Simic, Charles

Charles Simic
engelsk  Charles Simic
Navn ved fødslen Dusan Simic
serber. Dusan Simic
Fødselsdato 9. maj 1938 (84 år)( 09-05-1938 )
Fødselssted Beograd , Jugoslavien
Borgerskab  USA
Beskæftigelse digter , essayist
Værkernes sprog engelsk
Debut "Hvad græsset siger" ( 1967 )
Præmier Pulitzer-prisen ( 1990 ), Wallace Stevens-prisen ( 2007 )
Priser Guggenheim Fellowship (1972) [1]
MacArthur Fellowship ( 1984 )
 Mediefiler på Wikimedia Commons

Charles Simic ( eng.  Charles Simic , fødenavn Dusan Simic , serb. Dusan Simiћ ; født 9. maj 1938 , Beograd ) er en amerikansk digter af serbisk oprindelse. 2007 amerikansk digterpristager .

Biografi

Født i Jugoslavien formede Simiks barndom i det krigshærgede land hans livssyn: ifølge Simik er han "en slags produkt af historien, og hans rejsebureauer var Stalin og Hitler" [2] . Sammen med sin mor emigrerede han til USA i 1954 for at blive genforenet med sin far, en elektroingeniør, der formåede at flytte til USA fra Italien, hvor han blev fanget ved slutningen af ​​Anden Verdenskrig . Opvokset i Chicago gik han på New York University , hvor han modtog sin bachelorgrad.

Simic begyndte at skrive poesi næsten lige så snart han først lærte engelsk og udgav sit første digt i The Chicago Review i en alder af 21, og efterfølgende udgivelser af udvalgte digte inkluderede digte skrevet fra 1963 [3] , hvor Simic var i Army.-tjeneste i de amerikanske enheder i Vesttyskland og oplevede den første kreative krise, idet han afviste tidlige kompositioner, hvor han følte for stor indflydelse fra Pound , Eliot og Cummings [4] .

Efterfølgende udviklede Simic en individuel stil, om hvilken kritikere bemærkede: "Selvom hans digte er fulde af hverdagsgenstande, får man det indtryk, at digteren kigger ind i hverdagen for at vise et glimt af noget uendeligt" [4] . Ifølge en anden ekspert:

Kritikken taler om ham som surrealist, og det benægter han selv konstant og siger, at verden omkring er så fantastisk og mangfoldig, at hvad end vi skriver på en eller anden måde vil være forbundet med virkeligheden [5] .

Sammen med poesi udgav Simik litterære og filosofiske essays og oversatte også serbiske digtere til engelsk. Han redigerede også det kendte amerikanske magasin Paris Review . Desuden siden begyndelsen af ​​1970'erne Simic underviste i amerikansk litteratur og kreativ skrivning ved University of New Hampshire . Han bor i denne tilstand.

Vinder af Pulitzer-prisen i 1990 og Wallace Stevens-prisen fra American Academy of Poets i 2007. Samme år blev han tildelt titlen Poet Laureate of the United States [6] . Direktøren for US Library of Congress, James Billington , ansvarlig for denne udnævnelse, bemærkede, at Simics poesi er "ret svær at definere", men samtidig "dyb og tilgængelig" [2] .

Anatoly Kudryavitsky [7] [8] , Isabella Mizrachi [8] , Dmitry Kuzmin [9] , Grigory Kruzhkov [10] , Dmitry Vedenyapin [11] oversatte digte til russisk, essays blev oversat af Vladimir Gandelsman [12] og andre. I 2021 udkom en samling udvalgte digte af Simik på russisk "Åben til sent", inklusive mere end 250 digte [13] .

Bibliografi

Noter

  1. Charles  Simic . John Simon Guggenheim Foundation . gf.org. Hentet 15. april 2019. Arkiveret fra originalen 6. september 2015.
  2. 1 2 Motoko Rich. Charles Simic, Surrealist With Dark View, er udnævnt til Poet Laureate Arkiveret 24. februar 2019 på Wayback Machine // The New York Times , 08/2/2007 . (Engelsk)
  3. Adam Kirsch. Bøger i korte træk: Poesi; Arriving Inside the Object Arkiveret 24. februar 2019 på Wayback Machine // The New York Times , 04/16/2000. (Engelsk)
  4. 1 2 D. JR Bruckner. The Smiles and Chills In the Poetry Of Charles Simic Arkiveret 24. februar 2019 på Wayback Machine // The New York Times , 05/28/1990. (Engelsk)
  5. Dagens mand - den amerikanske digter Charles Simic // Radio Liberty , 08/3/2007.
  6. USAs digterpristager . Hentet 2. december 2009. Arkiveret fra originalen 5. august 2010.
  7. Charles Simic. Digte oversat af Anatoly Kudryavitsky Arkiveksemplar dateret 31. oktober 2013 på Wayback Machine // " Foreign Literature ", 1996, nr. 10.
  8. 1 2 Charles Simic. Digte Arkiveksemplar dateret 30. januar 2012 på Wayback Machine // " Foreign Literature ", 1997, nr. 10.
  9. Charles Simic. Oversat fra engelsk af Dmitry Kuzmin Arkiveksemplar dateret 3. marts 2010 på Wayback Machine // Mitin Journal , no. 58 (1999).
  10. Charles Simic. Oversat fra engelsk af Grigory Kruzhkov // " Arion ", 2000, nr. 3. Også i bogen med udvalgte oversættelser af G. Kruzhkov "Månen og diskoskasteren" (2012).
  11. Charles Simic. Digte Arkiveksemplar dateret 27. januar 2012 på Wayback Machine // " Foreign Literature ", 2003, nr. 1.
  12. Charles Simic. On the Night Train: On the Poetry of Mark Strand Arkiveret 23. september 2011 på Wayback Machine // New Youth , 2001, nr. 3 (48).
  13. Den første digtsamling af Charles Simic på russisk blev udgivet Arkivkopi dateret 8. januar 2022 på Wayback Machine // Prosodia , 25.11.2021.

Links