Sailor Moon | |||
---|---|---|---|
Sailor Moon 美少女戦士セーラームーン( japansk) | |||
Genre / emne | magisk shoujo , eventyr , romantik, komedie | ||
Pretty Soldier Sailor Moon Manga | |||
Forfatter | Naoko Takeuchi | ||
Forlægger | Kodansha | ||
| |||
Udgivet i |
Nakayoshi og Run Run Mixxzine og Smile |
||
Publikum | shojo | ||
Offentliggørelse | februar 1992 - marts 1997 | ||
Tomov | atten | ||
Anime -serie | |||
Producent | Junichi Satō , Kunihiko Ikuhara , Takuya Igarashi | ||
Studie | Toei animation | ||
TV netværk | TV Asahi | ||
| |||
Premiere | 7. marts 1992 - 8. februar 1997 | ||
Serie | 200 | ||
Pretty Guardian Sailor Moon Crystal anime -serie |
|||
Producent | Sakai Munehisa | ||
Manuskriptforfatter | Naoko Takeuchi | ||
Studie | Toei animation | ||
TV netværk | Nico Nico Douga | ||
Premiere | 5. juli 2014 - 27. juni 2016 | ||
Serie | 39 | ||
animationsfilm i spillefilmslængde | |||
| |||
Musikalsk | |||
Sailor Moon Musicals (SeraMu): 25 shows opført mellem 1993 og 2005 | |||
TV serier | |||
Pretty Guardian Sailor Moon : Ryuta Tasakis serie på 49 afsnitvist fra 4. oktober 2003 til 25. september 2004. Der var også to udgivelser umiddelbart på kassetter: en efterfølger (Special Act) og en prequel (Act Zero). | |||
Computer spil | |||
En hel del Sailor Warrior PC-spil er primært blevet udgivet i Japan. | |||
Tidligere serie | |||
|
Sailor Moon (美少女戦士セーラームーンbishō : jo senshi se: ra: mu: n , bogstavelig oversættelse: Beautiful Warrior Sailor Moon ) er navnet på en japansk franchise skabt af Naoko Takeuchi . Hun er generelt krediteret for at popularisere konceptet om et magisk pigehold [1] [2] såvel som at "revitalisere" den magiske shoujo -genre generelt [3] . Denne anime blev anerkendt som den bedste anime i 1993 af magasinet Animage . Samme år blev en af seriens karakterer, Ami Mizuno , kåret til årets bedste kvindelige karakter [4] .
Plottet for de forskellige værker i metaserien kredser om de reinkarnerede forsvarere af et gammelt kongerige, der engang strakte sig over hele solsystemet . Hovedpersonerne, kaldet sømandskrigere (セー ラー戦士 sērā senshi , sømandskrigere) , er unge piger , der kan blive til heltinder opkaldt efter Månen (Sailor Moon, fra den engelske måne - "Månen") og Solens planeter systemer (Sailor Mercury, Sailor Mars osv.). Brugen af ordet Sailor (fra engelsk sømand - "sailor; navigator; sailor") i navnene forklares af stilen i deres nautiske kostumer . Fantasy - elementerne i serien er dybt symbolske og ofte baseret på mytologi .
Skabelsen af Sailor Moon -mangaen blev forudgået af en anden, Kodenavn: Sailor V , som fortæller om eventyrene for kun én kriger i en sømandsdragt. Takeuchi fik ideen til historien, da hun ville skabe en sød serie om piger, og hendes redaktør bad hende om at klæde heltinderne i en japansk skoleuniform i en nautisk stil (se±r±fuku) [5] . Da Sailor V blev foreslået til en anime- tilpasning , blev konceptet ændret, så Sailor V kun var et af teammedlemmerne. Den resulterende mangaserie var en fusion af populære shojo-genrer med sentai , som Takeuchi var fan af . Sailor Moon viste sig at være en af de første serier baseret på denne kombination.
Ud over mangaen er andre Sailor Warrior-produktioner blevet udgivet, inklusive den populære 200-episoders anime, 26 produktioner af musicals (mere end 800 forestillinger fra 1993 til 2005), computerspil og live -action ( tokusatsu ) serie Pretty Guardian Sailor Moon . Serien havde også en vis indflydelse på senere værker. Så til ære for karakteren i serien Sailor Mars (Rei Hino), blev en af hovedpersonerne i Evangelion -serien Rei Ayanami navngivet [7] .
