Hvid krage
Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den
version , der blev gennemgået den 23. april 2021; checks kræver
4 redigeringer .
En hvid krage er en metafor , der bruges på russisk idiomatisk til at henvise til en person, der har en adfærd eller et værdisystem, der er forskelligt fra andre mennesker i hans samfund. Krager med hvid fjerdragt er meget sjældne i naturen, da deres farve skyldes en ret sjælden mutation - albinisme . De er mere sårbare over for rovdyr på grund af deres synlighed. Den hvide krage er et kontroversielt symbol på usædvanlighed, anderledeshed, ofte forbundet med lidelse, misforståelse og fremmedgørelse fra andres side, og samtidig en vis udvælgelse, renhed, forsvarsløshed.
Udtrykket, som en betegnelse for en sjælden, exceptionel person, blev første gang optaget i den romerske digter Juvenals 7. satire (I-II århundreder e.Kr.):
Skæbnen giver kongeriger til slaver, leverer triumfer til fanger.
Men sådan en heldig mand er sjældnere end en hvid krage [1] .
Originaltekst (lat.)
[ Visskjule]
Seruis regna dabunt, captiuis fata triumphos:
Felix ille tamen, coruo quoque rarior albo
[2] .
Sorte får
På mange europæiske sprog er en delvis analog af det russiske udtryk "hvid krage" formsproget "sorte får". For eksempel engelsk. sorte får ("sort får", "sort lam").
Udtrykket findes også på fransk , armensk , serbisk , bulgarsk , portugisisk , bosnisk , græsk , tyrkisk , hollandsk , spansk , tjekkisk , slovakisk , rumænsk , polsk , ingushisk , finsk og hebraisk .
Udtrykket har som regel en stærkere negativ klang end formsproget "hvid krage" på russisk, der ofte symboliserer egensindighed [3] . Udtrykket "sorte får" kommer fra modsætningen mellem (normale) hvide får og ikke-hvide får. Den typiske hvide farve på fåreuld skyldes ikke albinisme , men et dominerende gen . For at et hvidt får kan få et sort lam fra en hvid vædder, skal begge forældre være heterozygote for det recessive sorthedsgen. Men selv i dette tilfælde er sandsynligheden for fødslen af et sort lam kun 25%. Det var kommercielt urentabelt at holde sorte får, da deres uld var af lav værdi og ikke kunne farves i den ønskede farve [3] . Derfor blev sorte får aflivet, ikke tilladt at yngle, og alle sorte lam, der dukkede op i flokken, blev født af hvide forældre. På grund af manglende forståelse af årsagerne til dette fænomen blev det sorte lam desuden i England i det 18.-19. århundrede betragtet som "mærket af djævelen" [4] .
Pacer
Jeg rider, men jeg rider anderledes
Gennem markerne, gennem vandpytterne, gennem duggen...
Mit løb kaldes en amble, hvilket betyder -
På en anden måde, altså ikke som alle andre.
Vladimir Vysotsky .
Således forblev udseendet af sorte får i besætningen en konsekvent sjælden, uventet og uønsket begivenhed, hvilket afspejledes i udtrykket "sorte får". Med tiden blev den skarpt negative betydning af udtrykket noget blødere, men allerede nu har hverdagsudtrykket "sorte får" en dobbelt betydning: eksklusiviteten af et medlem af fællesskabet og det uønskede ved at være i fællesskabet. [5] Hvis den første del bringer dette udtryk tættere på den russiske "hvid krage", så den anden - med udtrykket "sorte får".
Brug af udtrykket
- I socialpsykologien ligger "hvid krage"-effekten (det "sorte får"-effekt) i det faktum, at medlemmer af indgruppen opfattes i en gruppe mere polariseret end medlemmer af udgruppen . Dette kommer fx til udtryk ved, at et medlem af ingruppen, der opfylder normerne, opfattes mere positivt end et medlem af udgruppen, der opfylder de samme normer, og et medlem af ingruppen, der ikke opfylder normerne, opfattes. mere negativt end et medlem af udgruppen, der ikke opfylder normerne.
