Hvis jeg kan drømme
"If I Can Dream" - (fra engelsk - "If I can dream") - en sang skrevet af Walter Earl Brown [1] og modtog den største popularitet efter indspilningen af sangen blev lavet af den amerikanske sanger Elvis Presley . Sangen indeholder direkte citater fra Martin Luther King og betragtes i dag som en " protestsang " , hvor sangens forfatter udtrykte sine utopiske holdninger og tanker om forståelse og fred, som ikke rigtig findes på Jorden . Presley indspillede sangen i juni 1968, to måneder efter Kings attentat , og fremførte den for første gang i slutningen af '68 Comeback Special . Sangen blev oprindeligt udgivet som single "If I Can Dream/Edge Of Reality" i november 1968 . Singlen toppede på #12 på Billboard Hot 100 i 13 uger . Over en million eksemplarer af albummet er blevet solgt.
På trods af sangens mangel på gospelteknik fremførte Presley sangen med intensiteten og kadencen fra sydlig gospelmusik . Sangen indgår stadig i forskellige samlinger indeholdende gospelkompositioner , samt i opsamlingsalbums orienteret mod musikerens gospeloptagelser
.
Historie
Sangen blev skrevet på særlig anmodning fra sangskriveren Earl Brown for at erstatte den oprindeligt planlagte komposition " I'll Be Home For Christmas " , som var ved at blive den store finale af '68 Comeback Special ( 20. - 23. juni 1968 ) . Efter Brown havde afsluttet sangen "If I Can Dream", og Presley fandt ud af det, udtalte musikeren: "Jeg kommer aldrig til at fremføre en anden sang, som jeg ikke tror på. Jeg kommer aldrig til at lave et billede mere, jeg ikke tror på . Jeg kommer aldrig til at synge en sang, jeg ikke tror på. Jeg kommer aldrig til at lave endnu et billede, jeg ikke tror på ) . [2]
Diagrammer
Ugentlige diagrammer
|
Årlige diagrammer
Diagram (1969)
|
Position
|
Canada ( RPM ) [12]
|
57
|
USA ( Joel Whitburns Pop Annual ) [13]
|
106
|
|
Certificeringer
Tekst og oversættelse af sangen
engelsk
|
Russisk oversættelse
|
Der må være lys, der brænder kraftigere et sted
Det må være fugle, der flyver højere på en mere blå himmel
Hvis jeg kan drømme om et bedre land
Hvor alle mine brødre går hånd i hånd
Fortæl mig hvorfor, åh hvorfor, åh hvorfor kan min drøm ikke gå i opfyldelse
Der skal være fred og forståelse engang
Stærke løftende vinde, der vil blæse væk
Al tvivl og frygt
Hvis jeg kan drømme om en varmere sol
Hvor håbet skinner holder på alle
Fortæl mig hvorfor, åh hvorfor, åh hvorfor dukker den sol ikke op
Vi er fortabt i en sky
Med for meget regn
Vi er fanget i en verden
Det er besværligt med smerte
Men så længe som en mand
Har styrken til at drømme
Han kan forløse sin sjæl og flyve
Dybt i mit hjerte er der et skælvende spørgsmål
Alligevel er jeg sikker på, at svaret kommer på en eller anden måde
Derude i mørket er der et vinkende lys
Og mens jeg kan tænke, mens jeg kan tale
Mens jeg kan stå, mens jeg kan gå
Mens jeg kan drømme, lad venligst min drøm
Gå i opfyldelse, lige nu
Lad det komme lige nu
|
Der må være nogle stærkere lys et sted
Bliver fugle, der flyver højt op i himlen
Hvis jeg kan drømme om det vidunderlige land
Hvor alle mine brødre gik hånd i hånd
Fortæl mig hvorfor, åh hvorfor, åh hvorfor, min drøm går ikke i opfyldelse?!
En dag skal der være fred og forståelse!
Kraftige vinde af håb vil blæse væk
Al tvivl, frygt, lidelse!
Hvis jeg kan drømme om en varmere sol
Hvor håb kaster lys over alle
Fortæl mig hvorfor, åh hvorfor, åh hvorfor, vil denne sol ikke komme frem en dag?!
Vi er fortabt i skyerne med regnen
Vi er fanget i verden!
Og vores fred er brudt af smerte!
Men så længe en person
Der er et ønske om et værdsat mål,
Han kan redde sin sjæl og flyve væk som en hvid fugl!
Dybt i mit hjerte er et foruroligende spørgsmål!
Og jeg er stadig sikker på, at svaret på en eller anden måde kommer!
Der er et lys, der brænder i mørket, der kalder på mig!
Og så længe jeg kan tænke, kan jeg tale
Så længe jeg kan stå, så længe jeg kan gå
Så længe jeg kan drømme, lad venligst min drøm
Gå i opfyldelse, lige nu
Lad det gå i opfyldelse nu.
|
I populærkulturen
Se også
Noter
- ↑ If I Can Dream (link utilgængeligt) . ACE-titelsøgning . American Society of Composers, Authors and Publishers. Hentet 21. oktober 2008. Arkiveret fra originalen 1. april 2012. (ubestemt) (Engelsk)
- ↑ " If I Can Dream " Arkiveret 6. oktober 2008 på Wayback Machine på elvis-presley-forever.com
- ↑ Element Display - RPM - Library and Archives Canada . Collectionscanada.gc.ca (3. februar 1969). Hentet: 22. juli 2020. (ubestemt)
- ↑ " The Irish Charts - Søgeresultater - If I Can Dream" . Irsk singlehitliste . Hentet 7. marts 2022.
- ↑ [Smag af New Zealand]
- ↑ SA Charts 1965–marts 1989 . Hentet 15. august 2020. Arkiveret fra originalen 8. marts 2021. (ubestemt)
- ↑ hvis jeg kan drømme | fuld officiel diagramhistorie . Official Charts Company . Hentet 27. august 2022. Arkiveret fra originalen 6. marts 2022.
- ↑ Joel Whitburns bedste popsingler 1955–1990 - ISBN 0-89820-089-X
- ↑ Cash Box Top 100 Singles, 1. februar 1969 . Hentet 27. august 2022. Arkiveret fra originalen 28. februar 2013. (ubestemt)
- ↑ "Irish-charts.com – Diskografi {{{kunstner}}}" . Irsk singlehitliste . Hentet 7. marts 2022.
- ↑ Official Charts Company . Officialcharts.com . Hentet 7. marts 2022. Arkiveret fra originalen 6. marts 2022. (ubestemt)
- ↑ RPM Topsingler fra 1969 . Bibliotek og arkiver Canada . RPM (17. juli 2013). Hentet 24. december 2017. Arkiveret fra originalen 24. december 2017. (ubestemt)
- ↑ Whitburn, Joel. Pop årligt. - Menomonee Falls, Wisconsin: Record Research Inc., 1999. - ISBN 0-89820-142-X .
- ↑ Britiske singlecertificeringer - Elvis Presley - If I Can Dream . Britisk fonografisk industri . Hentet: 8. januar 2021.
- ↑ Amerikanske single-certificeringer - Elvis Presley - If I Can Dream . Recording Industry Association of America . Hentet 8. januar 2021. Klik om nødvendigt på Avanceret , klik derefter på Formater , vælg derefter Enkelt , og klik derefter på SØG .
Links