I 2012, for at fejre 20-årsdagen for franchisen, blev det annonceret, at en ny anime om Sailor Moon ville blive udgivet i sommeren 2013, og at sange til den ville blive fremført af Momoiro Clover Z. Senere blev udgivelsen af serien udskudt, først i juli 2014 [8] . Den nye anime er ikke en fortsættelse, men en opdateret og tættere på kildetilpasningen af den originale manga, den hedder Sailor Moon Crystal .
I en fjern fortid var der et kongerige på månen - Sølvtusindskiftet. Det eksisterede fredeligt sammen med Jorden. Prince Endymion of Earth og Princess Serenity of the Moon blev forelskede, men mennesker, grebet af mørk magt , angreb Silver Millennium. Ved at bruge kraften fra den hellige sølvkrystal lykkedes det Queen Serenity at stoppe angriberne, men hendes rige blev ødelagt, og hun døde selv. Det eneste, hun kunne gøre, var at sørge for, at hendes datter og hendes værgekrigere blev født på ny i fremtiden i fredstid og kunne leve et lykkeligt og fredeligt liv der.
Hovedpersonen i Sailor Moon er Usagi Tsukino (i engelsk oversættelse - Bunny Tsukino; japansk 兎(usagi) og engelsk bunny - "kanin"). Hun var en almindelig skolepige, indtil hun mødte Luna , en talende kat . Luna hjalp Usagi med at vække hendes kræfter og lærte hende at forvandle sig til Sailor Moon for at bekæmpe det onde, der forsøger at overtage Jorden. Hendes venner, andre krigere i sømandsdragter , sluttede sig til hende i kampene .
Som historien skrider frem, lærer Sailor Warriors mere om deres fjender og kaosets magt, der guider dem. Samtidig afsløres sandheden om deres tidligere liv og fremtiden for solsystemet .
Plottet er opdelt i fem hovedhistoriebuer , som hver har været med i både manga og anime. Deres navne er Dark Kingdom Arc, Black Moon Arc ( Sailor Moon R ), Infinity Arc ( Sailor Moon S ), Dream Arc ( Sailor Moon Supers ) og Stars Arc ( Sailor Stars ). Animen viser også en ekstra Makaiju (en lille bue i begyndelsen af anden sæson), og de første afsnit af den femte Sailor Stars fuldender plottet i de foregående afsnit.
Tsukino Usagi (月 野 うさぎ Tsukino Usagi ) er romanernes hovedperson. Hun var en almindelig skolepige, men efter mødet med den talende kat får Luna muligheden for at forvandle sig til en kriger Sailor Moon. Hun bruger sine kræfter til at beskytte dem, hun holder af. I den russiske oversættelse af sæson 1-3 af anime - Bunny Tsukino.
Indtalt af : Kotono Mitsuishi
Mamoru Chiba (地場 衛Chiba Mamoru ) er en universitetsstuderende. Da han var lille, kom han ud for en bilulykke. Hans forældre døde derefter, og Mamoru mistede selv sin hukommelse . Har en vis evne til at forudse fremtiden. I næsten alle serier bruger han billedet af Tuxedo Mask til at hjælpe krigerne. Også i begyndelsen af anden sæson optræder han i form af en Moonlight Knight. I den originale anime og manga hedder han Tuxedo Mask.
I anden halvdel af anden sæson finder han ud af, at han vil blive Usagis mand. Sammen med krigerne rejser de til fremtiden, til Crystal Tokyo, hvor Mamoru erfarer, at han og Usagi har en datter, Chibiusa . I den russiske oversættelse af sæson 1-3 af anime - Mamoru Jiba.
Indtalt af: Tohru Furuya
Ami Mizuno (水 野 亜美 Mizuno Ami ) er en stille og intelligent elev i Usagis klasse. Rygtet siger, at hendes IQ er 300 [9] . Hun kan forvandle sig til en kriger ved navn Sailor Mercury ved hjælp af vandets kraft . Drømmer om at blive læge , når hun bliver stor.
Indtalt af: Aya Hisakawa
Rei Hino (火野 レイHino Rei ) eren Shinto- helligdomsbetjent, så Rei kan fornemme tilstedeværelsen af onde og uddrive ånder uden selv at forvandle sig til en sømandskriger. Hun kan forvandle sig til Sailor Mars og bruge ildrelaterede kræfter. Engageret i en privat katolsk skole , i modsætning til andre piger. Hun er den eneste af alle karaktererne, der har et typisk japansk udseende. Indtalt af: Michie Tomizawa
Makoto Kino (木野ま こと Kino Makoto ) er en meget høj og stærk skolepige. Hun kan forvandle sig til Sailor Jupiter og kontrollere kraften fra lyn og torden. Makotos forældre døde i et flystyrt, og siden hun var 14 år har hun boet alene. Han kan karate og laver godt mad.
