Homofoner

Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den version , der blev gennemgået den 12. august 2020; checks kræver 25 redigeringer .

Homofoner ( græsk ὁμός "samme" + φωνή "lyd"), fonetisk tvetydighed i lingvistik - ord, der lyder ens, men staves forskelligt og har forskellige betydninger .

Begrebet homofoner på russisk

Eksempler på russisk : tærskel g  - porok  - parok , lug  - løg , frugt  - flåde , blæk  - blæk __kosny,ball -ball,fall -case, knogle , forråde - give , selskab  - kampagne , spøgelse - spøgelse , kat  - kode , stang  - dam , t og tration  - tetration , kompliment _ _ _ _ _ _ _ _ _ _  _ _ _  - komplement . _

Der er to hovedkilder til homofoner på russisk:

Også infinitiv og nutid (eller simpel fremtidig) tid af 3. person af det samme verbum udtales ofte på samme måde (på skrift er de forskellige i tilstedeværelsen eller fraværet af bogstavet " b "): (behøver) beslutte - (han) beslutter, (jeg vil) bygge - (hus) bygges, (metaldåse) bøjes - (træer) bøjes, (skal) vende tilbage - (de) vender tilbage.

Homofoni omfatter også tilfælde af fonetisk sammenfald af et ord og en sætning eller to sætninger. De anvendte bogstaver kan helt falde sammen, og forskellen i stavemåden ligger kun i indretningen af ​​mellemrum: på plads - sammen, fra mint - rynket, fra lugen - og vildskab, ikke min - dum, såret - for sagen, akavede ting - Jeg bærer forskellige ting.

Begrebet homofoner på andre sprog

engelsk opstod homofoner som følge af den historisk etablerede forskellige betegnelse af samme konsonant eller vokal på skrift, for eksempel: hel - hul, vidste - ny; kær - hjort, bjørn - bar.

fransk er der en hel række homofoner, bestående af tre til seks ord, en af ​​grundene til det er, at mange sidste bogstaver ikke læses på fransk: ver - verre - vers - vert.

kirkeslavisk er kunstig differentiering af stavemåder meget brugt til at skelne mellem grammatiske former (og/s (efter hvæsning), e/є, o/ѡ) [1] .

tysk er homofoner talrige og varierede: Waagen - Wagen - wagen; Waise-Weise-weise; lehren - leeren. [2]

Begrebet homofoner i egyptologi

Udtrykket "homofoner" blev introduceret af den franske egyptolog J.-F. Champollion (1790-1832). J.-F. Champollion kaldte hieroglyffer "homofoner" , der skildrer forskellige objekter, men tjener til at formidle den samme lyd (hvis navnene på forskellige objekter afbildet af disse hieroglyffer begyndte med den samme lyd). For eksempel en hieroglyf, der ligner en høj

N29

, også som en hieroglyf, der ligner en kurv med et håndtag til ophængning

V31

, begge transmitterede lyden "K" i det gamle egyptiske sprog. I et brev til hr. Dasier (Bon-Joseph Dacier, 1742-1833), uundværlig sekretær for det kongelige akademi for inskriptioner og belles-letter, i en tabel med egyptiske fonetiske tegn til læsning af græske og romerske egennavne, J.-F . Champollion giver elleve tegn for lyden "K" og sytten tegn for lyden "Σ" ("C"). (På grund af det faktum, at Champollion måtte bruge utilstrækkeligt nøjagtige gengivelser af egyptiske inskriptioner, blev hieroglyferne i tabellerne til brevet til M. Dasier i nogle tilfælde overført forkert af Champollion). Uddrag af dette brev blev læst på det kongelige Akademi for indskrifter og belles-letter, dette værk af J.-F. Champollion blev udgivet tre gange [3] .

Se også

Noter

  1. Vorobyova A.G. Lærebog i kirkens slaviske sprog. - M.  : PSTGU , 2010. - 368 s. — ISBN 978-5-7429-0307-9 .
  2. ^ For mange eksempler i en sætning, se Cercignani, Fausto , Beispielsätze mit deutschen Homophonen .
  3. J.-F. Champollion. Om det egyptiske hieroglyfalfabet / Oversættelse, udgave og kommentarer af Livshits I.G. - Leningrad: Publishing House of the Academy of Sciences of the USSR, 1950. - S. 42, 164-165, 242-243, 257.

Kilder