En pioners død

En pioners død
Genre digt
Forfatter Eduard Bagritsky
Originalsprog Russisk
skrivedato april-august 1932 [1]
Dato for første udgivelse Krasnaya nov , 1932, nr. 10
Wikisource logo Teksten til værket i Wikisource

"The Death of a Pioneer"  er et socialistisk realistisk digt af den sovjetiske digter Eduard Bagritsky , skrevet i 1932 . Først udgivet i bladet " Krasnaya nov " i 1932 i oktobernummeret (nr. 10) [1] , i anledning af 15-året for oktoberrevolutionen [2] . Den blev inkluderet i digterens tredje livstidssamling, "Den sidste nat", bestående af tre digte - "Den sidste nat", "Forstadens mand" og faktisk "En pioners død" [3 ] .

Plottet er baseret på en reel kendsgerning - døden af ​​den 13-årige datter af ejeren af ​​huset (hvor digteren boede i Kuntsevo), Valya Dyko.

I 1960 fik en gade i Kuntsevo (tidligere Monastyrskaya, dengang Pionerskaya) navnet Bagritsky Street .

"The Death of a Pioneer" er det eneste værk fra hele Eduard Bagritskys værk, som var inkluderet i den obligatoriske skolepensum for russisk litteratur i Sovjetunionen . Fra 2010'erne er det ikke længere i den russiske skolepensum, men er ikke desto mindre kendt den dag i dag.

Epigraf

Epigrafen er Bagritskys kvad om slutningen af ​​forårets tordenvejr.

Plot

Plottet er baseret på virkelige begivenheder.

Pionerpigen Valya dør af skarlagensfeber på hospitalet. En mor sidder ved siden af ​​hende, som forsøger at overtale hende til at holde fast, og i sin uskyld bringer hende et dåbskors . Så fortæller moderen sin datter , hvor slemt det nu er uden hende derhjemme, og deler sine drømme om sin fremtid, udelukkende om dette i det materielle aspekt [ 4 :] Sådan snak om materielle ting og et muligt fremtidigt ægteskab kan hverken fange en døende pige eller give hende livsvilje: Hun har helt andre tanker. Desuden kan hun ikke give det sidste håb til hende og korset. Hun forestiller sig marcherende pionerafdelinger i de nærgående tordenskyer, og hornlydene i tordenerne; det røde banner rejst på en bakke drømmer . Ved at give en hilsen med den sidste bevægelse af sin hånd dør hun (samtidig med afslutningen af ​​tordenvejret).

Sang

Et fragment af digtet fra ordene " Vi blev ført af ungdom på sabelkampagne " til ordene " For en ny ungdom at rejse sig fra knoglerne " (inklusive) kaldes "sang" (dette er forfatterens navn, som har kommer i standardbrug) [3] . Sangens tekst er talt på vegne af dem, der gav deres liv for revolutionen .

Dette fragment blev ofte citeret ved pioner- og Komsomol-stævner, fremført og sat til musik adskilt fra resten af ​​digtet (se afsnittet " Forestillinger ").

Oprettelseshistorie

Prototypen på pioneren Valentina var Valentina Dyko , datter af Bagritskys lejlighedsejere, fra hvem han lejede et værelse i Kuntsevo fra 1920 til 1932. Efterfølgende blev pigens far, Mikhail Eliseevich Dyko, sendt til Kolyma, hvor han blev skudt i april 1938 på " Serpantinka " sammen med sin bror [5] . Valya Dyko døde på Kuntsevo børnehospitalet af skarlagensfeber i 1930, i en alder af tretten [6] . I en samtale med Pionerskaya Pravda detkors sagde Bagritsky senere, at moderen virkelig bragte pigen et kors før hendes død, og Valya gav virkelig en hilsen , før hun døde [7] [8] . Han besluttede at skabe et posthumt digt dedikeret til Valya, der genfortæller en række omstændigheder lånt fra livet, men også forsyner værket med en betydelig del af fiktionen.

Denne hændelse plaget mig i to år. Og så skrev jeg "En pioners død" i form af et eventyr. Jeg forestillede mig klart, at det skulle skrives så enkelt som muligt for at fortælle, hvorfor Valya er mig kær.

- Afskrift af Bagritskys samtale med Pionerskaya Pravda detkors [7]

Valentina Dykos mor læste digtet i manuskript og var utilfreds med, at hendes datters død blev afbildet forkert. Bagritsky benægtede ikke dette og svarede, at "kunstneren har ret til fiktion" [9] .