Indtalt af: Emi Shinohara
Minako Aino (愛 野 美奈子 Aino Minako ) er en munter og romantisk pige. I starten kæmpede hun alene i billedet af Sailor V (Sailor V) , men sluttede sig derefter til resten af krigerne. Minako har en allieret - katten Artemis . Hun forvandler sig til Sailor Venus, kærlighedens kriger . Hun er leder af Sailor Moons indre fire vagter. Minako drømmer om at blive en berømt sangerinde og idol , så hun deltager i hver audition, hun kan.
Indtalt af: Rika Fukami
Chibiusa (ちびうさ, Chibiusa , Baby) er datter af Mamoru og Usagi. Hun rejste først tilbage i tiden fra det 30. århundrede for at søge hjælp og redde sine forældre, og vendte senere tilbage for at træne med Sailor Moon for at blive en kriger. Hun kan forvandle sig til Sailor Chibi Moon. I den russiske oversættelse af sæson 1-3 af anime - Baby / Baby Bunny.
Indtalt af: Kae Araki
Michiru Kayo (海王 みちる Kayo: Michiru ) er en talentfuld violinist . Hun er et år ældre end de fleste Sailor Warriors. Forvandler sig til Sailor Neptun og bruger havets kraft . Michiru kæmpede alene, indtil hun fandt sin partner, sømand Uranus, som hun blev forelsket i. Michiru er meget høflig, behagelig at tale med og behandler alle godt. Hun er kendt for sit violinspil og sine malerier og sætter sine pligter som sømandskriger på spidsen for sit liv.
Indtalt af: Masako Katsuki
Haruka Teno (天王は るか Tenyo: Haruka ) er på Michirus alder. Forvandles til sømand Uranus og bruger vindens kraft . Før hun blev kriger, drømte hun om at blive racer. Hun plejer at klæde sig og taler som en mand . I kampe foretrækker Haruka kun at arbejde med Sailor Neptun, men gør senere en undtagelse for Sailor Pluto og Sailor Saturn. I den femte sæson modtog animeen kaldenavnet "Haruka Papa" fra Hotaru, som hun påtog sig at opdrage med Michiru og Setsuna.
Indtalt af: Megumi Ogata
Setsuna Meio (冥王 せつな Meiō: Setsuna ) dukker først op i fiktion som sømand Pluto, en vogter af tiden, hvis pligt det er at beskytte rumtidens porte mod uautoriserede rejsende. Langt senere dukker hun op på jorden som universitetsstuderende. Hun har en meget reserveret personlighed og kan være meget streng, men hun er venlig og hjælper yngre sømandskrigere, når hun kan. Som et resultat af sit lange ophold ved Gate of Time lider han af en dyb følelse af ensomhed .
Indtalt af: Chiyoko Kawashima
Hotaru Tomoe (土萠 ほたるTomoe Hotaru ) - Som et lille barn besøgte Hotaru sin fars genetiske laboratorium, hvilket forårsagede en eksplosion. Alle døde undtagen Dr. Tomoe. Da han så, at Hotaru var død, gav han sin krop til dæmonen Germatoid i bytte for Hotarus liv, men hendes krop var også beboet af en dæmon - Mørkets Messias.
Hotaru er ofte syg. Før hun mødte Chibiusa, havde hun slet ingen venner. Hotaru drømmer om at blive læge. Hendes vigtigste evne er at hele sår. Forvandler sig til Sailor Saturn, en ødelæggelseskriger.
Indtalt af: Yuuko Minaguchi
Forud for skabelsen af Sailor Moon-mangaen udgav Naoko Takeuchi historien Kodenavn: Sailor V , som følger en Sailor Venus ' eventyr . Idéen til mangaen [10])sømand fuku (sømandsdragter, og hendes redaktør foreslog at klæde dem iydre rumfik hende, da hun ville skabe en sød historie om piger i Den nye manga var en sammenlægning af den magiske shojo- genre og Super Sentai-serien , som Takeuchi var fan af [11] . Tilbagevendende motiver i mangaen er astronomi [5] , astrologi , græske [12] og romerske myter , geologi , japanske begreber om grundstofferne [13] , ungdomsmode [12] [14] og skolerøg [14] .
