kawachi Kyosuke )  er Azumas kollega og bedste ven, der kommer fra Kansai-området . I første omgang er Kawachis viden og erfaring meget større end Azumas og i lang tid opfører han sig som en værdig modstander, men efterhånden som historien skrider frem, bliver Kawachi til en evig bøvl med sin signaturlinje "What ?!" ( Japansk なんやてっ nan'yate ) , der ledsager alle de noget uventede begivenheder i serien. I et forsøg på at besejre Kazuma i en af ​​konkurrencerne opnår Kawachi, under vejledning af Tsukino, "solar bracers " - en svagere analog af "solar hands". Kawati er doven, usikker på sig selv og bukker let under for vanskeligheder, men i det rigtige øjeblik er han i stand til at koncentrere sig og bage fremragende brød. :

Indtalt af : Shuuhei Sakaguchi

Tsukino Azusagawa (梓 月乃 Azusagawa Tsukino )  er barnebarn af grundlæggeren af ​​Pantasia-kæden og ejeren af ​​hendes filial i det sydlige Tokyo. Hun er 16 år gammel. Genert, sårbar. Hun kan ikke lide at spille, men hun har tillid til sine venner og kolleger. Hun har stillingen som "manager" af sin butik. Om dagen går hun i skole, om morgenen og om aftenen kommer hun som regel på arbejde. Kawati bemærker, at hun er en "smuk pige". Hendes butikschef, Matsushiro, siger, at Kageto blev bager, fordi Tsukino tiltrak ham med sine charme. Talentfuld, smart. Har gode bageevner. For eksempel deltog hun som 8-årigt i begynderkampen, talte på niveau med professionelle bagere og indtog tredjepladsen. I betragtning af hendes alder fik hun kun en rygsæk som belønning, da Pantasia på det tidspunkt endnu ikke havde uddelt pengepræmier til vinderne. Tsukinos mor var en fremragende bager. Hun blev General Manager for General Store. Da Tsukinos far var ved at blive bager, besluttede han at forbedre sine færdigheder i General Store. Azusagawa Sadamichi var fascineret af hende og blev forelsket ved første blik. Tsukino blev født dengang, men på hendes fødselsdag døde hendes mor af kræft. Ud fra nogle tegn kan det vurderes, at hun godt kan lide Azuma, men i løbet af historien bliver hendes følelser aldrig eksplicit vist. A: Sammen med sine halvsøstre Mizuno og Yukino er Tsukino en af ​​Pantasia-kædens tre arvinger, efter hendes bedstefar går på pension. Hun er hengiven til sin bedstefars sag og stræber efter at gøre sit bedste for at arbejde til gavn for virksomheden, selvom hendes forhold til resten af ​​Azusagawa-familien langt fra er det bedste, da Tsukino er et uægte barn. På grund af dette behandler hendes stedsøstre hende uvenligt. Mizunos yngre søster genkender hende ikke som en søster og respekterer hende ikke, før hun taber et væddemål, hun har lavet med Tsukino og Azuma. Yukinos ældre søster, en af ​​Yakitates vigtigste skurke!! Japan søger gennem hele historien at overtage Pantasia-netværket, hvilket skaber problemer for den sydlige gren. Efter at have kremeret Tsukinos mors lig, da hun ville lægge sin aske i graven, spredte Yukino dem i nærheden af ​​et tørt træ. Denne hændelse chokerede Tsukino, men hun blev aldrig vred på sine søstre. I starten af ​​serien deltager Tsukino af sig selv i rookie-kampkonkurrencen, men hendes mål med at deltage i konkurrencen er faktisk at finde talentfulde bagere til hendes South Store. Sådan får hun øje på Azuma og Kawachi, og snart går de på arbejde i hendes butik. Efter at Monaco Cup er slut, bliver Tsukino direktør for Pantasia-kæden. :

Indtalt af : Chihiro Otsuka

Kai Suwabara (諏訪 Suwabara Kai )  er en dygtig bager og katanamester , der forlod det ødelæggende sværds vej for brødets vej. Suwabara er dog krigerisk og meget hård ved sine modstandere i bagekonkurrencer. Ligesom Kawachi har Suwabara "solar bracers" og ser Azuma som en rival, og ønsket om at overgå ham tager ofte usunde former. Han arbejder i den centrale butik, hvor han blev accepteret efter Azuma og Kawachi gav afkald på deres ret til optagelse én efter én. :

Indtalt af : Takayuke Sakazume

Ken Matsushiro ( 代健, Matsushiro Ken )  er Tokyo South Branch Manager, en stor, brutalt udseende mand med en afro-frisure. Han har en forkærlighed for heste og satser ofte på hestevæddeløb. Matsushiro er en fremragende bager, der bager de bedste franske brød i Japan, han plejede at arbejde i den centrale butik, men flyttede til den sydlige afdeling for at hjælpe Tsukino. Gør ofte groft grin med Kavati, men Kavati selv har gentagne gange i sine vittigheder fundet nøglen til at løse sine problemer. :

Indtalt af : Hiroki Tochi

Ryo Kuroyanagi ( japansk : 黒柳亮 Kuroyanagi Ryo )  er leder af Pantasia-kædens centrale butik, en talentfuld smager af brød og kulinariske produkter generelt, i stand til at vurdere kvaliteten, sammensætningen og egenskaberne ved tilberedningen af ​​et produkt blot ved at kigger på det eller tager en lille bid. Han dimitterede fra Harvard University i en alder af 19, hvorefter han studerede hos Matsushiro i den centrale butik, som åbnede en fremragende smagsprøve i Kuroyanagi. Ude af stand til at fortælle ham dette direkte, ydmygede Matsushiro Kuroyanagi på alle mulige måder i håb om, at dette ville få ham til at opgive at bage og begynde at smage professionelt. I livet er Kuroyanagi seriøs og ret uhøflig over for andre, hvilket ikke forhindrer ham i at vise en hel storm af følelser og dumme reaktioner, mens han smager lækkert brød. :

Indtalt af : Takehito Koyasu

Shigeru Kammuri (Kammuri Shigeru )  er en genial bager og videnskabsmand, der ligesom Kuroyanagi dimitterede fra Harvard University , men allerede i en alder af seksten. Til at begynde med arbejder Kammuri for Tsukinos grusomme og grådige storesøster Yukino Azusagawa og modtager midler fra hende til sin forskning i at skabe en ny type gær , men efter en kamp mellem nytilkomne til Pantasia-netværket skifter hun side i det sydlige Tokyo, der ejes af Tsukino , hvor Azuma og Kawachi arbejder. . :

Indtalt af : Marina Inoue

Noter

  1. Amazon.com: Yakikate!! Japan, bind  1 . Amazon.com. Hentet 18. april 2012. Arkiveret fra originalen 3. juni 2012.
  2. 小学館漫画賞:歴代受賞者 (japansk)  (link ikke tilgængeligt) . Shogakukan . Hentet 17. april 2012. Arkiveret fra originalen 29. september 2007.
  3. Der er ingen almindeligt accepteret russisk ækvivalent for dette ord, selvom nogle få amatøroversættere ofte bruger udtrykket "Yappan", afledt i overensstemmelse med den oprindelige orddannelse, men bruger det russiske ord "Japan" i stedet for "Japan".
  4. Information om brød og bageri arkiveret 16. januar 2007.  (jap.)
  5. Nu kan du spise "Yakitate!! Japan" Arkiveret 9. marts 2007 på Wayback Machine 

Litteratur

Links