Land med håb og herlighed

Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den version , der blev gennemgået den 5. oktober 2020; checks kræver 5 redigeringer .
Land med håb og herlighed
Land med håb og herlighed
Tekstforfatter Arthur Christopher Benson , 1902
Komponist Edward Elgar , 1901
Land England (uofficiel status; brugt ved nogle sportsbegivenheder)
UK Conservative Party (uofficiel status)

Spillet af Clara Butt

"Land of Hope and Glory" (bogstavelig oversættelse til russisk. "Land of Hope and Glory" ) er en engelsk (nogle gange betragtet som britisk ) patriotisk sang, der hævder at være Englands hymne . Musikken er komponeret af Edward Elgar og teksten af ​​Arthur Christopher Benson [1] .

Oprettelseshistorie

I 1901 komponerede Elgar den første og mest berømte march af serierne Højtidelige og ceremonielle marcher . Kong Edward VII , som netop havde besteget den engelske trone, foreslog, at komponisten satte ord på musikken, da han mente, at marchen ville være en fremragende sang. Så, da Elgar fik til opgave at komponere en musikalsk komposition til Edwards kroning, fik digteren Benson til opgave at skrive ordene, herunder at overlejre tre strofer den 1. marts. Den allerførste af dem blev senere omkvædet for "Land of Hope and Glory" [2] .

På grund af den nye monarks sygdom blev kroningen udsat til den 9. august 1902, hvor Elgar og Benson skabte en separat sang, som første gang blev sunget i 1902 af den engelske sangerinde Clara Butt .

Brug

Anthem of England

Til dato har England ikke en officielt godkendt hymne, og derfor bruges sangen "God Save the Queen (King)" i de fleste tilfælde som en hymne under sportsbegivenheder og andre begivenheder, hvor briterne optræder separat fra Storbritannien . På trods af dette er der forslag til at ændre denne situation [3] [4] . "Land of Hope and Glory" betragtes som en af ​​hovedkandidaterne til status som en ny hymne [5] . " Land of Hope and Glory" kom på andenpladsen efter " Jerusalem " . 

Promenadekoncerter

"Land of Hope and Glory" starter traditionelt en række patriotiske sange ved "sidste aften med 'proms'-koncerterne" (den sidste koncert i hver sæson af denne internationalt udsendte musikfestival) [1] .

Det konservative parti

På trods af at Storbritanniens Konservative Parti ikke har sin egen officielle hymne, opføres "Land of Hope and Glory" oftest før partikongresser og konferencer.

I sport

Indtil 2010 blev "Land of Hope and Glory" brugt som Englands sejrssang ved Commonwealth Games [5] .

Den 23. april 2010, St. George's Day, lancerede det engelske råd for Commonwealth Games en afstemning for at vælge, hvilken hymne der skal spilles ved Commonwealth Games 2010 i Delhi . Den britiske hymne "God Save the Queen!", "Land of Hope and Glory" og sangen "Jerusalem" var kandidaterne, som til sidst vandt med en score på 52,5% og blev den nye vindersang for det engelske hold. "Land of Hope and Glory" kom på andenpladsen med 32,5% af stemmerne [7] .

Bruges af forskellige kunstnere

Sangtekster

    Kære Håbets Land, dit håb er kronet,
       Gud gøre dig mægtigere endnu!
    På Sov'rans øjenbryn, elskede, kendte,
       Endnu en gang er din krone sat.
   Dine lige Love, ved Frihed, vundet,
       Har styret dig vel og længe;
   Ved opnået frihed, ved fastholdt sandhed, skal
       dit imperium være stærkt.

Kor
            Land af Håb og Herlighed, Moder til de Frie,
            Hvordan skal vi prise dig, som er født af dig?
            Stadig bredere og bredere skal dine grænser sættes;
            Gud, som gjorde dig mægtig, gør dig mægtigere,
            Gud, som gjorde dig mægtig, gør dig endnu mægtigere.


    Din Berømmelse er gammel som Dagene,
       Som Havet stort og bredt:
    En Stolthed, der tør, og ikke agter Lov,
       En streng og tavs Stolthed;
    Ikke den falske glæde, der drømmer tilfredse
       med, hvad vore fædre har vundet;
    Blodet, som en helt, fars hat brugt,
       nerver stadig en heltesøn.

Omkvæd

Oversættelse af omkvædet:
Håbets og herlighedens land, frihedens moder,
Hvordan kan vi synge dig - alle dem, der er født af dig?
Længere og længere, lad dine grænser udvide sig,
Og Gud, som gjorde dig stærk, gør dig endnu stærkere!
Og Gud, som gjorde dig stærk, gør dig endnu stærkere!

Noter

  1. 1 2 Anthem for England (link utilgængeligt) . BBC (9. maj 2007). Hentet 28. august 2012. Arkiveret fra originalen 29. oktober 2012.    (Engelsk)
  2. Arthur Christopher Benson (link utilgængeligt) . elgar.org. Hentet 28. august 2012. Arkiveret fra originalen 29. oktober 2012.    (Engelsk)
  3. Anthems (downlink) . anthem4england.co.uk. Hentet 28. august 2012. Arkiveret fra originalen 29. oktober 2012.    (Engelsk)
  4. Navngiv denne hymne (downlink) . republic.org.uk. Hentet 28. august 2012. Arkiveret fra originalen 29. oktober 2012.    (Engelsk)
  5. 1 2 Land of Hope and Glory (utilgængeligt link) . anthem4england.co.uk. Hentet 28. august 2012. Arkiveret fra originalen 29. oktober 2012.    (Engelsk)
  6. Tidligere afstemninger (downlink) . anthem4england.co.uk. Hentet 28. august 2012. Arkiveret fra originalen 29. oktober 2012.    (Engelsk)
  7. England annoncerer sejrshymnen for Delhi valgt af offentligheden! (utilgængeligt link) . weareengland.org (30. maj 2010). Hentet 28. august 2012. Arkiveret fra originalen 29. oktober 2012.    (Engelsk)

Links