Forhandlinger mellem Takeuchi og udgiverne krævede oprindeligt kun én historiebue , [15] og historien blev udviklet på møder et år før udgivelsen, [16] men efter afslutningen af den første bue henvendte redaktørerne sig til Takeuchi for at fortsætte historien . Derefter blev yderligere fire historiebuer [15] udgivet , ofte udgivet samtidig med udgivelsen af de fem tilsvarende anime-serier. Animeen haltede efter mangaen med en måned eller to [16] .
Hele den originale manga indeholder 52 kapitler kaldet "akter" og ti separate sidehistorier. Hovedplottet i mangaen dukkede op i Nakayoshi , Kodanshas shōjo- magasin , fra 1991 til 1995; yderligere historier blev publiceret i et andet blad fra samme forlag - " Run Run " . Kodansha har også udgivet alle kapitlerne og historierne i bogform. Den første udgave udkom samtidig med tilblivelsen af serien fra 1992 til 1997 [17] [18] , og bestod af 18 bind. Rækkefølgen af kapitlerne og sidehistorierne fulgte den rækkefølge, de blev udgivet i.
Takket være udgivelsen af den originale manga fordobledes Nakayoshis cirkulation inden for få måneder [19] . Ved udgangen af 1995, da kun tretten bind var blevet til, hver af Sailor Moon tankōbon var solgt i størrelsesordenen en million eksemplarer, mangaen var blevet udgivet i mere end 23 lande, herunder Kina, Mexico, Australien, de fleste af Europa og Nordamerika [20] .
Den anden udgave, kaldet "shinzoban" (新裝版) eller "opdateret" version, begyndte at blive trykt i 2003 under udsendelsen af live -action tv-serien [21] . Kodansha har ominddelt de enkelte kapitler, så der er flere kapitler pr. bind, og der er sket justeringer og forbedringer af kunst og dialog. Ny kunst er blevet tilføjet, inklusive fuldstændigt redesignede covers og karakterskitser, inklusive karakterer, der kun optrådte i live-action-serien. Den nye udgave bestod af 12 bind af hovedserien og to bind med yderligere historier. De første to eller tre sider af hvert bind (titelsider, indholdsfortegnelse, begyndelsen af første akt) blev trykt i farver.
Den tredje udgave, "kanzenban" (完全版) eller "komplet" version, begyndte produktionen i 2013 under udsendelsen af den nye anime-tilpasning og bestod af 10 bind. Til den blev der ligeledes lavet et nyt design, og i modsætning til tidligere udgaver havde det et større sideformat (alle originale ark blev digitaliseret), og antallet af farvesider blev også øget.
Den fjerde udgave, "bunkoban" (文庫版) eller "lille" version, begyndte produktionen i 2018 og bestod også af 10 bind. Dette var en version i lille format (omtrent samme størrelse som shinjoban-versionen), delvist gentaget kanzenban-versionen - omslagene var taget fra kanzenban, men titelsiderne til alle akter var denne gang trykt i sort-hvid, men ikke -fortælling blev tilføjet farveillustrationer, som indtil da kun var udgivet i kunstbøger.
Kodansha udgav specielle kunstbøger for hver af historiebuerne under titlen Original Picture Collection . Albummene inkluderer coverkunst, reklamemateriale og andet kunstværk af Takeuchi. Mange af billederne blev ledsaget af kommentarer om, hvordan ideerne til hvert værk kom til at tænke på, om kunstneren selv kan lide eller ikke lide, og kommentarer til anime-versionen af historien.
Et andet kunstalbum, Volume Infinity , blev udgivet i et stærkt begrænset oplag, efter serien sluttede i 1997. Denne selvudgivne kunstbog indeholder kunst af Takeuchi og hendes venner, medarbejdere og stemmeskuespillere, der arbejdede på anime. I 1999 udgav Kodansha albummet Materials Collection : det indeholder skitser og noter til udviklingen af næsten alle karaktererne i mangaen, såvel som nogle karakterer, der aldrig optrådte i serien. Hver tegning er omgivet af Takeuchis kommentarer om funktionerne i de forskellige dele af kostumet, karakterernes synsvinkel og hendes personlige mening om dem. Det inkluderer også tidslinjer for historiebuer og udgivelsesdatoer for anime- og manga-relaterede produkter og indhold. En novelle Parallel Sailor Moon tilføjes i slutningen , der fejrer kaninens år .
I Rusland blev mangaen først udgivet i 2018 (under det internationale mærke Pretty Guardian Sailor Moon) af XL Media i sin originale uspejlede form [22] . Det første bind blev udgivet den 5. oktober 2018. Den russiske udgave gentager Shinzoban-versionen - af ukendte årsager gav Kodansha ikke ret til at frigive kanzenban-versionen.