Valya Dyko optræder også i digtet "The Man of the Suburb" (se afsnittet " Relaterede værker ")

En anden prototype til digtet var Vera Selivanova, en tolv-årig bondepige fra landsbyen Pikozero i det nordlige territorium . I sommeren 1929, under en jagtekspedition, stoppede Bagritsky og hans venner for at overnatte hos Selivanovs og hørte, hvordan Veras mor overtalte sin døende datter til at kysse ikonet, men pigen nægtede. Vera døde et par timer senere. Ifølge øjenvidnet E. Tverdov chokerede denne sag dybt Bagritsky [1] [10] [11] .

Relaterede værker

E. G. Bagritsky, digt "The Man of the Suburb", 1932

"The Man of the Suburb"  er det forrige digt fra samme samling af Bagritsky, "Last Night". Dette digt beskriver Dyko-familiens liv og liv, snarere i et kritisk aspekt (deres rolige familiestruktur og hverdagsliv, der er travlt med rutinemæssig husholdning, er i modsætning til tendenserne i den kommende nye tid, og datteren nævnt i digtet optræder på siden af ​​"tiden"). Bagritsky påpegede selv forbindelsen mellem digtene i en samtale med Pionerskaya Pravdas dødskorres og tilføjede samtidig, at forskellene i datterens og faderens synspunkter netop var i det virkelige liv, i prototyper (i en nøddeskal: rutinen monoton levevis beskrevet i digtet, digteren selv formuleret som "små-ejendomssyn") [7] .

N. M. Oleinikov, digt "Karas", 1927

I slutningen af ​​det tyvende århundrede opstod der en strid i litteraturen om sammenhængen mellem digtet "En pioners død" og digtet "Karas", skrevet fem år tidligere (i 1927 ) af digteren N. M. Oleinikov [12] . Mange henledte opmærksomheden på ligheden mellem metrikker og tilnavne, der optræder i nøgleøjeblikke [2] .

Hypotesen om, at "Karas" var en direkte parodi, var ret almindelig, men Elena Mikhailik , der analyserer dette spørgsmål i detaljer, peger på dets fiasko.

Den første omtale af "Karas" fandt åbenbart sted i december 1931 - dette digt som et eksempel på "fuldstændig kreativ udmattelse" i poesi blev kritiseret af Nikolai Aseev ved den poetiske diskussion af Den All-Russiske Union af Sovjetiske Forfattere , Aseevs tale blev senere offentliggjort i magasinet Krasnaya Nov. Derudover blev en gruppe sovjetiske forfattere tilhørende OBERIU (Association of Real Art) kort før denne tale arresteret med ordlyden "sabotage inden for børnelitteratur", og denne sag var kendt af hele forfatterverdenen. Herfra konkluderer Elena Mikhailik, at Bagritsky ikke kunne have været uvidende om "Karas" på tidspunktet for skrivningen af ​​"Death of a Pioneer", og bevidst introducerede elementer af et navneopråb med "Karas" [2] .

Elena Mikhailiks version af årsagerne, der fik Bagritsky til at inkludere et navneopråb i værket - en naturlig modsætning mellem motiverne bag Bagritskys poesi og medlemmer af OBERIU . Bagritsky ønskede en transformation af verden, en fuldstændig nytænkning, nye idealer og en afvigelse fra den gamle og kedelige orden, og fra dette synspunkt var den sovjetiske ideologi tæt på ham (for flere detaljer, se Mikhailiks kommentarer i afsnittet " Analyse af digtet "). OBERIU's digtere, herunder Oleinikov, opfattede verden som apoteosen af ​​ubehaget ved at være, og de var temmelig ligeglade med nye ændringer, idet de anså dem for ude af stand til at ryste tilværelsens absurditet. Derfor, understreger Mikhailik, var Bagritskys bevidste mål en polemik med OBERIU's filosofi [2] :

Ligesom genren og billedsproget i Bagritskys digt er et fremskridt på kristendommens territorium, konfiskationen af ​​den "nye jord" og "nye himmel" til fordel for revolutionen, så er dens meter og ordforråd - og måske plottet - invadere Oberiutternes private verden og erstatte den forsvarsløse og fuldstændig borgerlige (ved uret!) et væsen, en "lille fisk", bogstaveligt talt opslugt af en grusom verden, "ungdom", der meningsfuldt og glædeligt ofrer sig selv for et stort mål - og sin egen fortsættelse gennem tiderne.