- Jessica Mitford , en engelsk forfatter, journalist og politisk aktivist, der kom fra en aristokratisk fascistisk familie , beskrev sig selv som "familiens røde får" , når hun talte om sin kommunistiske overbevisning. [6]
- Sange med navnet "White Crow" er i repertoiret af Valery Leontiev (aria fra rockoperaen " White Crow. Jeanne d'Arc ", 1989) og Chaif- gruppen (album Dermontin , 1987).
- Sangen "Our Family" af Nautilus Pompilius (albummet " Separation ", 1986) indeholder linjerne:
Der er et hvidt får blandt de sorte får,
Der er en hvid jackdaw blandt de grå krager.
Hun er ikke bedre end andre, hun giver bare
en idé om, hvad der venter os lige om hjørnet.
—
Ilya Kormiltsev
- I avisen " Sovjet Sport " i slutningen af 1980'erne - begyndelsen af 1990'erne. der var en sektion "White Crows Club", hvor der blev udgivet materialer til fans af løb og en sund livsstil .
- I 1990 dukkede en ny teatergruppe op i Sankt Petersborg, som senere blev kendt som Regnteatret. Teatrets symbol er den "hvide krage". Teatrets trup præsenterer sig selv og alle dets tilskuere som hvide krager, der ikke er som alle andre, og det er i denne fortræffelighed, de ser deres største fordel. "Permanente tilskuere af teatret er læger, lærere, ingeniører såvel som moderne unge: studerende og ældre skolebørn. Folk, der er trætte af vrede, ufølsomhed og misforståelser, fra vor tids grusomhed, er kommet til dette teater i mange år ... "White Crows", som flokkes i én flok under taget af "Rain Theatre" . Teatret eksisterer den dag i dag. [7]
- I George Martins A Song of Ice and Fire - serie af romaner (og Game of Thrones -tv-serien) er Ser Brynden fra House Tully , med tilnavnet "The Black Fish", blandt karaktererne . Han gav sig selv tilnavnet efter en samtale med sin ældre bror Hoster , hvor han kaldte sin bror "Tully-flokkens sorte får." Brynden lo og bemærkede, at da deres hus våbenskjold var en springørred, var han mere som en "sort fisk" end et "sort får" - og fra den dag af gjorde han den sorte ørred til sit personlige våbenskjold.
- Samme sted bruger citadellets mester hvide ravne til at annoncere vinterens begyndelse.
Se også
Noter
- ↑ Juvenal. Satirer (oversat af D. Nedovich , F. Petrovsky ) // Romersk satire. - M . : Statens skønlitterære forlag, 1957. - S. 224. - 25.000 eksemplarer.
- ↑ Ivnii Ivvenalis, et A. Persii satyrae, Adnotatiunculis, quæ breuis commentarij vice esse possint, illustratæ . - Lvgdvni : Apud Ioannem Frellonium, 1564. - S. 56.
- ↑ 12 Ammer , Christine. American Heritage Dictionary of Idioms . — Houghton Mifflin Harcourt, 1997. - ISBN 9780395727744 .
- ↑ Sykes, Christopher Simon. Sorte Får . - New York: Viking Press , 1983. - S. 11 . — ISBN 0670172766 .
- ↑ The American Heritage Dictionary of Idioms . — Houghton Mifflin Company, 1992.
- ↑ "Red Sheep: How Jessica Mitford found her voice" af Thomas Mallon 16. oktober 2007 [[The New Yorker|New Yorker]] . Hentet 17. september 2010. Arkiveret fra originalen 6. juni 2011. (ubestemt)
- ↑ "The Theatre of Rains" (utilgængeligt link) . Hentet 25. august 2013. Arkiveret fra originalen 30. april 2013. (ubestemt)
Litteratur
- Odintsova M.A. De mange ansigter af "offeret", eller Lidt om den store manipulation (system af arbejde, diagnostik, træning): en studievejledning. — M . - FLINTA, 2016. - 253 s. - ISBN 978 - 5 - 9765 - 0855 - 2.