Sailor Moon-animeproduktionen blev produceret af TV Asahi , Toei Agency og Toei Animation . Showet startede kun en måned efter udgivelsen af den første udgave af mangaen. Animen består af 200 episoder, der blev sendt fra marts 1992 til februar 1997 på TV Asahi , hvilket gør Sailor Moon til en af de længste anime i den magiske shoujo -genre . Anime var starten på udbruddet af en utrolig vellykket merchandising-kampagne med over 5.000 titler [12] drevet af verdensomspændende efterspørgsel og oversættelse til mange andre sprog. Siden da er Sailor Moon blevet en af de mest berømte anime i verden [23] [24] .
Anime-serien består af fem separate afsluttede historier, omkring 40 episoder hver, almindeligvis omtalt som sæsoner . Hver sæson svarer nogenlunde til en af mangaens fem hovedhistoriebuer: de deler den samme hovedhistorie, og de fleste af karaktererne optræder i begge versioner [16] . Der er også fem specielle animerede historier og tre spillefilm: Sailor Moon R: The Movie , Sailor Moon S: The Movie og Sailor Moon SuperS: The Movie [ 25] [26] [27] .
Serien brugte den håndtegnede animationsteknik . Serien blev oprindeligt instrueret af Junichi Satō , derefter af Kunihiro Ikuhara og senere af Takuya Igarashi . Karakterdesign blev leveret af Kazuko Tadano , Ikuko Ito og Katsumi Tamegai .
Serien blev udgivet i Japan på 20 dvd'er , der hver solgte over 300.000 eksemplarer ved udgangen af 1995 [28] .
Den 6. juli 2012, ved en 20-års jubilæumsbegivenhed for mangaen, annoncerede Naoko Takeuchi, at en ny filmatisering ville blive udgivet i sommeren 2013, med sange fremført af Momoiro Clover Z [29] . Premieredatoen blev senere rykket tilbage til sommeren 2014, og det blev annonceret, at den nye serie, med undertitlen Crystal , ville bestå af 26 afsnit [30] . Den begyndte at sende den 5. juli 2014, hvor Niconico streamede serien på 10 sprog over hele verden [30] .
Den tredje sæson af Sailor Moon Crystal startede i foråret 2016 [31] .
Musikteatralske produktioner, almindeligvis omtalt som SaraMu, omfatter en serie på omkring 29 musicals, der havde over 800 forestillinger mellem 1993 og 2005. Historierne i produktionerne omfatter både anime-inspirerede historier og helt originale begivenheder. Musik fra dem blev udgivet som en del af omkring 20 "mindeværdige" albums [32] . Musicals popularitet er blevet nævnt som årsagen til live-action tv-serien Pretty Guardian Sailor Moon [33] .
Musicals udkom to gange om året, vinter og sommer. I løbet af sommeren fandt forestillinger kun sted på Sunshine Theatre i Ikebukuro , Tokyo; på samme tid blev andre større byer i Japan turneret i løbet af vinteren, herunder Osaka, Fukuoka, [34] Nagoya, Shizuoka, Kanazawa, Sendai, [35] Saga, Oita, Yamagata og Fukushima [36] .
Den sidste opførelse af The New Legend of Kaguya Island (Revised Edition) (新 ・かぐや島伝説 <改訂版> Shin Kaguyashima Densetsu (Kaiteban) ) fandt sted i januar 2005. Herefter tog serien en "lille" pause [37] , men efterfølgeren udkom først i september 2013.
Tokyo Broadcasting System og Chubu-Nippon Broadcasting var vært for en tokusatsu (spil) version af Sailor Moon fra 4. oktober 2003 til 25. september 2004. Serien hed oprindeligt Pretty Guardian Sailor Moon (almindeligvis forkortet til "PGSM"), første gang metaserien brugte en engelsk titel fra starten. Den består af 49 afsnit [38] [39] . Omkring tusind mennesker ansøgte om at deltage i castingen til rollerne som de fem hovedpersoner [40] .
I begyndelsen er seriens plot tættere på mangaens plot end animeen, men senere begynder det at adskille sig væsentligt fra dem: nye karakterer og plottwists dukker op [33] [41] .
Da tv-serien blev udgivet på diske, blev der desuden tilføjet to nye afsnit til serien umiddelbart efter tv-showets afslutning. En af dem - "Special Act" - fortalte om begivenhederne fire år efter slutningen af hovedserien og sluttede med hovedpersonernes bryllup, og den anden - "Act Zero" - tjente som en prequel , der fortalte om fortiden af Sailor V og Tuxedo Mask [42] .
