Sangen af Agincourt
Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den
version , der blev gennemgået den 30. december 2019; checks kræver
2 redigeringer .
Agincourt Carol |
---|
IPA : [ˈæʒɪnkʊr ˈkæɹəl] |
Faksimile af teksten og noderne til et stykke fra "Song Scroll" (Ran Library, Trinity College ) |
Sprog |
engelsk |
Udgave |
"Song Scroll from Trinity College" (manuskript fra det 15. århundrede) |
Citater i musik |
"Heroic Elegy" af E. Farrar ( Eng. Heroic Elegy: For Soldiers , 1918) |
Eksekutør |
Den unge tradition |
" Agincourt Carol " (oversat fra engelsk - "Song of Agincourt"; andre navne: "Agincourt Hymn" (fra engelsk - "Agincourt Hymn"), "Deo gratias Anglia" (fra latin - "Thank the Lord, England "") ) er en engelsk folkesang kendt siden det 15. århundrede. Sammen med tolv andre værker af engelsk folklore kompilerede hun den såkaldte "Song Scroll from Trinity College" (manuskript fra 1400-tallet; nu opbevaret i Wren Library på Trinity College ). Sangen er dedikeret til den britiske sejr i slaget ved Agincourt (1415).
Komponisten Ernest Farrar i 1918 skabte "Heroic Elegy" ( eng. Heroic Elegy: For Soldiers , 1918), herunder "den fremragende gamle" Song of Agincourt "".
[en]
Sangtekster
Deo gratias Anglia røde pro victoria!
Owre Kynge drog ud til Normandiet
Med ynde og myghet af chyvalry
Ther Gud for hym virkede overdådigt;
Derfor kan Englonde ringe og græde
Kor
Deo gratias:
Deo gratias Anglia røde pro victoria.
Han satte sig for at sige,
Til Harflu towne med ryal aray;
Den tone han wan og gjorde bange
Den Fraunce skal genoptage domesday.
Kor
Så gik hym frem, owre konge smuk,
I Agincourt feld slog han mandig;
Kast Guds nåde forunderligt,
Han havde både felt og sejr.
Kor
Ther lordys, erles og barone
Blev dræbt og taget og snart fuld,
Ans summe blev bragt ind i Lundone
Med glæde og lyksalighed og gret renone.
Kor
Almægtige Gud, han bevare kongen,
Hans folk og alle hans velvære,
Og giv dem nåde wythoute endyng;
Så må vi ringe og synge:
Kor
I populærkulturen
Sangen blev indspillet af den engelske folkegruppe The Young Tradition som en del af deres album Galleries fra 1968 . [2]
Hymnen opføres i filmen Henry V [3] af Olivier Laurens
Vores konge marcherede mod Normandiet
Med ridderlighedens skønhed og magt,
Og Herren viste dem sit forsyn,
Så at England fremover vil udbryde:
"Gud ske tak og lov"
Pris Herren, England
Og kom tilbage
med sejr
Noter
- ↑ Farrar Orkesterværker . Grammofon magasin. Hentet 24. marts 2018. Arkiveret fra originalen 19. marts 2018.
- ↑ Young, Rob. Electric Eden: Udgravning af Storbritanniens visionære musik (engelsk) . - 2011. - S. 199. - ISBN 978-0-86547-856-5 .
- ↑ Soundtracks til "The Chronicle History of King Henry the Fift with His Battell Fight at Agincourt i Frankrig" . IMDb-indlæg til "The Chronicle History of King Henry the Fift with His Battell Fight at Agincourt in France" (1944) . Internet film database. Arkiveret fra originalen den 27. marts 2012. (ubestemt)
Tematiske steder |
|
---|
Ordbøger og encyklopædier |
|
---|
I bibliografiske kataloger |
|
---|
Britiske patriotiske sange |
---|
|
|
---|
|
|
---|
|
|
---|
|
|
---|
|
|
---|
|
- " Bro Goth Agan Tasow "
- " Kom, alle I glade Tinner-drenge "
- " Hil dig hjemlandet "
- " Sang of Liberty "
- " Sangen om de vestlige mænd "
|
---|
|
|
---|
* Cornwall er en del af England |