Vågn op ny mand!

Vågn op ny mand!
新しい人よ眼ざめよ
Forfatter Kenzaburo Oe
Genre historie cyklus
Originalsprog japansk
Original udgivet 1983
Forlægger Kodansha
sider 325
ISBN 4-06-183754-0

"Vågn op, nye mand!" ( jap. 新しい人よ眼ざめよ Atarashy hito yo mezame yo ) er en cyklus af historier af Kenzaburo Oe , bestående af syv noveller, hvor hverdagen for forfatteren med sin mentalt handicappede søn krydser William Blakes poesiverden , barnets ord - med digterens ord. Romanerne blev udgivet fra juli 1982 til juni 1983 i de litterære magasiner Gunzo , Shincho , Bungeishunju og Bungakukai , og derefter blev hele cyklussen udgivet som en separat bog på Kodansha -forlaget og tildelt Jiro Osaragi-prisen . Værket er oversat til engelsk og fransk. Novellen "Sten, sten gennem tomrummet..." ( jap. 落ちる、落ちる、叫びながら…… ) blev oversat til russisk .

Plot

Historien er fortalt på vegne af forfatteren K. Udgangspunktet er den beslutning, der blev truffet under en af ​​hans rejser rundt i Europa, om endelig at forlade verden af ​​værker af Malcolm Lowry (se cyklussen “ Women Listening to the Rain Tree ”), i som han har været hele sidste gang, og vende sig til noget væsentligt andet: På en jernbanestation køber han spontant William Blakes komplette værker . Den følgende præsentation er bygget op omkring to strukturelle hovedelementer [1] . For det første er dette direkte Blakes poesi: I hver af de syv dele etablerer K's fantasi en forbindelse mellem et eller flere af Blakes digte med hans hverdag (f.eks. i første del af Song of Innocence / Song of Experience, en uventet voldsmanifestation fra en voksende søns side i forhold til K har noget til fælles med hans slægtninge med metamorfosen af ​​en fortabt dreng [2] i Blake) og de grundlæggende spørgsmål om frihed , død , betydningen af ​​tilværelsen ; titlerne på Blakes værker er placeret i titlerne på Oes noveller. For det andet er det K's forsøg på at give sin søn Iyo ( ーヨー Y:yo:) et sæt definitioner , der ville hjælpe ham med at overleve i samfundet efter hans forældres uundgåelige død. Far og søn begynder med en definition af ordet " ben " og forsøger, opmuntret af hurtig succes, analogt, men uden held, at klare begreber som lidelse , død , søvn , fantasi , vold , forfatning (i nogen tid) , K nærer endog håbet om at omskrive det med ord, Iyo forstår ). Oe, ironisk over sig selv, hjælper K, der er fortabt i sine egne mentale konstruktioners labyrinter, med simple børnebemærkninger fra Iyo, der opfatter virkeligheden mere følsomt . I løbet af historien invaderer de socio-politiske realiteter i Japan K og Iyos verden: et barn bliver kidnappet af to uheldige ekstremister ; i bassinet, hvor Iyo næsten druknede under en af ​​sine sessioner, praktiserer Mishima 's genoplivede og karikerede Ōe " Shield Society " ; K modtager tavse trusler over telefonen fra en psykopat med litterære ambitioner. Romanen slutter med, at Iyo, på tærsklen til sin tyveårs fødselsdag, er vendt tilbage fra et ugelangt ophold på herberget (som var en del af hans skoleuddannelse), meddeler, at han rejser hjemmefra. Til sidst forlader han ikke huset, men K er tvunget til at indrømme sin opvækst, og i stedet for den fiktive Iyo, der lever i sin fars litterære værkverden, dukker den rigtige Hikari op : K behøver kun at læse afskedsord til hans sønner, Hikari og Saku, der trådte ind i atomalderen til voksenlivet, og citerede fragmentet af Blakes introduktion til digtet " 3][)1804-1810("Milton .

Fortolkning

Ved at bestemme romanens plads i sit værk, skriver Oe [4] , at dette værk blev en milepæl for ham i at opnå to hovedmål, som han havde forfulgt i mere end tyve år: at overvinde genren ego-fiktion ( shisyosetsu ), traditionel for moderne japansk litteratur, og løser spørgsmålet om dualitet ( fantasi - virkelighed ) i hans eksistens på en sådan måde, at han opretholder et fuldt liv som både forfatter og far til en mentalt retarderet søn på samme tid.

Noter

  1. Ward, E. Innocence and Experience. // Washington Post Book World. - 2002. - nr. 32, nr. 23 (9. juni 2002) . - S. 7 .
  2. "The Little Boy Lost" (i "Songs of Innocence") / "A Little Boy Lost" (i "Songs of Experience").
  3. "Giv op O unge mænd fra den nye tidsalder! Sæt dine pander mod de uvidende lejere! For vi har lejere i lejren, hoffet og universitetet: hvem ville, hvis de kunne, for evigt undertrykke Mental og forlænge Corporale War."
  4. Oe, K. Et forsøg på selvopdagelse i romanens mytiske univers // Verdenslitteratur i dag. - Vinter 2002. - S. 6-18 .

Links