Over tyve konsol- og arkadespil under Sailor Moon -mærket er blevet udgivet i Japan, alle baseret på anime-serien. Bandai og det japanske spilfirma Angel skabte de fleste af dem. De første spil var i siderullende kampspilsgenren , men senere spil var enten unikke puslespil eller simple kampspil . Rollespillet Another Story [43] skiller sig ud fra stregen .
Det eneste spil lavet uden for Japan er 3VR New Medias The 3D Adventures of Sailor Moon . Salget af spillet i Nordamerika begyndte i 1997 [44] .
Mange mennesker skabte musikken til "Sailor Moon", ordene til mange sange blev skrevet af Naoko Takeuchi selv . Takanori Arisawa , som modtog "Golden Disk Grand Prize" fra Columbia Records for sit arbejde med musikken til animeens første sæson i 1993, skrev og arrangerede al baggrundsmusikken til metaserierne, inklusive spin-offs , spil og feature film. I 1998, 2000 og 2001 vandt han JASRAC International Award , hovedsagelig på grund af populariteten af Sailor Moons musik i andre lande [45] . Også i serien høres ofte indledningen fra J.S. Bachs Toccata i d-mol .
For most of the series, " Moonlight Densetsu " (ムーンライト伝説, ムーンライト伝説, ムーンライト伝説, ムーンライト伝説 , Mu:nraito Densetsu , lit. "Moonlight Legend") , the music for which was composed by Tetsuya Komoro , og teksten blev skrevet af Kanako Oda (grundlaget for melodien) sangen "Sayonara wa Dansu no Ato ni" ( japansk:さよならはダンスの後に, Sayonara wa Dansu no Ato ni , lit. "Farvel ved slutningen af dansen") , udgivet i 1965 af sangeren Chieko Baishō, fungerede som sangen . Det blev en af de mest populære sange i serien. "Moonlight Densetsu" blev opført af DALI til brug i begyndelsen af afsnittene af den første og anden sæson af anime-serien [46] [47] og senere af Moon Lips for den tredje og fjerde [48] [49] . Den sidste sæson, Sailor Stars , indeholdt en anden sang, "Sailor Star Song", skrevet af Shoki Araki med tekst af Naoko Takeuchi og fremført af Kae Hanazawa . Den sidste optræden af "Moonlight Densetsu" var afslutningen på det seneste afsnit 200 af serien. "Moonlight Densetsu" er blevet genfremført og genarrangeret mange gange af forskellige kunstnere, såsom punk-supergruppen Osaka Popstar .
I Japan blev der udgivet omkring 40 musikalbums alene for anime , hvoraf mange var remix af tidligere i stil med jazz , oversættelser til fransk osv. Derudover blev der udgivet 33 forskellige singler , hvoraf mange var dedikeret til individuelle karakterer . Det andet land med hensyn til antallet af musikalske udgivelser med temaet "Sailor Moon" var Tyskland , på hvis territorium omkring 15 albums og singler blev skabt , herunder fem skabt af popgruppen Super Moonies . Kun tre albums blev udgivet i Nordamerika. Disse tal inkluderer ikke musik-cd'er, der kun er udgivet i Japan. Der blev udgivet mindst én cd for hver musical . Der var også forskellige samlinger, for eksempel Skurkesamlinger eller samlinger af sange fremført af en skuespiller eller skuespillerinde. Derudover blev der udgivet forskellige cd'er til tv-serien.
Singlen " Moonlight Densetsu " blev udgivet i marts 1992 og blev et øjeblikkeligt hit [51] . "Moonlight Densetsu" vandt førstepladsen i sangkategorien ved 15. og 16. Animage Grand Prix [52] [53] På 17. pladsen kom den på en syvendeplads, mens "Moon Revenge" fra Sailor Moon R: The Movie kom ind kl. nummer otte [54] . "Rashiku Ikimasho", den anden af seriens afsluttende sange i Supers- sæsonen , blev rangeret som attende i 1996 [55] . I 1997 kom "Sailor Star Song", den nye åbningssang fra den femte sæson , ind som nummer elleve, mens "Moonlight Densetsu" var nummer seksten [56] .
Mangaen vandt 1993 Kodansha Manga Award i kategorien shoujo .
