Land med håb og herlighed | |
---|---|
Land med håb og herlighed | |
Tekstforfatter | Arthur Christopher Benson , 1902 |
Komponist | Edward Elgar , 1901 |
Land |
England (uofficiel status; brugt ved nogle sportsbegivenheder) UK Conservative Party (uofficiel status) |
Spillet af Clara Butt |
"Land of Hope and Glory" (bogstavelig oversættelse til russisk. "Land of Hope and Glory" ) er en engelsk (nogle gange betragtet som britisk ) patriotisk sang, der hævder at være Englands hymne . Musikken er komponeret af Edward Elgar og teksten af Arthur Christopher Benson [1] .
I 1901 komponerede Elgar den første og mest berømte march af serierne Højtidelige og ceremonielle marcher . Kong Edward VII , som netop havde besteget den engelske trone, foreslog, at komponisten satte ord på musikken, da han mente, at marchen ville være en fremragende sang. Så, da Elgar fik til opgave at komponere en musikalsk komposition til Edwards kroning, fik digteren Benson til opgave at skrive ordene, herunder at overlejre tre strofer den 1. marts. Den allerførste af dem blev senere omkvædet for "Land of Hope and Glory" [2] .
På grund af den nye monarks sygdom blev kroningen udsat til den 9. august 1902, hvor Elgar og Benson skabte en separat sang, som første gang blev sunget i 1902 af den engelske sangerinde Clara Butt .
Til dato har England ikke en officielt godkendt hymne, og derfor bruges sangen "God Save the Queen (King)" i de fleste tilfælde som en hymne under sportsbegivenheder og andre begivenheder, hvor briterne optræder separat fra Storbritannien . På trods af dette er der forslag til at ændre denne situation [3] [4] . "Land of Hope and Glory" betragtes som en af hovedkandidaterne til status som en ny hymne [5] . " Land of Hope and Glory" kom på andenpladsen efter " Jerusalem " .
"Land of Hope and Glory" starter traditionelt en række patriotiske sange ved "sidste aften med 'proms'-koncerterne" (den sidste koncert i hver sæson af denne internationalt udsendte musikfestival) [1] .
På trods af at Storbritanniens Konservative Parti ikke har sin egen officielle hymne, opføres "Land of Hope and Glory" oftest før partikongresser og konferencer.
Indtil 2010 blev "Land of Hope and Glory" brugt som Englands sejrssang ved Commonwealth Games [5] .
Den 23. april 2010, St. George's Day, lancerede det engelske råd for Commonwealth Games en afstemning for at vælge, hvilken hymne der skal spilles ved Commonwealth Games 2010 i Delhi . Den britiske hymne "God Save the Queen!", "Land of Hope and Glory" og sangen "Jerusalem" var kandidaterne, som til sidst vandt med en score på 52,5% og blev den nye vindersang for det engelske hold. "Land of Hope and Glory" kom på andenpladsen med 32,5% af stemmerne [7] .
Kære Håbets Land, dit håb er kronet,
Gud gøre dig mægtigere endnu!
På Sov'rans øjenbryn, elskede, kendte,
Endnu en gang er din krone sat.
Dine lige Love, ved Frihed, vundet,
Har styret dig vel og længe;
Ved opnået frihed, ved fastholdt sandhed, skal
dit imperium være stærkt.
Kor
Land af Håb og Herlighed, Moder til de Frie,
Hvordan skal vi prise dig, som er født af dig?
Stadig bredere og bredere skal dine grænser sættes;
Gud, som gjorde dig mægtig, gør dig mægtigere,
Gud, som gjorde dig mægtig, gør dig endnu mægtigere.
Din Berømmelse er gammel som Dagene,
Som Havet stort og bredt:
En Stolthed, der tør, og ikke agter Lov,
En streng og tavs Stolthed;
Ikke den falske glæde, der drømmer tilfredse
med, hvad vore fædre har vundet;
Blodet, som en helt, fars hat brugt,
nerver stadig en heltesøn.
Omkvæd
Oversættelse af omkvædet:
Håbets og herlighedens land, frihedens moder,
Hvordan kan vi synge dig - alle dem, der er født af dig?
Længere og længere, lad dine grænser udvide sig,
Og Gud, som gjorde dig stærk, gør dig endnu stærkere!
Og Gud, som gjorde dig stærk, gør dig endnu stærkere!
Britiske patriotiske sange | |
---|---|
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
* Cornwall er en del af England |