- Elena Mikhailik , artikel "Crucian through the eyes of a fish farmer", "New Literary Review", 2007 [2]

Analyse af digtet

Som regel skelnes følgende hovedtanker fra forfatteren, der er til stede i værket, under analysen:

Sammen med disse (de mest almindelige) er der ofte andre kommentarer til digtet.

Sovjettid

Samtidig, understreger Kovalenko, er digteren selv på forandringens side - det er ikke tilfældigt, at han fortæller om Den sidste nat i første person, og i Tiden finder en lighed med ham selv i Forstadens mand [3] . I "The Death of a Pioneer" afsløres det "romantiske billede af udødelig ungdom" , hvor Valentina er legemliggjort. Kovalenko bemærker, at det romantiske motiv for generationens ungdom og ungdom, der symboliserer revolutionen og den nye, fremvoksende verden, er karakteristisk for den modne Bagritskys og andre digtere, hans samtidiges poesi [3] . Mange mennesker har lignende betegnelser:

Og dette stabile billede blev et af de definerende i det poetiske system af sovjetisk romantisk poesi. For Majakovskij er det "menneskelighedens kilde", "et teenageland", "verdens ungdom", for Vladimir Litovsky er det "evig ungdom", "klodens ungdom", "ungdom for de uhørte". af verden", for Mikhail Svetlov er det den udødelige "militære ungdom".

- S.A. Kovalenko , forord til bogen af ​​E. Bagritsky "Poems and Poems", 1964 [3]

Postsovjetiske periode

I 1990'erne og 2000'erne havde tendenserne i analysen af ​​digtet et nyt fællestræk - kritikere gjorde opmærksom på den formelle strukturelle lighed mellem digtets plot og det traditionelle kristenliv , det vil sige den simple udskiftning af gammel kristendom. værdier med en ny ideologi, men uden at ændre selve de aksiologiske principper. (Se analysen af ​​Sergei Stratanovsky, Tatyana Artemyeva, Elena Mikhailik) [2] [14] [17] .

Gensidigt ubetinget, adskilt af mere end et århundrede, fokuseret på direkte modsatte verdensbilleder, ligner de (digtene) overraskende hinanden. I begge tilfælde laver den døende pige en vis hellig gestus og gør derved de voksnes utilstrækkelige overbevisning til skamme: pioneren Valya afviser korset og giver en pionerhilsen, og "lille Liza" laver korsets tegn og bebrejder sin mor for ufuldkommen tro . Den "revolutionære" digter Bagritsky og den "konservative", endda "reaktionære" (efter hans samtidiges vurdering) Shishkov skaber fuldstændig identiske billeder.

- T. V. Artemyeva , figurer af Thanatos : kunsten at dø. Sammenfatning af artikler. "Den russiske sjæls gåde, eller har vi brug for en evig Primus-nål?" [17] På trods af at Valentinas død sidestilles med en heroisk, er der en del retorik i digtet, som er karakteristisk for 1930'ernes poesi generelt. Der kan ikke være nogen entydig opfattelse af problemkomplekset i digtet - især forfatteren, selv om han glorificerer borgerkrigens helte i "sangen" , men samtidig leder efter en undskyldning for denne krig, ser han det i de efterfølgende generationers fremtidige lykke [16] .

... det ligner et ordsprog, der minder om det, som Majakovskij lavede : "Kammerat Lenin, helvedes arbejde vil jeg blive gjort og bliver allerede gjort . " Men hvis Majakovskij virkelig ikke forstod, hvad han skrev, så er Bagritskij ikke en smutter. Han er sikker på, at vejen til lyset går gennem tordnende mørke... ...vejen til kommunisme går gennem kampen mod kaos

- Sergey Stratanovsky , "Returning to Bagritsky", Zvezda magazine , 2007 [14] Valentinas liv var ikke forgæves, fordi hun var involveret i "en eller anden stor betydning" , og nu kan hun ikke længere ændre ham. Stratanovsky nævner også ligheden mellem denne "store mening" og det religiøse verdensbillede. Stratanovsky henleder også læserens opmærksomhed på det faktum, at Bagritsky led af astma , efter at have flyttet til Moskva i 1925 udviklede denne sygdom sig mere og mere. Derfor var dødstemaet ikke fremmed for ham, og han måtte ufrivilligt udstyre alle værker om døden med selvstændige erfaringer [14] . Den anden vigtige pointe, som Mikhailik bemærker, er modstanden af ​​det nye væsen, den nye verden og hverdagen, privatlivet, som viser sig at være næsten en stærkere fjende af kommunismen end den kristne tradition. Moderens ord om "husholdning" og "god", designet til at bringe Valentina tilbage til livet, er magtesløse, fordi den livsplan, der er bygget på disse hjørnesten, i virkeligheden er en modsætning til hendes drøm. Afvisningen af ​​komfort og hverdagsliv er et af ledemotiverne i Bagritskys (og mange andre sovjetiske digtere) generelle værker. For dem blev hverdagen opfattet som en systematisk ødelæggelse af individualitet, som skulle bekæmpes for enhver pris. Mikhailik understreger: Borgerkrigens hensigtsmæssighed , set fra dette synspunkt, er ikke bare en skala med argumenter for og imod, det er en alvorlig uundgåelighed, for uden ændringer, døden af ​​"den faktiske menneskelige eksistens", ifølge Bagritsky, er praktisk talt uundgåelig [2] .