Sailor Moon-animeen, som oprindeligt var planlagt til seks måneder, blev hurtigt optaget på grund af dens popularitet og sluttede kun fem år senere [58] . I Japan blev den vist hver lørdag i bedste sendetid [59] [60] , og nåede for det meste omkring 11-12 % af publikum [12] [61] . Kommentatorer har kommenteret anime-versionens "mere drengeagtige tone ", på grund af hvilken den havde et større publikum end mangaen, som hovedsageligt er rettet mod teenagepiger [62] . I senere episoder af anime blev nøgne transformationsscener tilføjet til Takeuchis utilfredshed for at tiltrække et mandligt publikum [ 63] Franchisen er blevet en af de mest berømte i Japan nogensinde og nåede 1,5 milliarder dollars i salg i de første tre år. Ti år efter dens afslutning var serien i top 30 på TV Asahis Top 100 mest populære anime-liste i 2005 og 2006 [23] [24] . Serien vandt 1993 Animage Grand Prix [52] . Salget af Sailor Moon-dukker oversteg dem fra Japans populære Likki-chan i 1990'erne; Mattel mener, at dette skyldes kombinationen af "mode-action" i historien. Dukketilbehør omfattede både modeartikler og krigervåben [14] .
Sailor Moons popularitet var ikke begrænset til Japan alene. Visninger i Spanien og Frankrig, som begyndte i december 1993, var de første uden for Japan (den allerførste var i Frankrig) [25] , hvorefter animeen blev vist i andre lande, herunder Australien, Sydkorea, Filippinerne, Italien, Peru, Brasilien, Sverige og Hong Kong, selv før tilpasningen af franchisen i Nordamerika [64] . I 2001 blev Sailor Moon-mangaen Tokyopops bedst sælgende intellektuelle ejendom , der solgte mindst 1,5 gange andre titler [65] .
Kritikere kommenterede animeens udfoldelse af ægte venskab [66] såvel som dens mange "påfaldende forskellige" karakterer [67] og dens evne til at tiltrække et bredt publikum [ 68] Forfatteren Nicholas Penedo tilskriver Sailor Moons succes kombinationen af den magiske pigeshojo-genre med Super Sentai - seriens kamphold . Ifølge Martha Cornog og Timothy Perper er Sailor Moons popularitet baseret på "stærke plotdrejninger kombineret med actionscener, redninger" og dens "vægt på følelser og forhold", inklusive romantikken mellem Usagi og Mamoru . Samtidig peger andre på manerer [41] og melodrama . Brugen af monotone plots, datidens monstre [70] og gentagelser af frames [71] i den kritiseres .
Dreizen bemærker, at der er to slags skurke i Sailor Moon - datidens monstre og de "tænkende, følende mennesker". Selvom dette er en almindelig kombination i manga og anime, er den "endnu ikke hørt i Vesten" [72] .
I bogen Manga: The Complete Guide fra 2007 gav Jason Thompson mangaen tre stjerner ud af fem. Han nød blandingen af shōnen og shōjo stilarter , og bemærkede også, at kampscenerne er stærkt påvirket af Saint Seiya , men kortere og mindre blodige, og bemærker, at selve mangaen ligner Super Sentai-serien . Da han fandt Sailor Moon morsomt og underholdende, fandt Thompson, at de gentagne historielinjer var skadelige for titlen, i modstrid med forbedringen i kunstkvalitet. Han konkluderede ikke desto mindre, at mangaen var "sød, effektiv underholdning" [73] .
James Welker mener, at Sailor Moons futuristiske omgivelser hjælper med at skabe indtrykket af, at lesbisk eksisterer stille og roligt. Yukari Fujimoto bemærker, at på trods af det lave antal "lesbiske scener" i Sailor Moon, er serien blevet et populært emne for yuri parodi doujinshi . Hun tilskriver dette den "upbeat" tone i den originale kilde, mens hun bemærker, at "på trods af hendes udseende som overrendt af lesbiske, er den heteroseksuelle position let at forsvare" [74] .
Sammenligner man manga og anime, bemærker Sylvian Durand straks, at tegningen i mangaen er fantastisk, men plottet er mere kortfattet og uforudsigeligt, men karaktererne er bedre udviklet i animen. Durand føler, at "følelsen af tragedie er stærkere i mangaversionen af historien om Silver Millenniums fald", hvilket giver flere detaljer om oprindelsen af Shitenno og Usagis sidste kamp med Beryl og Metalia. Durand påpeger, at animen udelader information, der ville gøre plottet lettere at forstå, men bemærker det som mere "sammenhængende" med en bedre balance mellem komedie og tragedie, mens mangaen er mere tragisk og fokuserer på romantikken mellem Usagi og Mamoru .