Valentina fra "Death of a Pioneer" var næsten legemliggørelsen af ​​den animerede unge verdens sejr over den gamles inerte stof. I The Man of the Suburb er "datteren i det kantede pionerslips" den befuldmægtigede repræsentant for det nye, ubehagelige væsen. Selve hendes tilstedeværelse indefra afbryder det småborgerlige liv for en forstadsbeboer, som er hadet af forfatteren.

- Elena Mikhailik , artikel "Crucian through the eyes of a fish farmer", "New Literary Review", 2007 [2] Glorificeringen af ​​billedet af Valentina er ikke tilfældig - det er et forsøg på at idealisere virkeligheden, at erstatte OBERIU- digternes grimme, grusomme og "ikke meget beboelige" verden (som de hovedsageligt beskrev med ironisk hån) med tillid til det dybe. betydningen af ​​alt, hvad der sker, i betydningen af ​​enhver person, der ikke har mistet deres individualitet i hverdagens travlhed [2] :

Ligesom Oleinikovs karakterer er Valentina i "En pioners død" også et lille væsen, knust af grusom magt uden grund eller mening. Men ved at introducere det mirakuløse kors i plottet, afvisningen af ​​det, Valentinas sidste ed til trompeterne og tordenen, former Bagritsky ideologisk universet, giver det mening og forvandler døden fra skarlagensfeber til død for kommunismens sag.

- Elena Mikhailik , artikel "Crucian through the eyes of a fish farmer", " New Literary Review ", 2007 [2] Anninsky fortolker "The Man of the Suburb" og hans forbindelse med "The Death of a Pioneer" lidt anderledes - han mener, at digteren i sine modne år genovervejer essensen, og den realisme, der resulterer i værket, er en hyldest til denne nytænkning ; Jernbanearbejderen er ikke en antagonist af den "nye verden", men hans ganske almindelige helt, og digteren selv modsætter sig ikke ham, men prøver på sit væsen på sig selv: "Han er afskrevet fra Kuntsev-jernbanearbejderen, ... ... men digteren passerer dette mellemvæsen gennem sin sjæl. Han ser sig selv, hvor han ikke kunne have forestillet sig, da han fløj under det røde banner, eller, da denne race i stigende grad blev gentænket, på røret af historiens lokomotiv, nu befinder han sig på sidelinjen . "The Death of a Pioneer" i denne henseende er noget foruroliget af digterens stemning i den lokale periode (de sidste år af hans liv og arbejde), pro-ideologiske følelser genopstår i den igen, Anninsky betragter det endda som det eneste værk for denne periode, der tilfredsstiller den sovjetiske ideologi godt [8] :

I skyerne, der efterhånden samler sig over hovedet på ham i begyndelsen af ​​1930'erne, er det Death of a Pioneer, der giver det sidste lys, som selv de mest årvågne kritikere ikke rækker hånden op.

- Lev Anninsky , bogen "Den røde tidsalder. Epoken og dens digtere”, kapitel om Bagritsky [8]

Metrisk

Digtet er skrevet i tre-fods chorea , mens typerne af slutninger af kvad veksler i en fri rækkefølge - ZHMZHM DDMM og DMDM​ bruges (bogstaverne M, Zh og D betyder henholdsvis maskuline, feminine og daktyliske slutninger). Den indsatte sang består udelukkende af daktyliske og maskuline slutninger [12] .