Anime er citeret for at genoplive den magiske shoujo -genre ved at tilføje actionfyldte heltinder og action-orienterede plots. Efter dens succes blev mange lignende værker udgivet. Magic Knight Rayearth , Wedding Peach , Nurse Angel Ririka og Revolutionary Girl Utena var i høj grad baseret på Sailor Moons popularitet .
Matt Thorne bemærker, at kort efter Sailor Moon begyndte shojo-manga at dukke op i boghandlere i USA, i modsætning til populære tegneseriefandoms . Hendes udseende er blevet nævnt som begyndelsen på popularitet blandt shojo manga piger [ [79][78]]73 Poitra citerer Sailor Moon som sætter scenen for andre shoujo-serier som Mystery Game , Vision of Escaflowne og Revolutionary Girl Utena [80] .
Fred Patten krediterer Takeuchi med at popularisere konceptet om et Super Sentai -lignende hold af magiske piger [81] [82] og Paul Gravett påpeger, at serien tjente som en "genopstandelse" for genren generelt [83] Serien er krediteret med at ændre selve genren - heltinden bruger nu sine kræfter til andet end underholdning, som det var før, men til at bekæmpe det onde [84] .
I Vesten forbinder man til tider Sailor Moon med de feministiske eller Girl Power- bevægelser og støtten til disse ideer blandt seerne , [78] især på grund af karakterernes "troværdige, karismatiske og uafhængige" karakterer, som blev "fortolket i Frankrig". fra et udpræget feministisk perspektiv." [62] I dette perspektiv er hun blevet sammenlignet med Barbie [85] Mighty Morphin Power Rangers [12] [66] , Buffy the Vampire Slayer [ 86] og Sabrina the Teenage Witch [ 87] . Karaktererne beskrives også som "stikkende stereotyper", hvilket indikerer, at Usagi er anderledes end resten, da hun er mindre feminin , på grund af det faktum, at hendes yndlingslektion er arbejde, og hendes hadede er matematik, selvom det japanske publikum ser hende som en tomboy [88] .
I engelsktalende lande har der udviklet sig en kult omkring Sailor Moon, som har spredt sig blandt medlemmerne af kampagnen under navnet "Save Our Sailors" (fra engelsk - "save our sailors", eller fra engelsk - "save our sailors ") [ 88] og den mandlige del studerende [12] og Drazen [86]er blevet en ny måde for fans at kommunikere på og spillede en rolle i Sailor Moons popularitetinternettetmener, at [88] . I 2004 foreslog en undersøgelse, at der var omkring 3.335.000 steder dedikeret til Sailor Moon, mens kun 491.000 var dedikeret til Mickey Mouse [89] . NEO-magasinet antyder, at en del af Sailor Moons appel var, at fans chattede over internettet og diskuterede forskellene mellem den lokaliserede version og den originale version [90] . I 1997 blev Sailor Moon-fandomen beskrevet som "lille og fragmenteret" [91] . I en undersøgelse i USA lagde børn henrykt opmærksomhed på anime-kampscener, selvom kun to svarede "ja" på spørgsmålet om Sailor Moon var "voldelig", og de resterende ti foretrak at beskrive episoderne som "bløde" eller "søde" [ 92] . Ifølge en undersøgelse foretaget af One's Communications og Otaba i 2007, er Sailor Moon en af de mest populære anime, der får folk til at blive otaku [93] .
"Ayanami" kommer fra navnet på et skib i den kejserlige japanske flåde . Navnet "Rei" er et ordspil på karakteren "零" og er taget fra " Sailor Moon " af Hino Rei - chan. På det tidspunkt var det en lokkemad at lokke Iku-chan ( Kunihiko Ikuhara ) ind i gruppen. Desværre stak han af uden at betale for det.
Originaltekst (japansk)[ Visskjule] 〇 綾波レイ アヤナミ は 旧 日本 の から。 レイ と いう 零 という 単純 な 掛詞 あり ます が セラムン の 火野 レイ ちゃん て ます。。 当時 、 、 誘い込む。 ます ます ます。。。 、 、 誘い込む ため ます ます ます ます ます ます 、 、 、 、 残念 残念 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 'ながら食い逃げされてしまいほました。とと
Sailor Moon " Naoko Takeuchi | "|
---|---|
Krigere | |
Andre helte | |
Anime | |
Film i fuld længde |
|
musik | |
Andet |
|
Kodansha Manga Award - Shoujo -kategori | |
---|---|
1977-1980 |
|
1981-1990 |
|
1991-2000 |
|
2001-2010 |
|
2011-2020 |
|
2021 – i dag i. |
|