Forestillinger

Citation

Sange

Noter

  1. 1 2 3 Eduard Bagritsky. En pioners død . Digt .  — Poesi om borgerkrigen 1918-1920. Hentet: 25. september 2012.
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Elena Mikhailik. Karper gennem øjnene på en dambruger . Tidsskrift " Ny litterær anmeldelse ". - nr. 87 (2007). Hentet: 25. september 2012.
  3. 1 2 3 4 5 6 7 Bagritsky Eduard. Forord // Digte og digte / Samling, forord, noter, udarbejdelse af tekster af S. A. Kovalenko . - 2. - Leningrad: Sovjetisk forfatter. Leningrad afdeling, 1964. - (digterens bibliotek. Stor serie).
  4. Kritikere mener ofte, at digteren i dette tilfælde bevidst overdriver så meget som muligt for at opnå kunstnerisk opposition (se afsnittet "Analyse af digtet")
  5. Alexander Biryukov . "Nord. Kærlighed. arbejde" .
  6. I 1920'erne og 1930'erne var børnedødeligheden af ​​skarlagensfeber ret høj.
  7. 1 2 3 4 5 V. M. Maksimov. Litterær Kuntsevo . Avis "Stalins ord". - nr. 27 (5302) (28. februar 1954). — Kuntsevo i russiske forfatteres og digteres arbejde. Hentet: 27. september 2012.
  8. 1 2 3 4 Anninsky L. A. 2. Kobberrør // Eduard Bagritsky. Og trompeten sang... // Red Age. Tiden og dens digtere / Kochetov V.P. - Moskva: PROZAiK, 2009. - T. 1. - 806 s. - 3000 eksemplarer.  - ISBN 978-5-91631-016-0 .
  9. Poluboyarov M.S. Fire af Moskva-kornet . Eduard Bagritsky (2001, 2006) .  — Kapitler fra en uudgivet bog om Kuntsevo og hovedstadens vestlige distrikt. Hentet: 25. september 2012.
  10. Litterært kort over Arkhangelsk-regionen . Eduard Georgievich Bagritsky . Hentet: 25. september 2012.
  11. Tverdov E. E. Bagritsky: Samtidens erindringer // Ved de blå søer. - M. , 1973.
  12. 1 2 3 Omri Ronen. X3 DMDM . Zvezda magasin . - 2005. - Nr. 3 (marts 2005). Hentet: 25. september 2012.
  13. Khoziev S.I. Russiske forfattere og digtere. Kort biografisk ordbog . - Moskva: Ripol Classic, 2000. - 576 s. — (Korte biografiske ordbøger). — 10.000 eksemplarer.  — ISBN 5-7905-0426-4 .
  14. 1 2 3 4 5 Sergei Stratanovsky. Tilbage til Bagritsky . Zvezda magasin nr. 2, 2007 (2007). Hentet: 25. september 2012.
  15. Eduard BAGRITSKY (1895-1934) (2011). Hentet: 25. september 2012.
  16. 1 2 3 Russisk litteratur fra det XX århundrede. Prosaforfattere, digtere, dramatikere. Bio-bibliografisk ordbog . - Moskva: OLMA-PRESS Invest, 2005. - T. 1. - S. 147-151. — 733 s. - 5000 eksemplarer.  — ISBN 5-94848-211-1 .
  17. 1 2 3 T. V. Artemyeva. A. V. Demicheva, M. S. Uvarova: Den russiske sjæls gåde, eller har vi brug for en evig nål til Primus? . St. Petersburg: St. Petersburg State University Publishing House (1998). Hentet: 25. september 2012.
  18. Lekmanov O., Sverdlov M. For hvem døde Valentina? // Ny verden. 2017. Nr. 6. - http://www.nm1925.ru/Archive/Journal6_2017_6/Content/Publication6_6654/Default.aspx
  19. Larina Ksenia, "Moskvas ekko", - især for De nye tider. Rypered. Ny forestilling "Snuskasser" . De nye tider. Ny tid. nr. 20 (248) (11. juni 2012). Vi blev ledet af ungdommen. Instruktør Konstantin Bogomolov leder efter skjulte betydninger i sovjetiske helligdomme. Hentet 25. september 2012. Arkiveret fra originalen 19. oktober 2012.
  20. a-pesni Embedsmand om det civile. Vi var drevet af ungdommen . Hentet 25. september 2012. Arkiveret fra originalen 19. oktober 2012.
  21. Mark Minkov på webstedet "The Red Book of the Russian Variety Art"
  22. Kravchenko, Boris Petrovich - Odes of the Revolution: Kor (blandet komposition) uden akkompagnement.
  23. SOPOR-diskografi (ikke tilgængeligt link) . Hentet 27. september 2012. Arkiveret fra originalen 19. oktober 2012. 
  24. YouTube - SOPOR - Death of a Pioneer .